很多人觉得,晚上嘛,不就是 evening 或者 night 吗?看时间用就行了。六点到九点算 evening,九点以后算 night。如果你也是这么想的,那可能会在实际对话中闹点小笑话。因为英语里这两个词的区别,不完全是靠钟表来划分的,更多是看场景和你要表达的那个“感觉”。
我刚到国外的时候就犯过这种错。有一次,我想约个朋友晚上七点去酒吧,我发消息说:“Hey, wanna grab a drink tonight at 7?” 朋友回:“Sure, see you this evening!” 我当时就愣了,明明是晚上七点,他为什么非要纠正成 evening 呢?后来跟人聊多了才明白,这里面的门道还真不少。
我们先拆开看这两个词。
先说 Evening。
你可以把 evening 理解成“傍晚”到“睡前活动”的这段时间。它通常是从太阳下山后开始,一直持续到你准备结束社交活动为止。这个时间段的重点是“活动”和“社交”。
比如,下班了,你和同事说再见,可以说 “Have a good evening!”。这句话的意思是祝你晚上的活动愉快,不管是回家吃饭、看电影还是去健身。
你要约人吃饭,一般会说 “Let’s have dinner tomorrow evening.” 没人会说 “Let’s have dinner tomorrow night.” 如果你说了 night,对方可能会觉得你是要约他吃宵夜,而且是很晚的那种。
所以,evening 的核心氛围是轻松、社交、活跃的。它是一天工作的结束,也是个人生活的开始。像晚间新闻叫 “evening news”,晚会叫 “evening party”。这些都发生在这段时间。
再来看 Night。
Night 给人的感觉更“深”一些,指的是天已经完全黑了,大多数人开始准备休息或者已经睡了的时间。它的关键词是“深夜”、“安静”和“睡眠”。
比如,你说 “I work at night.”,别人会觉得你可能是上夜班,比如护士、保安或者程序员半夜赶项目。如果你说 “I work in the evening.”,那听起来就像是你在餐厅做服务员,或者晚上兼职做家教,感觉上没有那么“熬夜”。
Night 还经常和一些不太好的事情联系在一起,比如 “I heard a strange noise in the middle of the night.”(我半夜听到了奇怪的声音)。这里的 night 就营造了一种万籁俱寂、有点吓人的氛围。
最最重要的一点,也是最多人搞混的一点,就是 “Good evening” 和 “Good night” 的区别。
“Good evening” 是个打招呼的词。它等于 “Hello”。你晚上走进一家餐厅、一场派对,或者见到朋友,都可以说 “Good evening”。它开启了一段对话或是一个场合。
“Good night” 是用来告别的。它等于中文里的“晚安”,或者在非睡觉场景下,就是“我走了,回见”的意思。你用它来结束一段对话或者一个场合。
我给你一个特别清晰的场景:
你晚上八点走进一家餐厅,跟门口的服务员打招呼,你说:“Good evening, I have a reservation.”
吃完饭,晚上十点,你离开餐厅,跟服务员说:“Thank you, good night.”
看明白了吗?时间点不重要,重要的是你的动作。一个是“来”,一个是“走”。
如果你晚上九点参加一个朋友聚会,进门时你说 “Good evening, everyone!”。玩到半夜十二点,你要回家了,你跟大家说 “I’m heading home, good night!”。就算已经是半夜了,你进门打招呼还是用 evening。
所以别再把 “Good night” 当成晚上打招呼的用语了。如果你跟人一见面就说 “Good night”,就好像你刚来就要走,或者你觉得对方该去睡觉了,这非常奇怪。
那问题来了,如果我想说的就是“今晚”,不特指是傍晚还是深夜,到底用哪个?
答案很简单:用 tonight。
Tonight 这个词特别好用,因为它很模糊,可以指今天晚上发生的任何事。从太阳下-山到明天太阳升起之前的任何时间点,都可以用 tonight 来指代。
“What are you doing tonight?” (你今晚干嘛?)
“See you tonight.” (今晚见。)
“I have a lot of work to finish tonight.” (我今晚有很多工作要做。)
你看,这些句子里的“今晚”具体是几点,并不明确,也不需要明确。Tonight 完美地涵盖了从 evening 到 night 的整个时间跨度。所以在日常口语里,如果你不确定该用 evening 还是 night,用 tonight 通常是最安全、最自然的选择。
再讲个小细节,就是介词。我们一般说 in the evening,但是说 at night。为什么?
“in the evening” 给人一种“在这段时间之内”的感觉。比如,“I usually relax and watch TV in the evening.”(我通常在晚上放松看电视)。这个 evening 是一个时间段。
“at night” 更像是在描述一个时间点或者一种状态。比如,“The stars shine brightly at night.”(星星在夜晚闪耀)。它描述的是“在夜里”这个状态。而且,当我们说 “at night” 的时候,通常指的是一整个“夜晚”的概念,而不是特指某一个晚上。
总结一下,下次你要说“晚上”的时候,可以按这个步骤来想:
第一步:判断是打招呼还是告别?
如果是打招呼,用 “Good evening”。
如果是告别或者说晚安,用 “Good night”。
第二步:判断场景和氛围。
如果你想表达的是下班后、晚饭前后那种社交、放松、活跃的时间段(大概晚上6点到9点),用 evening。比如,“Let’s go for a walk this evening.”
如果你想表达的是夜深人静、准备睡觉或者熬夜的时间段(大概晚上10点以后),用 night。比如,“I was awake all night.”
第三步:如果不确定,或者只是想泛指“今天晚上”。
直接用 tonight。这是万能牌,几乎不会出错。“The party is tonight.”
掌握了这几点,你对“晚上”的表达就会地道很多。它不是一个简单的数学题,按时间点对号入座就行了,而更像是一种语文题,需要你体会那个场景下的语境和感觉。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/162606/