餐厅英语怎么说

嘿,朋友!今天咱们来聊聊去外面吃饭,尤其是在国外吃饭,那个“餐厅”到底用英语怎么说。我知道,这听起来可能有点小儿科,但相信我,这里面学问可不少。很多人一说到“餐厅”,脑子里就蹦出“restaurant”这个词,没错,它是最常用也最通用的说法。但要是你以为只有这一个词,那可就小瞧了英语的丰富性了。

“Restaurant”的那些事儿

咱们先从最基础的“restaurant”说起吧。这个词的发音呢,是 /’restərɒnt/ 或者 /ˈrestər.ənt/。听起来是不是有点长?你可以把它拆开来念:res-ta-urant。重音通常在第一个音节和第三个音节。我的经验是,多听几遍,跟着读,很快就能掌握。别怕出错,外国人很习惯听各种口音的英语。

“Restaurant”这个词其实很宽泛,它指的就是那种提供食物和饮料,供顾客付费就餐的地方。比如,你想去一家意大利菜馆,就可以说 “an Italian restaurant”。想去吃牛排,就是 “a steak restaurant”。我记得有一次,我在纽约街头找一家看着不错的餐馆,就直接问路人 “Is there a good restaurant nearby?” 对方立刻就明白了我的意思,给我指了条明路。

除了“Restaurant”,你还能怎么说?

但世界上的餐馆可不是都长一个样。有时候,用更具体的词,能让你显得更地道,也能更准确地表达你想去的地方。就像我们中文里有“大饭店”、“小吃店”、“快餐店”一样,英语也有各种分类。

  1. Cafe (咖啡馆):这个词大家肯定不陌生,但它不只卖咖啡。很多咖啡馆也提供一些轻食、简餐,比如三明治、沙拉、糕点什么的。我去英国的时候,经常会找个“cafe”吃早餐或者下午茶,通常比较轻松,价格也亲民。你可以说 “Let’s meet at the cafe for brunch.”

  2. Diner (美式小餐馆):这个词很有意思,它特指那种美式复古风格的小餐馆,通常提供汉堡、薯条、奶昔这些经典美式食物。想想美剧里那种有着吧台、高脚椅和黑白方格地板的店,那就是典型的diner。我在美国旅行的时候,特别喜欢去diner,感受一下那种老派的美式风情。它们的营业时间通常也比较晚。

  3. Bistro (小酒馆):这个词来自法语,通常指那种温馨、小巧的餐馆,也常被称为法式小餐馆。它们提供家常菜,比如炖牛肉之类的,价格通常不会太贵。如果你想找个有情调又不用太正式的地方吃饭,bistro是个不错的选择。

  4. Eatery (休闲餐馆的时髦说法):这个词更随意一些,泛指各种休闲的餐饮场所。它是一个比较时髦的说法,尤其在描述一些新开的、受欢迎的餐馆时会用到。比如,”The new eatery downtown is always packed.”(市中心那家新开的餐馆总是人满为患。)

  5. Food Court (美食广场/美食街):这个地方大家肯定都很熟悉了,就是商场里那种有很多不同小吃摊位,共享一个用餐区域的地方。在国外逛街,午饭想吃点选择多样的,food court就是最好的去处。不同国家的菜肴都能找到,自己点餐,然后自己把食物拿到座位上吃。

  6. Fast Food Restaurant (快餐店):这个不用多说了,麦当劳、肯德基这类就属于快餐店。特点就是上菜快,价格便宜。

  7. Buffet (自助餐厅):这个词也很常用,指的就是自助餐,你可以自己选各种食物,吃到饱。酒店的早餐通常就是buffet形式。

  8. Takeaway / Takeout (外卖店):这个词指的是那种只提供外卖或者自取,不提供堂食的店。英国常用 “takeaway”,美国常用 “takeout”。如果你不想做饭,直接说 “Let’s get takeout.” 就行了。

  9. Food Truck (餐车):这些移动的餐车在国外越来越流行,它们通常卖各种街头小吃。我在洛杉矶的时候,就遇到过好几辆超酷的food truck,食物也特别美味。

  10. Deli (熟食店):这个词可能很多人不太了解,它主要指卖熟食、切片肉、三明治等的地方。有些deli也会提供简单的座位让你用餐。

  11. Canteen (食堂):这个词特指学校、公司、工厂等内部的食堂。它跟“restaurant”的区别在于,canteen通常只对特定群体开放,而restaurant是对外营业的。所以,如果你想说公司的食堂,用canteen更准确。

你看,光是“餐厅”这个概念,就有这么多不同的说法。掌握它们,可以让你在不同场合更自如地表达。

在餐厅里,怎么用英语搞定一切?

光知道“餐厅”怎么说还不够,去了餐厅,从进门到结账,整个过程都需要用到英语。我给大家总结了一些超实用的句型和场景,这都是我多年海外吃饭的实战经验。

1. 预订(Making a Reservation)

如果你要去比较热门或者高级的餐厅,提前预订是个好习惯。这能避免你到了餐厅没位子的尴尬。

  • 打电话预订:
    • “Hello, I’d like to make a reservation.” (你好,我想订个位。)
    • “I’d like to book a table for [number] people at [time] on [day].” (我想订一张 [日期] [时间] [人数] 位的桌子。)
    • 比如:”I’d like to make a reservation for two at 7 p.m. this Friday.” (我想预订这个星期五晚上7点两人的位子。)
    • “Under what name?” (请问预订人姓名?) 对方可能会这样问。你就说:”It’s under [Your Name].” (是 [你的名字] 预订的。)
    • “Do you have any availability for [number] people around [time]?” (请问大概 [时间] 左右有 [人数] 人的空位吗?)
  • 你可能会听到:
    • “How many are in your party?” (你们有几位?)
    • “For what time?” (什么时间?)
    • “I’m sorry, we’re fully booked.” (很抱歉,我们订满了。)

小贴士: 预订餐厅的动词可以用 “make a reservation” 或者 “book a table”。通常,高级餐厅更常用 “reserve” 或 “make a reservation”。

2. 到达餐厅(Arriving at the Restaurant)

到了餐厅,服务员通常会在门口迎接你。

  • 如果你有预订:
    • “I have a reservation under [Your Name].” (我用 [你的名字] 预订了位子。)
    • “I made a reservation for [number] people at [time].” (我预订了 [时间] [人数] 人的位子。)
  • 如果你没有预订:
    • “A table for [number], please.” (请给我一张 [人数] 位的桌子。)
    • “We’re walk-ins. Do you have any tables available for [number]?” (我们没有预订,请问有 [人数] 人的空位吗?)
    • “How long is the wait?” (大概要等多久?)
  • 服务员可能会说:
    • “Welcome to our restaurant. How many are in your party?” (欢迎光临。请问几位?)
    • “Right this way, please.” (这边请。)
    • “Here are your menus.” (这是你们的菜单。)

我记得有一次,在意大利旅行,没预订就直接去了家网红餐厅。进去就说 “A table for two, please.” 结果服务员很抱歉地说 “I’m sorry, we’re fully booked.” 那时候就感觉,提前学好这些对话真的很有用。

3. 点餐(Ordering Food)

这是在餐厅里最核心的部分。菜单上的词汇可能有点多,但别慌。

  • 看菜单:
    • “Could I see the menu, please?” (请给我菜单好吗?)
    • “Could I see the wine list, please?” (请给我酒单好吗?)
    • 菜单通常分为:Appetizer / Starter (开胃菜), Main Course / Main Dish / Entrée (主菜), Side Dish (配菜), Dessert (甜点), Beverage / Drinks (饮料).
  • 询问菜品:
    • “What do you recommend?” (你有什么推荐的吗?)
    • “What’s this dish?” (这是什么菜?)
    • “Is this spicy?” (这个辣吗?)
    • “Does it contain nuts/dairy/gluten?” (这个含有坚果/乳制品/麸质吗?)
    • “I’m a vegetarian/vegan.” (我是素食者/严格素食者。) “Do you have any meatless/vegan options?” (你们有不含肉/纯素的选择吗?)
  • 点菜:
    • “I’ll have the [dish name], please.” (我要一份 [菜名]。)
    • “Can I get a side of [side dish]?” (我可以加一份 [配菜] 吗?)
    • “I’ll go for the [dish name].” (我要一份 [菜名]。)
    • “I’d like to order [dish name].” (我想点一份 [菜名]。)
    • “For my starter, I’ll have the soup, and for my main course, the steak.” (我的开胃菜要汤,主菜要牛排。)
    • 关于牛排熟度: “How would you like your steak cooked?” (您的牛排要几分熟?)
      • Rare (一分熟/偏生)
      • Medium-rare (三分熟/五分熟)
      • Medium (五分熟/半熟)
      • Medium-well (七分熟)
      • Well done (全熟)
  • 特殊要求:
    • “Could I have it without onions/garlic?” (可以不要洋葱/大蒜吗?)
    • “Can I get extra sauce?” (可以多点酱汁吗?)
    • “Can we have some extra napkins, please?” (可以多给我们一些餐巾吗?)

我以前点牛排,总是分不清medium-rare和medium,结果好几次上来不是太生就是太熟。后来我就记住了,medium-rare是五分熟,带点血丝,口感最好。

4. 用餐中(During the Meal)

用餐过程中,你可能需要一些帮助。

  • 叫服务员:
    • “Excuse me.” (不好意思。)
  • 请求帮助:
    • “Can I get some more water, please?” (可以再给我些水吗?)
    • “Could we have more napkins/forks/chopsticks?” (可以多给我们一些餐巾/叉子/筷子吗?)
  • 餐点有问题:
    • “Excuse me, this isn’t what I ordered.” (不好意思,这不是我点的。)
    • “My food is cold.” (我的菜冷了。)
    • “We’ve been waiting for [time]. Could you check on our order?” (我们已经等了 [时间] 了。能帮我们看看点的菜吗?)
  • 称赞食物:
    • “This is delicious!” (这个很好吃!)
    • “Everything is great, thank you.” (一切都很好,谢谢。)

5. 结账(Asking for the Bill)

吃饱喝足,该结账了。

  • 请求账单:
    • “Check, please.” (买单。) (美式英语常用 “check”)
    • “Could I have the bill, please?” (请给我账单好吗?) (英式英语常用 “bill”)
    • “May/Could we have the bill/check, please?” (请问可以给我们账单吗?)
    • 注意: 不要直接问 “How much?” 这不太礼貌。因为在国外,账单通常是夹在本子里送上来的,直接问价钱显得很不尊重个人隐私。
  • 支付方式:
    • 服务员可能会问:”How would you like to pay?” / “Cash or card?” (您怎么支付?现金还是刷卡?)
    • “I’ll pay with cash.” (我付现金。)
    • “I’ll pay by card.” (我刷卡。)
  • 分开结账:
    • “Can we split the bill?” (我们可以分开结账吗?)
    • “Separate checks, please.” (请分开给账单。)
  • 不用找零:
    • “Keep the change.” (不用找了。)

我记得有一次在欧洲,结账的时候想当然地说了 “Check, please.” 结果服务员没反应过来,后来才想到,在欧洲很多地方,”bill” 更常用。所以,入乡随俗很重要。

6. 小费(Tipping)

小费文化在不同国家差异很大,这真的是个大坑,一不小心就容易闹笑话或者被认为不礼貌。

  • 美国和加拿大: 小费是强制性的,是服务生收入的主要来源。在美国,餐馆通常给15%-20%的小费,除非服务特别差,否则即使服务一般也要给最低10%-15%。我在美国餐厅吃饭,账单上通常会直接有小费选项,你可以在刷卡机上选择给多少,甚至有时是强制选择。
  • 英国: 英国的小费文化不像美国那么强制。很多餐厅账单上会包含“service charge”(服务费),大概是10%-12.5%。如果账单上已经包含了服务费,你就不用再额外给小费了。如果没有包含,给10%左右的小费是受欢迎的。如果你觉得服务特别差,甚至可以要求移除服务费。
  • 欧洲其他国家(如法国、意大利、德国): 很多欧洲国家的餐厅账单通常已经包含服务费了。你也可以选择性地留下一些小额零钱,比如1-2欧元,表示感谢。德国人通常会凑整或者给5%-10%的小费,你可以说 “Stimmt so” (不用找零)。
  • 亚洲国家(如日本、韩国): 通常不收小费,甚至可能会被视为不礼貌。我在日本的时候,有次想给小费,结果服务员特别礼貌地退还给我了,弄得我有点尴尬。

小贴士: 支付小费,现金是最稳妥的方式。刷卡时,如果机器有提示,也可以直接输入小费金额。另外,在有些国家,给大量硬币可能显得不尊重,最好用纸币。

最后,一些我的个人小经验

  1. 保持礼貌: 无论在哪里,一句“Please”和“Thank you”总不会错。多用“Excuse me”来引起服务员的注意。
  2. 不要怕说错: 没人会因为你的英语不完美而嘲笑你。大胆开口,多练习,自然就进步了。我刚开始出国的时候,点餐也磕磕绊绊,但多说几次,就越来越顺了。
  3. 肢体语言辅助: 如果实在不知道怎么说,配合一些简单的肢体语言,比如指着菜单上的菜品,或者比划数字,也能帮助沟通。
  4. 提前查好: 如果要去某个特定国家,可以提前了解一下当地的餐厅文化和常用语,心里有个底,会更从容。

希望我这些经验和总结,能让你下次去国外餐厅吃饭,不再觉得“餐厅英语怎么说”是个难题。大胆去尝试吧,享受美食和交流的乐趣,这才是最重要的!

餐厅英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/187183/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2026-01-07 08:28:41
下一篇 2026-01-07 08:30:45

相关推荐