小鸡用英语怎么说

咱们来聊聊“小鸡”用英语怎么说。这个话题听着简单,但其实里面门道不少,不止一个词,还有很多相关用法和俚语,挺有意思的。就像我们平时说话一样,你得看具体语境,才能选对词。

最基础的说法:chickchicken

首先,最直接的翻译就是 chick。这个词专门指小鸡,刚孵出来毛茸茸、还没长大的那种。你可以想象一下,那种金黄色、毛茸茸的小东西,发出“叽叽”叫声的,就是 chick。如果你要强调它是“婴儿鸡”,也可以说 baby chick 或者 baby chicken。这些小家伙通常是靠着妈妈(母鸡)或者孵化器取暖、吃饭,特别需要照顾。它们刚出生的时候,身上是软软的绒毛,而不是我们常见的那种羽毛。

chicken 呢? chicken 是一个更广义的词,它是鸡这个物种的统称。不管老的、小的、公的、母的,都可以叫 chicken。比如,你说“I have five chickens”,意思就是你养了五只鸡,这五只鸡里可能有公有母,有大有小。你可以把 chicken 理解成“家禽”里特指“鸡”这个种类。所以,所有的 chick 都会长大变成 chicken,但不是所有的 chicken 都还是 chick。这是一个关于生命阶段的区分。

在厨房里,咱们吃的“鸡肉”也叫 chicken。比如,roast chicken(烤鸡),fried chicken(炸鸡),这些都是指鸡肉。

鸡的成长过程:从蛋到成年

一个鸡的生命周期,从 egg(蛋)开始,孵化出来就是 chick。这个孵化的过程,英文叫 hatch。小鸡刚破壳而出,通常会有一个叫做 egg tooth 的小尖刺,用来啄破蛋壳。

小鸡长大一点,还没到完全成熟的时候,性别会慢慢显现。

年轻的母鸡,还没开始下蛋的,我们叫 pullet。它们一般在5到6个月大的时候开始下蛋。

年轻的公鸡,还没完全成熟的,我们叫 cockerel

成年母鸡,能下蛋的,就叫 hen

成年公鸡,会打鸣、保护鸡群的,叫 rooster。在英国,有时候也会用 cock 这个词来指公鸡。

这些词都是用来区分鸡在不同年龄和性别阶段的叫法。

鸡的声音和动作

鸡会发出各种声音,这些声音在英语里也有专门的词。

小鸡发出的声音是 peep 或者 cheep

母鸡的叫声是 cluck。它们在下蛋后会大声 cluck,或者用来招呼小鸡。

公鸡打鸣的叫声是 crow。打鸣的拟声词是 cock-a-doodle-doo。公鸡打鸣通常是为了宣告领地,或者对周围的动静做出反应。

如果母鸡想自己呆着,或者快下蛋了,会发出 buck-buck-buck 的声音。

遇到危险的时候,鸡会发出响亮的 squawk 来警告同伴。

你可能不知道,鸡还会 growl(低吼),尤其是在保护蛋或者自己领地的时候。

关于鸡的俚语和短语

英语里有很多跟 chickenchick 有关的俚语,有些很有趣,有些则需要注意场合。

  1. Don't count your chickens before they hatch.

    这个短语的意思是“不要在事情还没发生之前就过早地抱有希望或者计划”。就像你不能在鸡蛋还没孵出小鸡之前,就数着你有多少只小鸡一样。这提醒我们,计划要实际,不能想当然。

  2. Chicken out.

    这个词组的意思是“因为害怕而退缩,打退堂鼓”。比如,He chickened out of the bungee jump.(他因为害怕而放弃了蹦极。) Chicken 作为形容词也可以表示“胆小的、懦弱的”。

  3. No spring chicken.

    Spring chicken 通常指年轻的鸡,引申为“年轻人”。所以 no spring chicken 的意思就是“不再年轻了”。这个短语经常用来形容一个人不再是小伙子或小姑娘了,岁数不小了。

  4. Mother hen.

    这个短语形容那些过度关心别人、爱操心的人,就像母鸡照顾小鸡一样。

  5. Run around like a headless chicken.

    形容一个人手忙脚乱、没有头绪地到处乱跑,做事没有效率。就像一只没了头的鸡,四处乱窜一样。

  6. Chick flick.

    这个短语指那些主要面向女性观众的电影,通常是浪漫喜剧或者剧情片。虽然不是贬义,但带有一点非正式的意味。

  7. Chick 作为俚语指“年轻女性”

    这个用法就比较复杂了。在一些非正式的场合,尤其是在一些老电影或者特定群体里,chick 会被用来指“年轻女性”或“女孩”。它起源于20世纪20年代,据说可能来自非洲裔美国人的方言。

    但是,这个词现在用起来需要非常小心。很多人觉得它有点过时,甚至可能带有不尊重的意味,尤其是男性对女性使用时,可能会被认为是轻浮、不礼貌。就像 中说的,如果你是男性,最好避免使用 chick 这个词来称呼女性,以免引起误解或冒犯。用 girlwoman 通常更安全、更普遍。

  8. Chicken feed.

    这个俚语指“非常少的钱”,少到就像喂鸡的饲料一样不值一提。比如,Five dollars is chicken feed to him.(五美元对他来说简直是九牛一毛。)

  9. Pecking order.

    这个短语原本是指鸡群中啄食的等级制度,强壮的鸡可以啄弱小的鸡而不被反击。后来引申到人类社会中,指一个群体内部的社会等级或权力结构。

鸡的种类和食用的部位

鸡的种类非常多,比如专门产蛋的 layers (蛋鸡) 和专门产肉的 broilers (肉鸡)。常见的品种有 Leghorn(来亨鸡)、Rhode Island Red(罗德岛红鸡)、Plymouth Rock(普利茅斯岩鸡)等。有的鸡品种还有特别的羽毛或蛋颜色,比如 Cream Legbar 下蓝色蛋,Marans 下深棕色蛋。

如果说到吃的鸡肉,咱们平时买到的鸡肉有不同的部位,这些部位在英语里也有专门的词:

Chicken breast:鸡胸肉,通常是白肉,脂肪含量低,口感比较瘦。

Chicken thigh:鸡大腿肉,通常是黑肉,比鸡胸肉多汁,味道更浓。

Chicken drumstick:鸡小腿,也就是我们常说的鸡腿棒,也是黑肉。

Chicken wing:鸡翅,分 drumette(小腿部分)、wingette(中段)和 wing tip(翅尖)。

Chicken tenderloin:鸡柳,是鸡胸肉下面一条细长的肉。

还有 chicken back (鸡背), chicken neck (鸡脖), chicken feet (鸡爪), chicken liver (鸡肝), chicken heart (鸡心) 等等。

所以,下次当你想说“小鸡”的时候,记得,如果你指的是刚出生、毛茸茸的小家伙,chick 是最准确的词。如果你只是泛指鸡这个动物,或者指鸡肉,用 chicken 就对了。理解这些词背后的文化和语境,能让你的英语表达更自然、更地道。

小鸡用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/188423/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2026-01-19 08:36:57
下一篇 2026-01-19 08:38:09

相关推荐