好的,咱们今天就来聊聊网球,特别是网球里那些你得知道的英语怎么说。我知道很多人看比赛或者自己打球的时候,碰到这些词总会有点懵,其实没那么复杂,就像跟朋友聊天一样,我给你掰开揉碎了讲讲。
首先,最基础的,网球本身就是 “Tennis”。这没啥好说的,大家平时都这么叫。但当你真要“下场”去打,或者看比赛的时候,光知道这个可不够。
场地和设备
咱们从场地开始。网球场,英语叫 “tennis court”。这玩意儿有很多种,你可能听说过 “hard court” (硬地),就是那种水泥或者沥青铺的,球速快,弹跳高。 “clay court” (红土),球速慢,弹跳高,而且经常能看到球员滑步。 “grass court” (草地),这个就比较考验技术了,球速最快,弹跳最低。温布尔登就是经典的草地赛。
球场上,有些线你必须得认。最远的那条线,就是你发球时不能踩的,叫 “baseline” (底线)。球场两侧有 “sidelines” (边线)。打单打的时候,用的是 “singles sideline”。要是打双打,就得加上外面的那条,叫 “doubles sideline” (双打边线)。中间那个网,就是 “net”。网前面,两边各有一个长方形区域,那个是 “service box” (发球区)。你发球的时候,球得准确地落到对角的那个发球区里才算好球。还有一条线,把发球区和底线连接起来,那个叫 “service line” (发球线)。
至于设备,最主要的就是 “racket” (球拍) 和 “ball” (球) 了。很简单吧。
比赛和计分
网球的计分系统,可能刚开始会有点绕,因为它不是1、2、3这样数下去的。
- Love: 在网球里,”love” 竟然是 “零分” 的意思。是不是很奇怪?据说这个词可能来自法语的 “l’oeuf”,意思是“鸡蛋”,因为鸡蛋长得像零。所以,如果比分是 15-0,裁判会喊 “Fifteen-love”。
- Points: 网球的积分方式是 15, 30, 40。得第一分是 “15”,第二分 “30”,第三分 “40”。
- Game: 赢得一局,就是 “game”。通常需要至少赢四分,并且要比对手多两分才能赢下这一局。
- All: 如果双方分数相同,比如 15-15,就叫 “Fifteen all”。30-30 就是 “Thirty all”。
- Deuce: 当比分来到 40-40,就不能再叫 “Forty all” 了,要叫 “Deuce” (平分)。从 “deuce” 开始,谁先多得一分,谁就拿到 “advantage” (占先)。如果拿优势的一方再得一分,就赢了这局。如果丢分了,又回到 “deuce”。这有点像僵持不下,必须连得两分才能分出胜负。
- Set: 赢得一盘,就是 “set”。通常是先赢六局,并且比对手多两局,才能赢下一盘。比如 6-4 或者 7-5。
- Tie-break: 如果一盘打到 6-6 平,那就要打 “tie-break” (抢七) 来决定这盘的胜负。抢七的计分就简单粗暴了,直接从 1, 2, 3 这样数,谁先拿到至少七分,并且比对手多两分,谁就赢。
- Match: 赢得一场比赛,就是 “match”。通常是三盘两胜制 (“best of three sets”),或者五盘三胜制 (“best of five sets”)。
比赛中还有一些常见的术语:
Serve: 发球。
Fault: 发球失误。如果两次发球都失误,那就是 “double fault” (双发失误)。
Ace: 发球直接得分,而且对手没碰到球。这球很漂亮,完全没机会接到。
Let: 发球擦网,但是球落点正确,需要重发。
Out: 球出界了。
Foot fault: 脚误。发球时脚踩到或越过底线,也算失误。
击球方式
打网球,光能把球打过去可不够,还得知道各种击球方式。
Forehand: 正手击球。就是你拿着球拍,用你惯用手的那一面去击球。
Backhand: 反手击球。这个就反过来了,用你非惯用手的那一面去击球。有些人用单手反拍 (“one-handed backhand”),有些人用双手反拍 (“two-handed backhand”)。
Serve: 就是前面说的发球,这是每一分的开始。
Volley: 截击。在球还没有落地的时候,直接在空中把球击回去。通常在网前用,为了快速得分。
Half volley: 半截击。球刚落地还没完全弹起来,立刻击回去,难度比较高。
Lob: 高吊球。把球高高地挑起来,通常是想把对手调离网前,或者争取时间回位。
Drop shot: 放小球。轻轻地把球搓过网,让球落在网前,对手很难追到。
Smash / Overhead: 高压球。当对手把球吊得太高,你可以跳起来,像发球一样用力扣杀下去。
Slice: 削球。击球时给球一个下旋,让球落地后弹跳很低,或者速度变慢。
Topspin: 上旋球。击球时给球一个上旋,让球过网弧线高,但落地后迅速下坠,弹跳很高,增加击球的稳定性。
Groundstroke: 击落地球。这是最基本的击球方式,球落地后反弹起来再击打。正手和反手都是地攻球的一种。
比赛中的角色
除了球员 “player”,还有一些重要的角色:
Umpire / Chair Umpire: 主裁判。坐在高高的椅子上,负责裁决比赛中所有事项。
Line Judge: 边裁。站在场地边缘,负责判断球是 “in” (界内) 还是 “out” (界外)。
Ball Kid / Ball Boy / Ball Girl: 球童。在比赛中负责捡球、递毛巾等。
所以,你看,网球英语其实就是这么一套逻辑清晰的表达体系。当你下次看比赛,听到裁判喊 “Deuce!” 或者解说员提到 “forehand winner”,你就知道他们说的是什么了。多听多看,自然而然就熟悉了。毕竟,很多专业术语都是约定俗成的,理解了背后的意思,学起来就快了。而且,这些词在打球的时候也能用上,跟球友交流也更方便。比如,你可以说 “Nice forehand!” (正手打得漂亮!) 或者 “That was a great drop shot!” (那个小球放得真棒!). 这样,大家就知道你在说什么了。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/190001/