希望用英语怎么说

“希望”这个词,在咱们中文里用得挺多的,表达一种对未来的期盼。那在英语里,怎么说这个词,又有哪些讲究呢?今天咱们就好好聊聊。

首先,最直接的翻译就是 “hope”。它既能作名词也能作动词用。

作动词用的时候:

你最常用到的句子结构是 “I hope (that) …”。这里的 “that” 经常可以省略掉,尤其是在口语里。

比如:

“I hope you’re doing well.”(我希望你一切都好。)

“I hope it doesn’t rain tomorrow.”(我希望明天不要下雨。)

“I hope we can meet again soon.”(我希望我们能很快再见面。)

你会发现,尽管表达的是对未来的希望,但动词 “hope” 后面通常会跟一般现在时态,或者带 “will” 的将来时。 比如,“I hope the train arrives on time” 和 “I hope the train will arrive on time” 都是可以的。

另外,“hope” 后面也可以直接跟动词不定式(to + 动词原形)。

比如:

“I hope to see you soon.”(我希望很快见到你。)

“She’s hoping to get the job offer.”(她希望能拿到这份工作。)

如果你想表达一种比较委婉或者没那么直接的希望,可以用现在进行时态,比如 “I’m hoping”。

例如:“We are hoping they will come to the wedding.” 这样说会显得更客气一点。

作名词用的时候:

“hope” 作名词时,表示一种期待或相信某事可能或将会发生的感受。

“I have high hopes for our team’s performance.”(我对我们团队的表现寄予厚望。)

“There is always hope.”(总有希望。)

“Don’t lose hope.”(不要失去希望。) 这句话常常用来安慰别人,鼓励他们保持乐观。

“Hope” 和 “Wish” 的区别

这个点很重要,很多人容易搞混。简单来说,“hope” 用于表达你认为可能实现或有很大机会实现的事情。 比如说,你觉得通过努力,明天考试能过,你就会说 “I hope I pass my test.”

而 “wish” 呢,通常用来表达一些不太可能、甚至是不可能实现的事情,或者对现状不满意,想要改变但又无能为力的情况。 比如,你没好好学习,考砸了,你可能会说 “I wish I had studied harder.”(我真希望我当时再努力点。) 或者你不会飞,但你希望能飞,你会说 “I wish I could fly.”

所以,用 “hope” 时,你心里觉得这事儿有戏;用 “wish” 时,你可能就是在做白日梦,或者在表达一种遗憾。

其他表达“希望”的方式

除了直接用 “hope”,英语里还有很多其他表达希望的说法,让你的表达更丰富、更地道。

  1. I’m hopeful that…

    这个直接表示你对某个结果抱有希望。比如:“I’m hopeful that we’ll reach an agreement soon.”(我希望我们能很快达成协议。)

  2. Here’s hoping (that)…

    这是一种更直接、更有力的表达希望的方式,正式和非正式场合都能用。

    比如:“Here’s hoping the presentation goes well tomorrow.”(希望明天的报告顺利。)

  3. I have high hopes for…

    当你对某个结果不仅希望,而且充满信心和乐观时,就可以用这个。

    “I have high hopes for her success.”(我对她的成功抱有很大希望。)

  4. Keeping my/your/our hopes up.

    这个短语是鼓励在困难面前保持乐观。

    “Despite the challenges, we’re keeping our hopes up.”(尽管有挑战,我们仍抱有希望。)

  5. Fingers crossed.

    这是一种非正式的表达,表示希望好运或一个积极的结果。 你说这句话的时候,可能还会真的把食指和中指交叉起来。

    “Fingers crossed for good weather on our trip.”(希望我们旅行时天气好。)

  6. I’m looking forward to…

    这个短语表达的是对未来事件的积极期待和兴奋,比单纯的 “hope” 更带有一种期盼的感觉。

    “I’m looking forward to catching up with you soon.”(我期待很快和你叙旧。)

  7. I trust that…

    在正式或专业场合,这个表达更有信心和保证,语气上比 “hope” 更强。

    “I trust that this message finds you well.”(我相信你收到这封邮件时一切都好。)

  8. Hopefully…

    这个副词放在句首,直接表达了说话者的希望。

    “Hopefully, we can finish this project on time.”(希望我们能按时完成这个项目。)

  9. Glimmer of hope.

    这个词组表示在糟糕的情况下,出现了一丝转机或希望。

    “Even in the dark times, there was a glimmer of hope.”(即使在黑暗时期,也有一线希望。)

一些常用语和搭配

  • Hope springs eternal. 这句谚语意思是希望永存,人们总是对未来抱有积极的期望。
  • Hope for the best. 意思是做最坏的打算,抱最好的希望。
  • Don’t get your hopes up. 意思是别抱太大希望,因为事情可能不会像你期待的那样发生。
  • Light at the end of the tunnel. 隧道尽头的亮光,意味着艰难处境即将结束的迹象。

实际应用

在日常对话中,你可以这样用:

朋友要面试了,你可以说:“Good luck with your interview! I hope it goes well.” (面试顺利!希望一切顺利。)

或者更口语化一点:“Fingers crossed for your interview!”

同事问你项目进展,你可以说:“I’m hopeful that we can meet the deadline.” (我希望我们能赶上截止日期。)

或者:“I have high hopes for this new strategy.” (我对这个新策略抱有很大希望。)

“希望” 在英语里确实有很多种说法,掌握这些不同的表达,能让你的英语听起来更自然、更像个母语者。关键在于理解它们各自的语境和细微差别。多听多练,你就能灵活运用了。

希望用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/186170/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-12-28 08:36:05
下一篇 2025-12-28 08:37:15

相关推荐