我们都会遇到这样的情况:看到一个东西,或者听到一个词,或者别人讲了一堆话,你完全不知道是什么意思。这时候,你是不是特想问一句“这是什么英语怎么说?”或者“你刚才说的是什么意思?”别担心,这是学英语过程中最正常不过的感受。今天,咱们就来好好聊聊,如何在各种场合,用最地道、最自然的方式问出这些问题。
首先,咱们从最基础的开始。
问一个具体的物品是什么
当你指着一个东西,想知道它叫什么的时候,最直接、最万能的问法就是:
-
“What is this?” 或者缩写成 “What’s this?”
这个问法简单直接,几乎在任何非正式场合都能用。比如,你在朋友家看到一个奇怪的小摆件,就可以指着它问:“What’s this?”
如果你想更具体一点,说明距离远近,还可以用:
-
“What is that?” 或者缩写成 “What’s that?”
“This” 指的是离你比较近的东西,“that” 指的是离你远一点的东西。这个区别挺重要的,虽然中国人有时候会混用,但英语里分得挺清楚的。比如,你在商店里看中一个在远处架子上的包,就可以问店员:“What’s that?”
如果是一堆东西,是复数,那就要用:
-
“What are these?” 或者缩写成 “What’re these?”
-
“What are those?” 或者缩写成 “What’re those?”
“These” 指近处的复数物品,“those” 指远处的复数物品。想象一下,你跟朋友在逛街,看到一堆没见过的热带水果,近处的你问“What are these?”,远处的你问“What are those?”。
这些都是最基本的问法,直接明了。但是,有时候我们想问得更礼貌一点,或者语境更复杂一点,就不能只用这么简单的句子了。
让你的问题更礼貌、更委婉
直接问 “What’s this?” 没问题,但如果你在正式场合,或者跟不熟悉的人说话,稍微礼貌一点会更好。
你可以加上一些客套话,比如:
-
“Excuse me, what is this?”
“Excuse me” 是个很好的开场白,表示你打扰了对方,非常礼貌。
-
“Could you tell me what this is?”
这个问法更委婉,因为它不是直接提问,而是请求对方告诉你。注意语序,这里不是 “what is this?” 而是 “what this is”。这是一个很常见的语法点,在间接问句(indirect questions)里,主谓语要恢复成陈述句的顺序。
类似地,你也可以问:
-
“Would you mind telling me what this is?”
“Would you mind” 是非常礼貌的问法,后面跟动名词(-ing)。它的回答通常是 “No, I wouldn’t mind.” 表示“我不介意,我很乐意告诉你”,也就是“好的”。
-
“I was wondering what this is.”
这个表达非常委婉和间接,听起来你只是在自言自语,但实际上是在邀请对方解答。在商务场合或者跟陌生人交流时,这个问法很得体。
当你不知道一个词怎么说的时候
很多时候,我们心里知道一个东西,但不知道它的英语名字。这时候,你不能直接问 “What is this?” 因为你指的是一个概念,而不是一个实物。
你可以这样问:
-
“What do you call this?”
这个问法很实用,直接问别人对这个东西的“称呼”是什么。比如,你指着水龙头,心里知道它是水龙头,但不知道英语怎么说,就可以问:“What do you call this?”
-
“What’s this called?”
这是上一个问法的被动语态,意思一样,也很常用。
-
“What’s the word for this?”
这个也很直接,就是问“表示这个意思的词是什么”。我在学习其他语言时经常用这个,特别好用。
-
“How do you say [你的母语表达] in English?”
这个问法尤其适合你在母语和英语之间切换时。直接把你知道的中文词说出来,然后问英文怎么说。比如:“How do you say ‘火锅’ in English?”
一个小提醒:关于 “how” 和 “what” 的用法,很多人会混淆。问名称的时候,我们通常用 “what”,比如 “What’s it called?” 而不是 “How’s it called?” “How” 更多是问方式、方法。这是一个常见的错误。
当你没听懂别人说的话,需要澄清的时候
这可能是最常见的场景了。别人说了一大串,你可能只听懂了一半,或者完全不知道他们在讲什么。这时候,你需要请求对方澄清。
-
“Sorry, what was that?”
这个很口语化,也很常用。通常在你没听清对方说的某个词或短语时用。
-
“I don’t understand.” 或者 “I’m not sure I understand.”
直接表达你的困惑,然后可以加上具体的请求。
-
“Could you repeat that, please?”
请求对方重复一遍。加 “please” 会显得更礼貌。
-
“Could you say that again?”
和上一个意思一样,都是请求重复。
-
“Could you explain that (to me)?”
如果你是听懂了每个词,但没理解整体意思,就可以这样问。比如,你老板给你布置一个任务,你没明白,就可以问:“Could you explain that to me?”
-
“What do you mean by that?”
这个也很常用,直接问对方“你那样说是A什么意思?”特别适合理解某个特定短语或说法的时候。比如,朋友说了一个俚语,你就可以问:“What do you mean by that?”
-
“I don’t quite follow.” 或者 “I’m not following (you).”
这个表达很地道,意思是我没有完全跟上你的思路,所以没理解。
-
“Could you elaborate (on that)?”
“Elaborate” 是“详细阐述”的意思。当你需要对方提供更多细节或更深入的解释时,可以用这个。
-
“Could you be more specific?”
如果你觉得对方说得太泛泛,不够具体,可以这样请求。
-
“Let me make sure I understand. Are you saying…?”
这个方法很好,你可以先复述一下你理解的部分,然后问对方是不是这个意思。这样可以确认你是否理解正确,也能给对方机会纠正你。比如,”Let me make sure I understand. Are you saying we need to finish this report by tomorrow?”
-
“If I understand you correctly, you’re saying…?”
和上一个类似,也是确认理解的礼貌方式。
-
“What does [那个词或短语] mean?”
如果你听到了一个不认识的单词或短语,可以直接问它的意思。注意,不要说 “what means…” 这是一个常见错误。
问一个东西是做什么用的
有时候我们看到一个东西,知道它叫什么,但不知道它的功能。比如,一个新出的厨房小工具,或者一个办公室里的新设备。
这时候,你可以问:
-
“What is this for?”
这是最直接的问法,直接询问物品的用途或功能。比如,你拿着一个不认识的工具,可以问:“What is this for?”
-
“What’s the purpose of this?”
更正式一点的问法,询问“目的”。
-
“What do you use this for?”
问的是具体怎么“使用”这个东西达到它的目的。
问一个情况或事情是怎么回事
有时候,你走进一个房间,看到大家都在忙,或者气氛很紧张,你想知道发生了什么。
-
“What’s going on (here)?”
这是很常见的口语表达,问“这里在发生什么事?”或者“怎么回事?”。
-
“What happened?”
如果事情已经发生,你想知道结果或过程,就可以问这个。
-
“What’s this all about?”
这个问法有点像中文的“这都是什么情况?”或者“这到底是怎么一回事?”。当你对一个事件或一个计划感到困惑,想了解它背后的原因或整体情况时用。比如,你发现一个会议开得很紧急,就可以问:“What’s this all about?”
中国学生常犯的错误
在英语提问方面,中国学生确实有些常犯的错误,值得我们注意:
- 语序问题:最典型的就是间接问句的语序。比如,很多人会说 “Do you know what is this?” 但正确的应该是 “Do you know what this is?” 主谓颠倒只发生在直接问句里。记住,当 “what”, “where”, “who” 等疑问词在一个句子的中间,作为从句引导词时,后面要用陈述句语序(主语 + 谓语)。
- “How” 和 “What” 的混淆:前面提过,问名字或身份时用 “what” (e.g., “What’s it called?”),而不是 “how”。
- 过度使用 “this”:有时候我们习惯性地用 “this” 指代一切,但英语里 “this”, “that”, “these”, “those” 分得很细,要考虑距离的远近和单复数。多练习使用 “that”, “these”, “those” 会让你的表达更准确、更自然。
- 发音问题:“th”音对很多中国人来说是个挑战。练习发出清晰的浊辅音 /ð/ (如 “this”, “that”, “these”, “those”) 和清辅音 /θ/ (如 “think”, “three”)。虽然这不是语法错误,但发音不准会影响沟通。
怎么才能说得更自然?
除了记住这些句子,还有些小技巧能帮你:
- 模仿:多听地道英语,不管是电影、剧集、播客还是新闻,听他们是怎么问问题的,然后模仿。注意他们的语调、语气,这些细节能让你的表达听起来更自然。
- 多练习:学了就要用。找语伴、参加英语角,或者自己对着镜子练习。犯错误没关系,这是进步的过程。
- 上下文:语言不是孤立的。一个词、一个句子在不同上下文里意思可能完全不同。所以,在听和说的时候,要多注意上下文。如果遇到生词,先别急着查字典,看看上下文能不能帮你猜出大概意思。
- 语气和语调:同样一句话,用不同的语调说出来,意思可能完全不一样。提问的时候,语调上扬通常表示疑问和好奇。礼貌的请求通常语气会更柔和。
- 不害怕提问:这是最重要的。学习任何语言,提问是了解和确认的最佳途径。不要因为害怕犯错就不开口,这只会让你停滞不前。就像我之前说的,即使是母语者,也常常需要澄清。所以,大大方方地问出来吧!
总的来说,从最简单的“What’s this?”到更复杂的澄清语句,学会在不同情境下灵活运用这些表达,你会发现英语交流变得没那么难了。关键是多听、多说、多模仿,然后别害怕犯错。慢慢地,你就能像跟朋友聊天一样,用英语流畅地表达自己了。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/192244/