你要问“千米用英语怎么说”,其实答案很简单,就是 “kilometer”。不过,这里面还有不少细节可以聊聊。就像我们平时说话一样,同一个意思,讲出来也会有区别,对吧?
首先,最直接的翻译就是 kilometer。这个词是国际通用的,全世界大部分地方都用它来表示“千米”这个距离单位。你看,像我们国家的交通标志、地图上的距离,用的都是千米,到了国外,比如欧洲、加拿大、澳大利亚这些地方,你也会看到 km 这个标志,它代表的就是 kilometer。
但是,这里有个小小的“坑”,就是拼写。kilometer 是美式英语的拼法,而 kilometre 则是英式英语的拼法。 没错,就差最后两个字母 er 和 re。这跟 meter 和 metre、center 和 centre 是一样的道理。如果你在美国,或者和美国人交流,用 kilometer 肯定没错。如果你在英国、加拿大、澳大利亚、新西兰这些英联邦国家,或者跟他们打交道,用 kilometre 会更地道。 不过,话说回来,这两种拼写大家都明白,不影响沟通,就是显得你更懂行一点。
咱们再说说发音。这可能比拼写还让人纠结。kilometer 有两种主流发音。一种是重音在第二个音节,读作 /kəˈlɑmətər/ (ku-LAH-muh-ter)。另一种是重音在第一个音节,读作 /ˈkɪləmiːtər/ (KIL-uh-mee-ter)。 以前我刚学英语的时候,老师教的是重音在第二个音节那种,感觉更顺口。但后来发现,很多以 kilo- 开头的词,比如 kilogram (公斤)、kilohertz (千赫),重音都在第一个音节。 所以,一些人觉得 kilometer 的重音也应该在第一个音节,这样更符合逻辑。 英国广播公司 (BBC) 还有加拿大广播公司 (CBC) 倾向于第一种发音,就是重音在第一个音节。
我个人经验是,两种发音都常见,也都对。科学家通常用重音在第二个音节的发音,但也有不少科学家用重音在第一个音节的发音。 你可以听听周围人怎么说,或者哪个发音你自己觉得更自然。重要的是,无论哪种发音,大家都能听懂。
那 kilometer 一般怎么用呢?
最常见的就是表示距离。比如你想说“这地方离我家有10千米”,你可以说:
“It’s 10 kilometers from my house.”
“The beach is 3 kilometers away.”
如果你要问路,可以问:
“How many kilometers is it to the train station?” (到火车站有多少千米?)
在体育比赛里,kilometer 也经常出现,比如跑步。
“I ran a 5-kilometer race.” (我跑了个5千米比赛。) 这种时候,大家常常会缩写成 5K race,这个 K 就是 kilometer 的意思。
还有就是表示速度,会用到“千米每小时”。英文是 kilometers per hour,缩写是 km/h。 有时候你也会看到 kph 或者 kmph 这样的缩写,但 km/h 是国际单位制 (SI) 的官方符号,也是欧盟规定汽车速度表上必须使用的缩写。
“The car was traveling at 120 kilometers per hour.” (这辆车以每小时120千米的速度行驶。)
“The speed limit here is 80 km/h.” (这里的限速是每小时80千米。)
讲到 kilometer,就不能不提 mile (英里) 了。我们知道,全世界大部分国家都用公制系统,也就是米、千米这些单位。 但美国、英国,还有一些受它们影响的国家,比如缅甸和利比里亚,仍然主要使用英制单位,比如英里。 所以,如果你在美国开车,路牌上的距离和速度都是用 miles 和 miles per hour (mph) 表示的。
这两种单位换算起来也简单。
1千米大约等于0.62英里。
1英里大约等于1.61千米。
所以,如果你看到一个地方说“离这儿有10千米”,你可以大概估算一下,就是10乘以0.62,差不多6.2英里。反过来,如果说是10英里,那就是10乘以1.61,大概16.1千米。 我有个朋友去美国自驾游,一开始很不习惯,每次都要在脑子里换算一下,生怕超速或者错过出口。后来他干脆把手机导航调成显示英里,这才省心不少。
kilometer 这个词本身也挺有意思的。它起源于法语 kilomètre,最早是在1795年法国大革命时期引入的。 那个时候,法国人想搞一套更合理、更统一的度量衡系统,于是就有了公制系统。 kilo- 这个前缀来自希腊语 khilioi,意思是“一千”;而 meter 则来自希腊语 metron,意思是“度量”。 所以,kilometer 字面意思就是“一千个米”,很直观。 整个公制系统,包括米、克、升这些单位,都是基于十进制的,用起来非常方便,这也是为什么它能在全球范围内被广泛接受的原因。
在实际使用中,有几个小点需要注意:
- 复数形式:当表示多于一个千米的时候,
kilometer要加s变成kilometers。 比如10 kilometers。但是,在缩写km的时候,后面不要加s,直接写10 km就行了。10 kms是不对的。 - 不要混淆:
kilometer是距离单位,kilogram是质量单位。虽然都有kilo-,但意思完全不同。 还有,不要把km简单地等同于kph或km/h。km是长度,km/h是速度。就像你不会把“米”和“米每秒”混为一谈一样。 - 大写问题:
kilometer作为一个普通名词,除非在句首,否则首字母不用大写。km这个缩写也是小写。
我记得有一次在国外问路,我说了“ten kilo”,对方愣了一下,然后问我“ten kilograms or ten kilometers?”那一刻我才意识到自己犯了常识性错误,因为 kilo 通常是 kilogram 的口语缩写。 所以,为了避免误解,最好还是说完整的 kilometer 或者 km (发音的时候可以说 kay-em)。
总的来说,“千米”的英文就是 kilometer,或者英式拼写 kilometre。发音有重音在前和重音在后的两种,都普遍。记住 km 这个缩写,它在世界各地都很常见。了解它和 mile 的区别以及简单的换算,能让你的跨文化交流更顺畅。掌握这些,你就能像个当地人一样,自如地表达距离了。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/186640/