成人的英语怎么说

聊到“成人”这个词,很多人第一反应就是“adult”,这当然没错,它是最常用也最直接的翻译。但英语表达有时候挺有意思,一个意思能有好几种说法,而且每种用法都有点不一样。今天我们就来好好聊聊“成人”在英语里怎么说,以及这些词背后的一些小差别。

首先,咱们从最核心的“adult”说起。这个词,你可以把它当名词用,也可以当形容词用。

“Adult”作名词:

当我们说一个人是“adult”,通常指他已经达到了法定年龄,或者身体已经发育完全。在很多国家,比如美国、英国(英格兰和威尔士大部分地区),还有欧盟的大多数成员国,年满18岁就被认为是“adult”了。这不仅仅是说你长大了,更重要的是,这意味着你拥有了法律上的权利和责任。

比如,你到了18岁就能投票了,可以自己签合同,甚至能参军(有些地方参军可能还有其他年龄限制,但18岁是普遍的起点)。你不再需要父母为你做的所有决定负责。这听起来是不是很酷?但同时,你也得为自己的行为承担后果。

想一下,我刚满18岁那会儿,觉得一下子成了“大人”,特别兴奋。我记得我第一次自己去银行办业务,心里还是有点小紧张的,因为感觉自己真的要独立面对这些事情了。这就是成为“adult”的一部分体验。

在日常对话里,“adult”这个词用得很普遍。
比如:
“Children must be accompanied by an adult.”(儿童必须由成人陪同。)
“Only adults can purchase alcohol.”(只有成人才能购买酒精饮料。)
“The museum offers discounted tickets for adults on Monday.”(博物馆周一为成人提供折扣票。)

你可以看到,它很中性,很正式,也最常用。

“Adult”作形容词:

“Adult”做形容词时,一般用来形容那些专为成年人设计的东西,或者指成年人特有的行为。
比如我们常听说的:
“adult content”(成人内容):这个大家都懂,通常指限制级的电影、书籍或其他娱乐产品。
“adult education”(成人教育):比如夜校、职业培训课程,都是针对成年人去学习新技能或提升学历的。
“adult supervision”(成人监管):像小孩子去游泳池,通常都需要有成人监管,保证安全。

有时候,我们也会用“adult”来形容一种行为方式,表示成熟、负责。
比如:“He has to make an adult decision.”(他必须做出一个成熟的决定。)意思是,这个决定不能像小孩子一样任性,要考虑到后果,要负责任。

“Grown-up”:更有人情味儿的“成人”

除了“adult”,你肯定还听过“grown-up”。这个词的意思和“adult”很接近,但它带有一种更柔和、更口语化的感觉,尤其常用在大人跟小孩说话的时候,或者小孩自己谈论大人的时候。

想想看,一个小孩子跟朋友说:“When I’m a grown-up, I want to be a pilot!”(我长大了要当飞行员!) 这时候用“grown-up”就比“adult”自然得多,因为它更多地强调了“长大”这个过程。

我们大人有时候也会用“grown-up”来指代自己,尤其是当你和小孩一起玩的时候。你可能会说:“The grown-ups are going to have coffee now.”(大人们现在要去喝咖啡了。)这听起来就比“The adults are going to have coffee now”更亲切,更有互动感。

“Grown-up”也可以做形容词,形容某人行为很成熟,或者某样东西适合成年人。
“She is a very grown-up child.”(她是个很成熟的孩子。)这里不是说她真的成了大人,而是指她表现得像个大人一样懂事。
“This is a grown-up party.”(这是一个成年人的聚会。)暗示这个聚会可能不适合小孩子参加。

有一个有趣的现象是,一些年轻人在描述自己买了新衣服,或者做了某些“大人”该做的事情时,也会半开玩笑地说“grown-up clothes”或者“grown-up meal”。这有点自嘲的意味,表示自己终于开始像个“大人”一样生活了。我记得我大学毕业刚工作那会儿,第一次领到工资自己买了一套像样的西装,当时就跟朋友说:“Finally, some grown-up clothes!”感觉自己真正迈入了社会。

“Adulthood”:成人的状态或阶段

这是一个名词,指的是“成年”这个状态或时期。它不像“adult”那样具体指一个人,而是指整个人生阶段。
比如:
“Entering adulthood brings new responsibilities.”(进入成年期带来了新的责任。)
“People in England legally reach adulthood at 18.”(英格兰人合法地在18岁达到成年期。)

“Adulthood”这个词更偏正式,在写作或者比较严肃的讨论中用得更多。像在心理学或者社会学研究里,会讨论“emerging adulthood”(新兴成年期),指的是18岁到29岁这个阶段,年轻人虽然法律上是成人了,但还在探索自己的身份和人生道路,还没有完全稳定下来。这跟我上面提到的,刚工作时买西装的感觉是不是有点像?我们身体长大了,法律也承认我们是大人了,但心理上可能还需要一段时间去适应。

“Adulting”:一个流行的俚语

这个词最近几年特别火,尤其是年轻人之间。它是一个非正式的动词,指的是做那些作为成年人“应该”做的日常琐事,但往往这些事都很无聊、很累,或者让人觉得有点“力不从心”。

比如说,自己报税、交水电费、洗衣服、做饭、看医生这些事情,以前可能都是父母代劳的,现在需要自己去搞定。当你觉得这些事情让你有点崩溃,或者想抱怨的时候,你就可以说你在“adulting”。
“I spent all weekend adulting: paid bills, did laundry, and grocery shopped.”(我整个周末都在“成人化”:付账单、洗衣服、买菜。)
“Adulting is hard.”(当大人真难啊。)

这个词带着一点幽默和无奈,反映了现代年轻人面对成年人责任时的一种心态。它有点像自嘲,又有点像寻求共鸣。我自己有时候也会用这个词,比如当我盯着一堆要处理的表格发呆时,就会跟朋友发信息说:“Seriously, adulting today is next level hard.” (说真的,今天当大人太难了。)

“Mature”:强调心智而非年龄

虽然“mature”这个词不是直接翻译“成人”,但它和“成人”这个概念联系紧密。
“Mature”主要强调的是心智、情感上的成熟,而不是简单的年龄增长或者法律上的定义。一个人可以是“adult”,但行为却不“mature”。反过来,一个年轻人可能年龄上还不是“adult”,但思想和行为已经很“mature”了。

  • “He is mature for his age.”(他比同龄人要成熟。)
  • “She handled the situation with great maturity.”(她非常成熟地处理了那个局面。)

这个词提醒我们,成为一个“成人”不仅仅是年龄上的数字,更重要的是内在的成长。有时候,我们遇到一些人,明明已经成年了,但做事还是像个小孩子一样冲动、不负责任,我们就会说他们不够“mature”。相反,有些年轻人虽然年龄不大,但考虑问题很周全,很有担当,我们会夸他们“very mature”。

法律上的“成人”:Age of Majority

这个短语是法律领域用来指明一个人何时在法律上被认定为成年人。通常,达到“age of majority”就意味着你不再是“minor”(未成年人)了。

大多数国家的“age of majority”是18岁。但有些地方可能不同,比如有些国家是19岁、20岁甚至21岁。在达到这个年龄后,你才能拥有完整的法律权利,比如签订合同、结婚(在没有家长同意的情况下)、投票、购买烟酒(这个年龄有时会比法定成人年龄高,例如美国购买酒精饮料必须21岁)。

了解这些法律上的细微差别很重要,尤其如果你在国外生活或工作,这些规定直接关系到你的权利和义务。我有个朋友在国外留学,他刚到的时候没注意当地的饮酒年龄是21岁,结果在派对上差点惹麻烦,后来才知道虽然他已经18岁了,但在那个国家还不算“完全的成人”。

一些常见的搭配和短语

  • Young adult: 通常指18到25岁左右的年轻人,刚刚进入成年期,还在探索阶段。
  • Middle-aged adult: 中年人。
  • Older adult/Elderly adult: 老年人。
  • The adult in the room: 形容在混乱或不成熟的局面中,那个保持冷静、理性并负责任的人。
    • 比如:“When everyone was panicking, she became the adult in the room and calmly suggested a solution.”(当所有人都惊慌失措时,她成了那个冷静的人,沉着地提出了一个解决方案。)

说了这么多,其实“成人”的英文表达,最常用的还是“adult”。它就像是一把万能钥匙,在大多数场合都能用。但如果你想让自己的表达更生动、更准确,或者更符合语境,就可以考虑一下其他这些词。

我的经验是,学英语不能只盯着一个词的翻译。要多观察母语人士怎么用,在什么情境下用。就像“grown-up”和“adult”,虽然意思差不多,但情感色彩和使用场合就完全不同。记住这些小细节,能让你的英语听起来更地道,更像一个真正的交流者。

所以,下次你再想表达“成人”的时候,除了说“adult”,不妨想想这些其他的说法,它们可能会给你带来不一样的惊喜。

成人的英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/189669/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2026-02-15 08:32:17
下一篇 2026-02-15 08:33:31

相关推荐