要说“给某人买某物”在英语里,其实有好几种表达方式,最常见的当然是直接用“buy”这个动词,但它后面跟的结构有点讲究。就像我们中文里,可以说“我给他买了一本书”,也可以说“我买了一本书给他”,英语也差不多,不过要搞清楚介词的用法。
最核心的两种表达:带有“for”的介词短语和双宾语结构
首先,最直接也最不容易出错的表达,就是用“buy something for someone”。这个结构很好理解,字面意思就是“为某人买某物”。这里的“for”表示受益者,也就是这个东西是买来给谁用的,或者说是为了谁的好处而买的。
举几个例子:
I bought a new phone for my dad. (我给爸爸买了一部新手机。)
Can you buy some milk for me on your way home? (你回家路上能帮我买些牛奶吗?)
She’s buying a gift for her best friend. (她正在给最好的朋友买礼物。)
We need to buy food for the party. (我们需要为派对买食物。)
你看,这种用法非常灵活,无论买的是什么,给谁买,都可以这样说。而且,“buy something for someone”这种表达在书面和口语中都非常普遍,可以说是万能的。
另一种也很常用,而且听起来更地道的表达,是“buy someone something”。这个结构就没有“for”了,它直接把“某人”放在“buy”后面,然后才是“某物”。这在语法上叫做双宾语结构,其中“某人”是间接宾语,表示动作的接受者或受益者,“某物”是直接宾语,表示动词的直接对象。
我们把上面的例子改写一下:
I bought my dad a new phone. (我给爸爸买了一部新手机。)
Can you buy me some milk on your way home? (你回家路上能帮我买些牛奶吗?)
She’s buying her best friend a gift. (她正在给最好的朋友买礼物。)
We need to buy the party food. (我们需要为派对买食物。)
这两种结构都可以,而且意思一样。那么问题来了,到底什么时候用哪一个呢?其实,大多数情况下,它们可以互换。
不过,有一些小习惯或者说倾向性:
1. 当“某物”比较长或者比较复杂时,更倾向于用“buy something for someone”。这样可以避免句子结构头重脚轻。比如,你不会说“I bought my dad a brand new, fancy, latest model smartphone with a huge screen and triple cameras.” 这听起来太拗口了。你会更自然地说:“I bought a brand new, fancy, latest model smartphone with a huge screen and triple cameras for my dad.”
2. 当“某人”是代词时(me, him, her, us, them),“buy someone something”的结构更常见。比如,“Buy me a coffee.” (给我买杯咖啡。) 听起来比“Buy a coffee for me.” 更简洁、自然。当然,后者也没错,只是前者的语感更好。
3. 强调“某人”时,有时也会用“buy something for someone”。比如,你特别想强调这份礼物是给谁的,你可以说:“This is a book I bought for you.” (这是我专门为你买的书。)
不仅仅是“buy”:其他动词的相似结构
这种“动词 + 某人 + 某物”或者“动词 + 某物 + for/to + 某人”的结构,不只出现在“buy”这个词上,很多表示“给予”、“提供”这类意思的动词都有类似用法。
例如:
Give (给):
I gave him a book. / I gave a book to him. (我给了他一本书。)
注意这里用“to”,而不是“for”。因为“give”这个动作本身就带有方向性,是直接“给到”某人,而“buy”更多是“为”某人购买。
Make (做):
She made me a cake. / She made a cake for me. (她给我做了个蛋糕。)
Cook (做饭):
He cooked his friends dinner. / He cooked dinner for his friends. (他给朋友们做了晚餐。)
Send (发送):
Please send me the report. / Please send the report to me. (请把报告发给我。)
Show (展示):
Can you show me your new car? / Can you show your new car to me? (你能给我看看你的新车吗?)
Tell (告诉):
He told me a story. / He told a story to me. (他给我讲了个故事。)
你会发现,有些动词用“to”,有些动词用“for”。这是一个需要积累的地方,没有一个简单的规则能概括所有情况。但记住,“buy”通常跟“for”,或者直接用双宾语结构。
“Get”和“Purchase”:买东西的近义词
除了“buy”,我们买东西的时候还会用到“get”和“purchase”这两个词。它们和“buy”有什么区别呢?
-
Get (得到/买到):
- “Get”是一个非常万能的词,它的意思非常广,可以表示“获得”、“得到”,当然也包括“买到”。
- 在口语中,“get”经常用来代替“buy”,尤其是在非正式场合。比如:“I need to get some groceries.” (我需要去买些杂货。) 听起来比“I need to buy some groceries.” 更随意一些。
- “Get”的好处是,它不一定特指花钱买,也可以是收到礼物、找到或者赢来的。
- 结构上,“get”也可以用“get someone something”或“get something for someone”。
- I got him a book for his birthday. (我给他买了一本书当生日礼物。)
- Can you get some coffee for us? (你能给我们买些咖啡吗?)
-
Purchase (购买):
- “Purchase”是“buy”更正式、更书面的表达。
- 在商业、法律或需要强调交易正式性的场合,比如合同、收据、官方报告里,更常用“purchase”。
- 日常生活中,如果你说“I purchased a new pair of shoes”,听起来会有点过于正式,甚至有点装腔作势。我们通常会说“I bought a new pair of shoes”。
- 但是,如果你买的是大件商品,比如房子、汽车,或者涉及大额交易,用“purchase”就很合适。比如:“They purchased a new house last year.” (他们去年买了一套新房子。)
- 结构上,“purchase”通常用“purchase something for someone”,很少直接用双宾语结构“purchase someone something”。
- The company purchased new equipment for the factory. (公司为工厂购买了新设备。)
简单来说,就是:
Buy: 最常用,口语书面都行,中等正式程度。
Get: 非正式,口语中常用,含义比“buy”更广。
Purchase: 正式,书面语多用,通常用于大宗或重要交易。
常见错误和注意事项
-
不要混淆“to”和“for”:
- 记住,“buy”通常跟“for”或者直接双宾语。不要说“I bought a gift to my mom”。这是错的。
- 但是,“give”通常跟“to”。不要说“I gave a book for him”。
- 这是一个常见的介词错误,因为它在不同的动词下有不同的搭配习惯。
-
代词的位置:
- 如果直接宾语(某物)和间接宾语(某人)都是代词,间接宾语通常放在前面。比如,“Give it to him”而不是“Give him it”。
- 但对于“buy”这种,通常我们会说“Buy it for him”或“Buy him one”。
- 当直接宾语是代词“it”或“them”时,通常会放在动词和介词“for”之间。比如:“I bought it for her.” 而不是“I bought for her it。” 尽管第二种在极少数强调语境下可能出现,但第一种是标准用法。
-
语境和语气的选择:
- 选择“buy”、“get”或“purchase”时,要考虑场合的正式程度。和朋友聊天,说“get”或“buy”就好。给老板写邮件,可能需要用到“purchase”。
- “Would you mind buying me a coffee?” 听起来礼貌又自然。
- “Would you mind purchasing me a coffee?” 听起来会很奇怪,就像在开玩笑或者在进行某种正式的商业交易。
更多的实际例子和不同时态
我们来多看看一些例子,感受一下在不同语境和时态下怎么用:
礼物和人情:
My sister bought me a delicious cake for my birthday. (我姐姐生日时给我买了一个好吃的蛋糕。)
I’m going to buy my friend flowers this weekend. (这个周末我打算给我朋友买花。)
He bought his girlfriend an expensive ring. (他给他女朋友买了一枚昂贵的戒指。)
They’ve bought a new toy for their cat. (他们给他们的猫买了一个新玩具。)
Can you buy one for me as well? (你也能帮我买一个吗?)
日常用品或跑腿:
Could you buy some bread from the bakery? (你能从面包店买些面包吗?)
I always buy a good quality product. (我总是买质量好的产品。)
She bought herself a new camera. (她给自己买了一个新相机。)
We bought a new refrigerator last month. (我们上个月买了一台新冰箱。)
My mom always buys fresh vegetables from the market. (我妈妈总是在市场买新鲜蔬菜。)
在不同时态中的应用:
一般现在时 (Present Simple):
I usually buy my groceries online. (我通常在线购买我的杂货。)
She buys coffee for her colleagues every Monday. (她每周一都会给她的同事买咖啡。)
现在进行时 (Present Continuous):
I am buying a new car this week. (我这周要买辆新车。)
They are buying some furniture for their new apartment. (他们正在为新公寓买家具。)
一般过去时 (Past Simple):
He bought a ticket to the concert yesterday. (他昨天买了一张演唱会门票。)
We bought her a beautiful scarf. (我们给她买了一条漂亮的围巾。)
现在完成时 (Present Perfect):
I have never bought anything online before. (我以前从未在网上买过东西。)
They have already bought all the supplies for the trip. (他们已经买好了旅行的所有补给品。)
过去完成时 (Past Perfect):
Before she moved, she had bought all the necessary appliances for her new house. (在她搬家之前,她已经为她的新家买好了所有必需的电器。)
将来时 (Future Simple/Going to):
I will buy you dinner tonight. (今晚我请你吃饭。)
She is going to buy a new laptop next month. (她下个月要买一台新笔记本电脑。)
情态动词 (Modal Verbs):
You should buy some cough medicine. (你应该买些止咳药。)
Could you buy me a newspaper? (你能帮我买份报纸吗?)
I might buy that old clock. (我可能会买那个旧钟。)
你会发现,无论是哪种时态,核心的“buy something for someone”或“buy someone something”结构都是不变的。
更深一层:为什么是“for”而不是“to”?
再聊聊“buy”后面为什么是“for”。
在英语里,“to”通常表示方向、目的地或直接的给予动作。比如“give something to someone”(把东西给到某人),“send a letter to someone”(把信寄给某人)。这里的动作是直接指向那个“某人”的。
而“for”通常表示目的、受益、代表或持续时间。当我们说“buy something for someone”,重点是这个购买行为是为了“某人”的利益或目的而发生的。 你买了东西,这个东西是为他准备的,是他会使用的,是他会受益的。购买这个动作本身并不是直接“给到”那个人。你可以买了东西,暂时不给他,或者过段时间再给他。所以,这里的“for”就显得很自然。
举个例子:
I baked a cake for you. (我为你烤了一个蛋糕。) —— 你是这个蛋糕的受益人。
I sent the package to you. (我把包裹寄给你了。) —— 包裹的去向是你。
所以,“buy something for someone”强调的是“为谁”而买,而“give something to someone”强调的是“给到谁”。理解这个核心差异,能帮助你更好地选择介词。
总结一下,记住这几点:
1. “Buy something for someone”和“Buy someone something”都是对的,意思一样。
2. 当“某人”是代词时,更常说“buy me something”。
3. 当“某物”很长时,更常说“buy something for someone”。
4. “Get”更口语化、随意,“purchase”更正式、书面化。
5. “buy”后面跟“for”,而不是“to”。
6. 注意介词的选择是语言习惯,有些动词跟“to”,有些跟“for”,需要多听多练。
掌握了这些,你就能在英语中流利、准确地表达“给某人买某物”了。多听、多读、多用,自然而然就能找到语感。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/192790/