“Interesting”这个词啊,听起来简单,但很多学英语的朋友都会在这里卡壳。我教了这么多年英语,发现大家发音的时候最常犯的错误,就是太老实了,按照字母一个一个地读,结果读成了“in-ter-est-ing”四个完整的音节。这听起来有点生硬,也不太像我们平时说的英语。
实际上,这个词在日常口语里,特别是英语为母语的人说的时候,通常只有三个音节。对,你没听错,它不是四个音节,而是三个。我们把中间的一些音节简化了,或者直接跳过去了。这种现象在英语里特别常见,比如”comfortable”(舒适的)很多人会读成”comf-ter-ble”而不是”com-fort-a-ble”,”chocolate”(巧克力)会读成”choc-lit”而不是”cho-co-late”。这就像我们说中文的时候,也会把一些词的音节连读或者简化一样,让交流更顺畅。
那么,”interesting”这三个音节到底怎么读呢?最常见的发音是“IN-tress-ting”或者“IN-ter-sting”。 你看,中间的那个“e”和“s”之间的音,就被轻轻带过了,甚至直接省略了。
我们来一个音节一个音节地拆解。
第一个音节是“IN”。这个音节的重音最强,你要把“in”发得清楚有力。记住是短促的“i”音,就像“sit”里面的“i”,而不是“see”里面的长“ee”音。很多非母语学习者容易把它发成“een”,这样就不对了。嘴巴放松一点,下巴稍微放低一点,舌尖轻触下门牙的背面,舌头中部前拱。
第二个音节,这是关键。它通常会变成“tress”或者“ter”。
如果你读成“IN-tress-ting”,那么第二个音节就是“tress”。这里的“t”和“r”是连在一起发的。很多人会把这里的“t”发成类似“ch”的音,听起来就像“chrain”而不是“train”。所以“tress”听起来有点像“chress”。这个“tress”的“e”音,是短“e”音,像“dress”里面的“e”。
如果你读成“IN-ter-sting”,那么第二个音节就是“ter”。这里的“e”通常弱化成一个模糊的“uh”音,也就是我们常说的“schwa”音(/ə/)。它非常短促,几乎听不清。在美式英语中,有时候“t”在“n”后面会被省略,所以你可能会听到“IN-er-es-ting”这样的发音。但其实,很多时候这个“er”的音也简化了。
第三个音节是“sting”。这个音通常是完整且清晰的。注意,“st”的组合,舌尖向下,气流从牙齿间冲出发出“s”音。
所以,综合起来,最常见的三音节发音是:
- IN-tress-ting (发音像 /ɪn.trəs.tɪŋ/ 或 /ɪn.tə.rɪ.stɪŋ/)
- “IN”:重读,短“i”音。
- “tress”:轻读,像“chress”,短“e”音。
- “ting”:正常读,像“sting”中的“ting”。
或者,更随意一点的,特别是美式英语中:
- IN-er-sting (发音像 /ɪn.ə.rɪ.stɪŋ/)
- “IN”:重读,短“i”音。
- “er”:非常轻的“uh”音,甚至几乎听不到。
- “sting”:正常读。
你看,虽然“interesting”书写上是in-ter-est-ing,有四个音节,但在实际说话时,我们通常会把中间的某个元音省略掉。语言学上把这种现象叫做“音节脱落”(syncope),就是非重读音节中的元音消失了。这让发音更省力,也更自然。
我有个学生,每次说到“interesting”都特别用力,把每个音节都读得清清楚楚,变成了“in-TER-est-ING”。我跟他说,你这样发音,虽然每个音都对,但听起来就不像母语者。我让他多听美剧、电影,听听他们是怎么说的。慢慢地,他发现大家真的都是简化了发音。他开始尝试把“tress”或者“ter”的音节弱化,结果发音立马就自然多了。所以,关键不在于“对不对”,而在于“像不像”。
发音小技巧:
- 重音在前: 无论你选择三个还是四个音节的发音,重音都落在第一个音节“IN”上。这是不变的规则。就像一个节奏,开头是强音,后面是弱音。哒-哒-哒,或者哒-哒-哒-哒。
- 弱化中间音节: 中间的“e”音常常被弱化成schwa(/ə/)音,甚至被省略。如果你觉得发四个音节太绕口,就大胆地省略掉中间的某个音,把它变成三音节。比如,把“in-ter-est-ing”里面的第二个“e”省略,变成“in-tress-ting”。
- 注意“T”的发音: 在“inter”这个部分,如果你发成三音节,那个“t”后面跟着“r”,在美式英语里有时会变成类似“ch”的音。比如“train”听起来像“chrain”。所以“interesting”的“t”有时也带点“ch”的音。但如果你觉得这个太难,就按正常的“t”发,然后快速过渡到“r”就可以。不过,如果你发音像“IN-er-es-ting”,美式英语中有些情况会省略“t”音。
- 多听多模仿: 这是提高发音最直接的方法。找一些播客、YouTube视频,或者电影、电视剧,留意母语者在说“interesting”时的发音。一开始可以放慢速度听,然后跟着模仿。不要只听一遍,多听几遍,直到你觉得你的嘴巴肌肉记住了那个感觉。我经常建议学生用影子跟读法,就是跟着音频同时念,这样你不仅能模仿发音,还能模仿语调和节奏。
- 录音对比: 用手机录下你自己的发音,然后和标准发音对比。你会很清楚地发现自己哪里做得不够好。比如,我有一个学生发现自己总是把“in”发成了“een”,通过录音对比,他才意识到问题所在,然后刻意去调整,很快就纠正了。
Merriam-Webster字典也提到,”interesting”可以发三个或四个音节。它还可以只有第一个音节有重音,或者“res”部分也有次重音。甚至第一个“e”可以被忽略,第二个音节变成像“tres”一样,或者第二个“e”被忽略,音节像“terse”。这些不同的发音,都在受过教育的母语者口语中存在,而且都是被接受的。这说明,语言是活的,发音不是一成不变的,它会随着使用习惯和地区差异而变化。
我在和来自不同国家的朋友聊天时,就发现他们说“interesting”时发音差异挺大的。我有个英国朋友,他通常说“IN-truh-sting”,中间的“e”音非常弱,几乎听不到。而我遇到的美国朋友,有的人说“IN-tress-ting”,也有人说“IN-er-esting”,甚至在慢速或者强调的时候,会清晰地发“IN-te-res-ting”四个音节。这些都是很自然的,没有绝对的对错。
所以,如果你想让自己的英语听起来更自然,掌握“interesting”的三音节发音是一个很棒的开始。它能让你的口语更接近母语者的表达习惯。别担心一下子做不到位,发音练习需要时间和耐心。就像学任何一项技能一样,一开始可能会觉得别扭,但只要坚持练习,你的舌头和嘴巴就会越来越习惯。
记住,语言是用来沟通的。只要你的发音清晰,能被理解,那你就成功了。追求“完美”的发音是好事,但不要因此给自己太大的压力。从最常见的、最自然的那个发音开始练起,比如“IN-tress-ting”,然后慢慢地,你会发现自己的发音越来越好,越来越自信。
举几个例子感受一下:
- “That’s a very in-tress-ting book.” (那真是一本很有趣的书。)
- “I found his lecture quite in-tress-ting.” (我觉得他的讲座很有趣。)
- “It was an in-tress-ting experience.” (那是一次有趣的经历。)
你看,在句子中,这个词的节奏感就出来了。不需要刻意地把每个字母都发出来,自然流畅就好。
总结一下,”interesting”这个词,书写是四个音节,in-ter-est-ing。但在日常口语中,最普遍和自然的读法是三音节:IN-tress-ting 或者 IN-er-sting。重音在第一个音节“IN”上,中间的音节会被弱化或者省略掉。多听、多练、多模仿,你的发音自然会越来越地道。不用纠结于每一个细节,只要能流利地表达,让别人听懂,你的英语就已经很棒了。继续加油!

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/189036/