要说“更多”这个意思,英语里可不是一个词就能搞定的,得看具体语境。这就像我们中文里说“多一点”,可以是“再来一份”,也可以是“更漂亮一些”,意思差很多。今天我们就来好好聊聊,英语里这些表示“更多”的表达,以及它们怎么用才对。
1. 最常见的“More”:万能选手,但有规则
“More”这个词,绝对是表达“更多”的主力。它用法很广,但不是随便就能用的。
1.1 作为形容词或副词,表示数量或程度上的“更多”
通常,“more”会放在名词前面,表示“更多的(数量)”。比如,你问朋友:“Hey, do you want more coffee?”(嘿,你还要更多咖啡吗?) 这里的“more”就是形容词,修饰不可数名词“coffee”。如果换成可数名词,比如“books”,那就是“I have more books than you.”(我书比你多。) 记住,跟可数名词一起用的时候,名词得是复数形式。比如,“There are more students this year.”(今年学生更多了。)
有时候,“more”也可以单独用,上下文清楚就行。就像在餐厅里,服务员可能会问:“Would you like more?”(您还要一些吗?),这里的“more”指的就是你之前点的东西,比如咖啡或水。
作为副词,“more”可以修饰动词、形容词或者其他副词,表示“程度更深”或者“更频繁”。比如,“I like him more now.”(我现在更喜欢他了。) 或者,“You should help me more.”(你应该多帮我。) 甚至可以修饰介词短语,比如“Who’s more in need of a good night’s sleep, you or me?”(你我之间,谁更需要好好睡一觉?)
1.2 构成比较级:形容词和副词的“进化”
这是“more”最经典的用法之一。当形容词或副词是多音节词时,我们通常用“more”来构成比较级,表示“更……”。比如,我们不会说“beautifuler”,而是说“more beautiful”(更漂亮)。 “This task is more difficult than I expected.”(这个任务比我预期的更难。)
有些单音节或以-y结尾的双音节词,直接加“-er”就行,比如“bigger”(更大)、“happier”(更开心)。但对于大多数两个或更多音节的形容词,比如“interesting”、“expensive”,就要用“more”了。比如,“My history class is more interesting than my math class.”(我的历史课比数学课更有趣。) “New York is more expensive than Seattle to visit.”(去纽约旅游比去西雅图贵。)
副词也是一样。比如,“She sings more beautifully now.”(她现在唱歌更美妙了。)
1.3 “More of”的用法:指代特定事物或群体
当你谈论特定的某样东西或某一群人时,就要用“more of”。比如,“Can I have more of that delicious cake you baked?”(我能再要一点你烤的美味蛋糕吗?) 这里强调的是“你烤的”那个特定蛋糕。如果只是泛指蛋糕,直接说“more cake”就好。
这个结构也常用来描述一个人的某种特质。例如,“He is more of a thinker than you might realize.”(他比你想象的更像个思考者。)
1.4 “More and more”:强调持续增长
当你发现某件事物在持续增加时,可以用“more and more”来强调这种趋势。比如,“More and more people are using the Internet every day.”(每天使用互联网的人越来越多。) 这表示一个不断增长的量。
2. “Much more”和“Many more”:强调“多得多”
这两个短语听起来很像,但用起来有大区别,主要在于修饰可数名词还是不可数名词。
2.1 “Much more”:修饰不可数名词和形容词/副词比较级
“Much more”通常用来修饰不可数名词,表示“多得多的量”。比如,“I need much more time to finish this project.”(我需要多得多时间来完成这个项目。) “There is much more dirt in this pile.”(这堆里有更多的泥土。)
它还可以修饰形容词或副词的比较级,用来强调程度上的“多得多”。 例如,“This car is much more expensive than the old one.”(这辆车比旧的那辆贵得多。) “She is much better now after the surgery.”(手术后她好多了。) 这里的“much”就是用来加强“more expensive”和“better”的语气,表示差异很大。 除了“much”,还有“far”、“a lot”、“way”、“a good deal”也可以修饰比较级,表达“大得多”的差异。
2.2 “Many more”:修饰可数名词
“Many more”则专门用来修饰可数名词的复数形式,表示“多得多的数量”。比如,“I have many more friends than you.”(我朋友比你多得多。) “There are many more students still to be admitted than previous year.”(今年还有比去年多得多的学生待入学。)
记住这个简单规则:
“Much more + 不可数名词”或“much more + 比较级形容词/副词”
“Many more + 可数名词复数”
这是个很常见的错误点,稍微不注意就容易用错。我自己刚学英语的时候,就经常把这两个搞混。后来多练习,多听多看地道用法,才慢慢纠正过来。
3. “Additional”、“Extra”、“Further”:不同的“附加”感
除了“more”,还有一些词可以表达“额外的”、“附加的”意思。它们各有侧重。
3.1 “Additional”:新增的,额外的
“Additional”表示在原有基础上增加的、附加的东西。比如,“We need additional time to finish the report.”(我们需要额外的时间来完成报告。) 它通常指的是数量上的增加,或者在已知事物之上增加新事物。比如,如果一份报告需要更多信息,你可以说“Can you provide additional information?”(你能提供额外信息吗?)
3.2 “Extra”:超出预期或标准的额外部分
“Extra”通常指超出常规、标准或预期的额外部分。比如,你点了一份塔可饼,他们通常会放一定量的芝士。如果你想要更多,可以说“a little extra cheese”(多加一点芝士)。 这暗示了有个“标准量”,你要的是比标准量更多的。在电影里,我们常听见“extra large fries”(特大薯条),就是比普通薯条量更大的意思。
“Extra”和“more”有时候可以互换,但在表达“超出常规”这个意思时,“extra”更贴切。
3.3 “Further”:更远、更深入或更进一步的
“Further”可以表示物理距离上的“更远”,比如“We drove further down the road.”(我们沿着路又开了一段)。但更多时候,它表示抽象意义上的“更深入的”、“更进一步的”。 例如,“Further improvements are expected.”(预计会有进一步的改进。) 或者在提供信息时,“For further information, please visit our website.”(欲了解更多信息,请访问我们的网站。)
“Further”在正式语境中比“more”听起来更专业。不过,在日常对话中,直接说“more information”也没错,只是“further”会让表达更地道一点。
4. 表达“更重要的是”:强调和衔接
在写作或对话中,当你需要引出更重要的观点,或者在现有观点上添加补充论据时,有几个很实用的词和短语:
4.1 “Moreover”:补充新的论据,加强说服力
“Moreover”表示“此外”、“而且”,用来补充一个新的、不同于之前但能加强论点的论据。 比如,“She’s smart and beautiful. Moreover, she just won the lottery!”(她聪明又漂亮。而且,她刚中了彩票!) 这里的“中了彩票”是新信息,但能进一步证明“她很幸运”这个观点。
有时候,“moreover”也会用在之前是负面评价的语境中,来添加额外的支持性负面观点。例如,讨论氢燃料汽车时,先说压缩氢密度低导致续航不足,然后可以接“Moreover, a compressed hydrogen fuel tank would be at risk of developing pressure leaks… which could result in explosions.”(而且,压缩氢燃料箱有发生压力泄漏的风险……可能导致爆炸。)
4.2 “Furthermore”:在现有基础上进一步阐述
“Furthermore”也表示“此外”、“而且”,但它更侧重于在已有观点上进行更深入的阐述,或者添加另一个支持性论点。它通常比“moreover”语气更强一些,像是在说:“听我说,还有更重要的!”
比如,“Exercise improves one’s strength and can reduce one’s risk of chronic disease. Furthermore, new evidence is suggesting that it is important for one’s mental fitness as well.”(锻炼能增强体质,降低慢性病风险。此外,新证据表明它对心理健康也很重要。) 这里“心理健康”是“锻炼重要性”的进一步补充。
4.3 “In addition (to)”:简单地添加信息
“In addition (to)”是最直接的“此外”、“加上”的意思。它只是简单地添加额外的、同类型的信息,语气相对中立。 “In addition to his routine responsibilities, he is told to mentor the interns every summer.”(除了日常职责,他每年夏天还要指导实习生。)
简单来说,这三个词的区别在于:
“In addition”:只是平铺直叙地加点东西。
“Moreover”:加一个新角度的理由,强化整体观点。
“Furthermore”:在现有理由上再加码,让你的论证更有力。
4.4 “What’s more”:非正式语境中的强调
在日常对话中,如果你想表达“更重要的是”、“而且”,可以用“what’s more”。这个短语比前面几个更口语化,没那么正式。 比如,“It’s a great movie, and what’s more, the tickets were cheap!”(这是部好电影,而且票还便宜!)
5. 其他与“更多”相关的表达
英语里有很多短语都包含了“more”,它们的意思也值得我们了解:
- No more / not any more:表示“不再”、“没有了”。比如,“I don’t play that game anymore.”(我不再玩那个游戏了。)
- More or less:表示“或多或少”、“大概”。比如,“The project is more or less finished.”(这个项目或多或少算完成了。)
- The more, the merrier:表示“越多越好”。比如,开派对的时候,你可能会说:“Come on, the more the merrier!”(来吧,人越多越热闹!)
- More than enough:表示“绰绰有余”。比如,“I have more than enough food for everyone.”(我为每个人准备的食物绰绰有余。)
- More than meets the eye:表示“内情复杂”、“比表面看起来的要多”。 比如,“There’s more to this story than meets the eye.”(这个故事比看起来要复杂。)
- One more time / once more:表示“再来一次”。
6. 常见的错误和陷阱
学习这些表达时,大家常会遇到一些问题:
6.1 “Less”和“Fewer”的混淆
“More”的对应词是“less”(用于不可数名词)和“fewer”(用于可数名词)。这是一个非常常见的错误。 比如,我们说“less water”(更少的水),但说“fewer people”(更少的人)。 记住这个搭配,可以帮你避免很多语法错误。
6.2 过度使用“more”
有时候,我们为了强调,可能会不自觉地重复使用“more”。其实,很多时候有更简洁的表达。比如,与其说“It’s more interesting and more exciting”,不如直接用更强的形容词,或者换个句式。
6.3 比较级冗余
有些形容词本身就有比较的意味,不需要再加“more”或者“-er”。比如,“prefer”(更喜欢)这个词,它本身就包含比较的意思,所以通常不说“more prefer”。
6.4 语境选择不当
前面我们提到了“additional”、“extra”、“further”和“more”的细微差别。如果把它们混用,虽然可能不影响理解,但听起来就不那么地道。比如,在正式报告里用“more info”就不如“further information”或“additional information”来得恰当。
我的个人经验
我记得我刚开始学英语的时候,总是想把中文里的“更多”简单粗暴地翻译成“more”。结果就是写出来的东西或者说出来的话,听着总有点别扭。有一次我写邮件,想表达“需要更多的帮助”,我写成了“I need more help”。我的老师就告诉我,其实用“I need further assistance”或者“I need additional support”会更专业、更礼貌。从那时候起,我就开始注意这些词的细微差别。
后来我发现,想要真正掌握这些表达,光靠背定义是远远不够的。你得沉浸在英语环境中,多读英语原文,多听英语对话,然后自己多尝试着用。每次用错了,或者感觉不对劲,就去查一查,问一问。这样反复练习,才能形成语感。
举个例子,我以前写文章想表达“而且”,经常就只用“and”。后来发现,在论述一个观点时,用“moreover”或“furthermore”会让文章的逻辑更清晰,论证更有层次。我试着把这些连接词加进去,发现文章读起来流畅多了,也更有说服力。这是一个循序渐进的过程,就像健身一样,没有捷径,只有坚持。
所以,下次你想表达“更多”的时候,别急着只用“more”。停下来想一想,你是在比较数量还是程度?是想强调持续增长还是附加信息?是在正式场合还是和朋友聊天?不同的场景,有不同的“更多”在等着你。灵活运用这些词,你的英语表达会更精准,也更自然。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/188842/