家务英语怎么说

家务活,这可是咱们生活中逃不开的话题。无论你是一个人住,还是和家人一起,家里总有那么些事儿需要打理。那这些“家务活”用英语到底怎么说呢?其实,说法挺多的,而且不同的语境、不同的具体任务,都有它最地道的表达。咱们今天就来好好聊聊这个。

首先,最常用的一个词组就是 “household chores”。这个词组非常普遍,指的就是家里日常的、需要定期完成的任务,比如打扫、做饭、洗衣服等等。你也可以简单地用 “housework” 来表示。这两个词的意思很接近,都是指家庭内部的各种维护工作。比如,你可以说 “I have a lot of household chores to do this weekend.” (我这周末有很多家务活要做。) 或者 “I spent all morning doing housework.” (我一上午都在忙家务。).

“Chores” 这个词本身,其实指的就是那些日常的、通常不是很有趣但又必须完成的任务。它不一定非得是家里的活,但用在家里就成了 “household chores”。有时候,尤其是在大人跟孩子说的时候,会用 “chores” 来指分配给孩子的任务。比如,”Kids, time to do your chores!” (孩子们,该做你们的家务活了!)

还有个词是 “domestic duties”,这个听起来就稍微正式一些,意思也差不多,是家庭职责、家庭事务的意思。不过日常交流中,”household chores” 和 “housework” 更常用,更自然。

接下来,咱们把家务活具体分分类,看看每类都有哪些常用的英语表达。

1. 打扫卫生 (Cleaning the House)

“打扫”这个大类,细节可就多了。

  • 一般性的整理和清洁:

    • “Clean up”:这个很常见,就是把地方弄干净、整洁。比如,”Please clean up your room.” (请把你的房间收拾干净。)
    • “Tidy up”:这个更侧重于“整理”,把散乱的东西归位,让房间看起来整齐。比如说,”Let’s tidy up the living room before guests come.” (客人来之前,咱们把客厅收拾一下吧。)
    • “Straighten up”:跟 “tidy up” 意思很像,也是整理、让地方变得整齐。比如,”I need to straighten up my desk.” (我需要整理一下我的书桌。)
  • 地面清洁:

    • “Sweep the floor”:用扫帚扫地。如果你家是瓷砖地或者木地板,这个动作肯定少不了。你可以说 “My mom sweeps the floor every morning.” (我妈妈每天早上扫地。)
    • “Vacuum the floor/rugs/carpets”:用吸尘器吸地毯或者地板。这个动作在英语里常直接用 “vacuum” 这个词作为动词。比如,”I vacuum the living room every Saturday.” (我每周六吸客厅的灰尘。)
    • “Mop the floor”:用拖把拖地。通常是在扫完地或吸完尘之后。比如,”After dinner, she mops the kitchen floor.” (晚饭后,她会拖厨房的地。)
  • 擦拭和除尘:

    • “Dust the furniture” / “Do the dusting”:给家具除尘。咱们家里柜子、桌子、架子上总会落灰,这就需要 “dust”。你可以说 “We dust the furniture every weekend.” (我们每个周末给家具除尘。) 或者 “I need to dust the shelves today. They’re filthy!” (我今天得擦擦架子了,太脏了!)
    • “Wipe down surfaces” / “Wipe the counters”:擦拭台面或各种表面。比如,厨房台面做完饭肯定要擦,”Wipe down the kitchen counters after cooking.” (做完饭擦一下厨房台面。) 你也可以直接说 “wipe the table” (擦桌子).
    • “Clean the windows”:擦窗户。这个活儿通常不是每天都做,可能一个月一次或者一个季度一次。可以说 “They clean the windows every month.” (他们每个月擦窗户。)
  • 特定房间清洁:

    • 厨房: 除了擦台面,还有 “clean the stove” (清洁炉灶), “clean the microwave” (清洁微波炉), “clean the oven” (清洁烤箱). 如果厨房水槽脏了,是 “scrub the sink”。
    • 浴室: “Clean the bathroom” (清洁浴室) 是一个总称。具体来说,有 “clean the toilet” (清洁马桶), “scrub the tub/shower” (刷浴缸/淋浴房), “wipe the sink” (擦洗手池)。

2. 餐饮相关 (Cooking & Dishes)

厨房的活儿,可不仅仅是清洁。

  • 做饭:

    • “Cook meals” / “Cook dinner/lunch”:做饭。这个很简单,”My dad usually cooks dinner for the whole family.” (我爸爸通常给全家人做晚饭。)
    • “Prepare meals”:准备饭菜,意思和 “cook meals” 差不多。
    • 你也可以说 “make dinner” 或 “make lunch”。 比如 “I have to make dinner for everyone.” (我得给所有人做晚饭。)
  • 饭后整理:

    • “Do the dishes” / “Wash the dishes”:洗碗。这两个说法都很常用,可以互换。比如,”I wash the dishes after every meal.” (我每顿饭后都洗碗。) 或者 “Every night I do the dishes.” (我每天晚上洗碗。)
    • “Load the dishwasher”:把碗碟放进洗碗机。
    • “Unload the dishwasher”:把洗碗机里洗好的碗碟拿出来放好。
    • “Set the table”:摆餐具。在吃饭前,把盘子、杯子、刀叉等摆好。比如,”He always sets the table before dinner.” (他总是在晚饭前摆好餐具。)
    • “Clear the table”:收拾餐桌。饭后把脏盘子、剩菜等收走。可以说 “We clear the table together after eating.” (我们吃完饭一起收拾餐桌。)
    • “Take out the trash” / “Take out the garbage”:倒垃圾。这是每天都可能要做的活儿。比如,”Don’t forget to take out the trash tonight.” (今晚别忘了倒垃圾。)

3. 洗衣相关 (Laundry)

洗衣服也是一大项家务。

  • “Do the laundry”:洗衣服。这是一个非常普遍的表达,指洗衣服这个总体的过程。比如,”She does the laundry every Saturday afternoon.” (她每周六下午洗衣服。)
  • “Sort laundry”:分类衣物。把深色、浅色、不同材质的衣服分开。
  • “Load the washing machine”:把衣服放进洗衣机。
  • “Unload the washing machine”:把洗好的衣服从洗衣机里拿出来。
  • “Hang out the laundry” / “Hang clothes to dry”:晾衣服。如果你不用烘干机,就会用到这个。
  • “Fold clothes” / “Fold the laundry”:叠衣服。比如,”After drying the clothes, he folds the laundry and puts it away.” (衣服烘干后,他把衣服叠好并收起来。)
  • “Iron clothes” / “Do the ironing”:熨衣服。比如,”She does the ironing while watching TV.” (她一边看电视一边熨衣服。)
  • “Put away clothes”:收衣服,把叠好或熨好的衣服放进衣柜。

4. 卧室整理 (Bedroom Maintenance)

卧室里虽然活儿不多,但每天的基本整理还是有的。

  • “Make the bed”:铺床。每天早上把床单、被子、枕头整理好,让床看起来整洁。比如,”I make the bed every morning before school.” (我每天上学前都会铺床。)
  • “Change the sheets”:换床单。这个通常是每周或每两周做一次。可以说 “We change the sheets every week.” (我们每周换床单。)

5. 户外和园艺 (Yard/Garden Work)

如果你家里有院子或花园,那户外家务也得学学。

  • “Mow the lawn” / “Cut the grass”:剪草坪。比如,”He mows the lawn every Sunday.” (他每周日剪草坪。)
  • “Water the plants”:浇花、给植物浇水。比如,”She waters the plants every two days.” (她每两天给植物浇水。)
  • “Weed the garden”:除草。
  • “Rake leaves”:耙树叶。秋天的时候,院子里落满叶子,就需要这个活儿。比如,”In autumn, we rake the leaves every weekend.” (秋天,我们每个周末耙树叶。)

6. 其他零碎家务和维护 (Other Chores & Maintenance)

除了上面这些常见的,还有一些可能不是每天、每周都做,但也很重要。

  • “Feed the pets”:喂宠物。比如,”I feed the pets every morning and evening.” (我每天早晚喂宠物。)
  • “Do the grocery shopping”:买菜、买日用品。
  • “Replace batteries”:换电池。比如,烟雾报警器、遥控器之类的。
  • “Clean gutters”:清理排水沟。这个通常是定期检查和清理的。
  • “Organize cabinets/shelves”:整理橱柜/架子。
  • “Refill the soap”:补充洗手液。
  • “Unclog the sink”:疏通水槽。
  • “Change a lightbulb”:换灯泡。
  • “Minor repairs”:小修小补。

如何分配家务活 (Dividing Chores)

在家庭生活中,家务分配也是个大学问。

  • “Share chores” / “Divide chores”:分担家务。
  • “Assign chores”:分配家务。家长可能会给孩子 “assign chores”。
  • “Chore chart”:家务活清单。很多人家里会做这个,把每周或每天的家务列出来,并分配给不同的人。
  • “Pitch in”:搭把手,帮忙。当你看到别人忙不过来时,可以说 “Can I pitch in and help?” (我能搭把手帮忙吗?) 或者 “Everyone needs to pitch in to keep the house clean.” (每个人都需要出力来保持家里干净。)

日常对话中的运用 (Using Phrases in Conversation)

了解了这些词汇,关键是能用起来。

  • 当你累了,可以说:”I’m so tired, I’ve been doing chores all day.” (我太累了,一整天都在忙家务活。)
  • 想询问别人有没有空帮忙:”Are you free to help me with some chores?” (你能帮我做点家务吗?)
  • 谈论日常习惯:”I usually get my chores done on Sunday mornings.” (我通常在周日上午把家务活做完。)
  • 如果你想说家里很乱,可以用 “The house is a mess.” 或者更形象地说 “My room is like a pigsty!” (我的房间像猪圈一样!)
  • 当你想说家里打扫得干干净净时,可以用 “The house is spick and span.” (家里一尘不染。) 或者 “neat and tidy” (整洁有序)。

记住,这些词汇和短语都是我们在日常生活中真正会用到的。学语言,就是这样一点点积累,多听多用。刚开始可能需要刻意练习,比如你拖地的时候,在心里就默念 “mop the floor”。时间久了,这些表达就会自然地从你嘴里说出来了。语言这东西,用得多了,自然就顺了。就像我做饭,一开始照着菜谱一步步来,后来就凭感觉了,一个道理。多说,别怕错,这就是学好英语的关键。

家务英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/189067/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2026-02-03 08:32:50
下一篇 2026-02-03 08:34:11

相关推荐