想说“眼睛”这个词,英语里最直接的当然是“eye”。这是个名词,表示我们用来看到世界的那个器官。如果你说的是一只眼睛,就用“eye”,比如“I have one eye open.”(我睁开了一只眼睛)。要是说两只或更多,那就用它的复数形式“eyes”,比如“She has beautiful eyes.”(她有一双漂亮的眼睛)。 这个区别很简单,就像我们中文里说“一只眼睛”和“两只眼睛”一样。
不过,语言这东西,从来都不是只有最简单的表达。就像我们聊起“眼睛”,会说到眼睛的各个部分,眼睛做的动作,还有那些我们天天都在用的比喻和说法。
咱们先从眼睛的“零件”开始说吧。你知道吗,眼睛可不只是一个球。它外面有眼睑(eyelid),就是我们闭眼时盖住眼睛的那层皮。 眼睑边缘长着睫毛(eyelashes),能挡灰尘。眼睛上方还有眉毛(eyebrow),不仅能挡汗,还能表达情绪,像我惊讶的时候就会挑眉毛。眼睛中间那个黑色的圆点叫瞳孔(pupil),它能根据光线大小调节开合,就像相机的光圈一样。 瞳孔周围有颜色的部分是虹膜(iris),它决定了我们的眼睛是蓝色、棕色还是绿色。 眼睛最前面透明的凸起部分是角膜(cornea),它帮助聚焦光线。 还有视网膜(retina),就像电影屏幕一样,接收图像,然后通过视神经(optic nerve)把信号传到大脑,我们才能真正“看到”。
这些词在日常交流中很常用。比如,你要是眼睛不舒服,去看医生,医生可能会问你“Does your eyelid hurt?”(你的眼睑疼吗?)或者“What color are your irises?”(你的虹膜是什么颜色的?)。了解这些,能让你在描述眼睛问题时更准确。
接下来,说说眼睛能做哪些动作。我们最常用的是“看”,但英语里“看”有好几种说法,而且每种都有点不一样,这可是个常让学习者头疼的地方。
-
See:这个词表示“看见”,通常是被动的,或者说是不费力的。就是东西进入了你的视野,你自然就看到了。比如“I saw a bird in the tree.”(我看到树上有一只鸟。)我可能没特意去找,它就在那里,我一抬头就看见了。这是个挺宽泛的词,泛指一切进入你视线的东西。
-
Look:这个词是主动的“看”,你需要有意识地把目光投向某个方向或某个东西。比如“Look at that amazing painting!”(看那幅画,太棒了!)这里,我希望你把注意力放在画上。它通常指看静止的东西,或者你看一眼某个方向。如果你想表达“找”,也可以说“I’m looking for my keys.”(我在找我的钥匙。)。
-
Watch:这个词表示“观看”,通常是长时间、有目的地看,而且被看的东西常常是移动的或者有变化的。比如“We watched a movie last night.”(我们昨晚看了一部电影。)或者“Can you watch my bag for a minute?”(你能帮我看一下包吗?)。这里面有持续关注的意思。
-
Stare:这个词的意思是“盯着看”,通常是长时间、非常集中地看,有时可能显得不礼貌,或者表示惊讶、愤怒。比如“It’s rude to stare at people.”(盯着别人看是不礼貌的。)
-
Gaze:跟stare有点像,也是长时间看,但gaze通常带着欣赏、思考或者深情的意味,是比较诗意的看。比如“They gazed at the sunset.”(他们凝视着落日。)
-
Glance:这个词表示“瞥一眼”,就是非常快速地看一眼。比如“She glanced at her watch.”(她瞥了一眼手表。)
-
Squint:这个词是“眯眼看”,通常是因为光线太强,或者想努力看清楚模糊的东西。比如“He squinted to read the small print.”(他眯着眼睛看小字。)
我记得有一次在街上,看到一个特别有趣的雕塑,我立刻对朋友说:“Look! What is that?”(看!那是什么?)。然后我们两个人就“watched”那个雕塑很久,因为它会动。这时候,如果我一直“stare”着它,可能就有点奇怪了,但“gaze”着它,可能就表示我沉浸在艺术的思考中。你会发现,这些词用起来感觉确实不同。
除了这些动词,我们还会用很多形容词来描述眼睛。眼睛的颜色很常见,比如blue eyes(蓝眼睛)、brown eyes(棕眼睛)、green eyes(绿眼睛)、black eyes(黑眼睛)、hazel eyes(淡褐色的眼睛,通常是棕绿色混合)。 还可以形容眼睛的形状和大小,比如big eyes(大眼睛)、small eyes(小眼睛)、round eyes(圆眼睛)、almond-shaped eyes(杏仁眼)。
更有意思的是,眼睛还能表达情绪,所以有很多形容词来描述眼睛里流露出的情感。比如:
Bright eyes(明亮的眼睛):可能表示好奇、开心。
Sparkling eyes(闪亮的眼睛):常常表示兴奋、活力。
Tired eyes(疲惫的眼睛):很直白,就是累了。
Sad eyes(忧伤的眼睛):表达悲伤。
Piercing eyes(锐利的眼睛):可能表示目光很穿透,很有洞察力。
Warm eyes(温暖的眼睛):通常指眼神友善、温柔。
Anxious eyes(焦虑的眼睛):透露出不安。
Bloodshot eyes(充血的眼睛):可能是因为熬夜或者生病了。
当你想描述一个人的眼神时,用这些词就能让你的表达更生动。比如,我老板每次开会前,如果看到我们有“tired eyes”,他可能就知道大家最近工作太辛苦了。
说完了这些具体的词,我们再来聊聊一些含“eye”的常用短语和习语,这些可是英语交流里的“地道货”。
-
Keep an eye on (something/someone):照看、留意。这个很实用。比如“Can you keep an eye on my cat while I’m on vacation?”(我度假的时候你能帮我照看一下我的猫吗?)
-
In the blink of an eye:眨眼之间,非常快。比如“The magician made the rabbit disappear in the blink of an eye.”(魔术师眨眼间让兔子消失了。)
-
Catch someone’s eye:吸引某人的注意。比如“That red dress really caught my eye in the shop window.”(商店橱窗里那件红色连衣裙真吸引我的目光。)
-
Turn a blind eye (to something):对某事视而不见,假装没看到。通常指对不好的事情故意不理会。比如“The teacher sometimes turned a blind eye to minor misbehavior.”(老师有时对一些小淘气行为睁一只眼闭一只眼。)
-
See eye to eye (with someone):意见一致,看法相同。比如“My brother and I don’t always see eye to eye on politics.”(我哥哥和我在政治上并不总是意见一致。)
-
The apple of one’s eye:掌上明珠,心肝宝贝。形容某人非常珍贵、被深爱着。比如“His granddaughter is the apple of his eye.”(他的孙女是他的掌上明珠。)
-
Have an eye for (something):对某事有鉴赏力,很擅长发现某种东西。比如“She has an eye for detail.”(她很注重细节,或者说她很擅长发现细节。)
-
In the public eye:在公众视野中,备受关注。比如“Celebrities often live their lives in the public eye.”(名人们常常生活在公众的视线之下。)
-
Eyes bigger than one’s stomach:眼大肚子小。形容拿了太多食物,吃不完。比如“He ordered three pizzas, but his eyes were bigger than his stomach.”(他点了三份披萨,但显然是眼大肚子小。)
-
Cry one’s eyes out:哭得稀里哗啦。比如“She cried her eyes out after watching the sad movie.”(看完那部悲伤的电影后,她哭得稀里哗啦。)
-
Keep one’s eyes peeled/open (for something):留意,密切注意。跟keep an eye on 类似,但更强调“保持警觉,以便发现”。比如“Keep your eyes peeled for the exit sign.”(留意出口标志。)
-
With eyes wide open:睁大眼睛,清醒地认识到所有事实和后果。比如“He went into the business venture with his eyes wide open, knowing the risks.”(他清楚所有风险,带着清醒的认识投入了那项商业冒险。)
这些习语和短语在英语交流中出现的频率非常高。你如果能灵活运用,你的英语听起来就会非常地道。比如说,我有个朋友,每次买东西都特别会挑,我就会夸他:“You really have an eye for quality!”(你真有眼光!)
还有一个很多人容易混淆的地方,就是什么时候用“eye”的单数,什么时候用复数“eyes”。通常,如果指代的是具体的两只眼睛,或者泛指眼睛这个器官的整体功能,我们会用复数“eyes”。比如“My eyes are tired.”(我的眼睛累了。)。 但是,在一些习语里,即使是涉及两只眼睛,也会用单数“eye”。 比如“She caught my eye.”(她吸引了我的注意。)这里虽然是两只眼睛看到,但习语约定俗成就是用单数“eye”。 还有“beauty is in the eye of the beholder”(情人眼里出西施)。 这类情况很多时候是约定俗成的,没什么特别的逻辑,你就记住它们是固定搭配就行了。
我个人的经验是,一开始学这些东西,别想着一次性全部记住。先掌握最常用的“eye”和“eyes”的区别,然后慢慢地,多听多看,把那些动词和形容词区分开。遇到一个新短语,就多读几遍,最好能用自己的话造个句子。比如,我刚开始学“turn a blind eye”的时候,就想象了一下我小时候假装没看到妈妈让我洗碗的样子,这样就记得很牢了。
总的来说,“眼睛”在英语里最基本的说法是“eye”,复数是“eyes”。但围绕着这个词,有一整套丰富的表达方式,从具体部位到动作,再到各种生动的比喻和习语。掌握了这些,你就能更准确、更自然地用英语来描述和表达与“眼睛”相关的一切了。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/187166/