你有没有过这样的经历?想跟外国朋友说“我去游泳了”,结果对方听得一头雾水,甚至可能有点费解。这其实不是你的错,英语发音对很多中文母语者来说,确实是个不小的挑战,特别是像“游泳”这种听起来简单,但实际发音却有点“坑”的词。别担心,今天我就跟你好好聊聊,这个“游泳”到底英语怎么读,怎么才能发音更地道,让你和朋友聊天时更自信。
咱们先从“游泳”这个词本身说起。在英语里,它通常是动词“swim”或者动名词“swimming”。这两个词的读法,其实有很多相似之处,但也有一些关键细节需要注意。
先说“swim”这个词,它是个单音节词,发音是 /swɪm/。 看起来简单,对吧?但是里面有三个音素,每一个都可能成为我们发音的“拦路虎”。
第一个音是 /s/。这个音对咱们中国人来说,通常没什么大问题。发音的时候,嘴唇放松,舌尖轻轻抵住上齿龈后面一点点,然后气流从舌头和上颚的缝隙中摩擦而出,发出“嘶”的声音。记住,这个音是清音,声带不震动。你试试看,像蛇吐信子那样,发出一个清脆的“s”声。
第二个音是 /w/。这个音就有点意思了,很多中文母语者容易把它发成 /v/ 或者直接省略掉。我听过不少朋友把“swim”说成“sim”。 这样一听,意思就完全变了。你想啊,“sim”听起来多像“sim card”(手机卡),那跟游泳可一点关系都没有。
那么,正确的 /w/ 音怎么发呢?它是一个“半元音”,或者叫“滑音”。你需要先把嘴唇收圆,像要吹口哨或者亲吻一样,形成一个小的“O”形。 感觉到嘴唇微微向前突出一点。然后,声带震动,同时嘴唇迅速向两侧展开,准备发出后面的元音。 这个过程中,气流从嘴唇的缝隙中出来,你会听到一个像“呜”一样的声音,但是很短促,很快就滑向下一个元音。你可以试试看,先发一个“呜”的音,然后迅速把嘴唇拉开,发“啊”或者“伊”。像“water”、“we”、“will”这些词,里面都有 /w/ 音。 想象一下,你先嘟起嘴,然后像微笑一样拉开,同时发出声音。多练习几次“呜-啊”,“呜-伊”,你会找到感觉的。有的老师会说,可以想象成两个短促的“u”音连在一起,快速发出来。 重点是嘴唇的动作和气流的连贯性。
第三个音是 /ɪ/。这个音就是我们常说的“短 i”音。这也是一个咱们中国人容易搞错的地方,很多人会把它发成“长 ee”音,比如把“swim”发成“sweem”。 那就成了“甜美的游泳”了,这显然不对。
“短 i”音 /ɪ/ 的发音要领是:嘴巴放松,不要像发“长 ee”音那样把嘴角拉得很开。 你的舌头中部或前部抬高,但是不像“长 ee”那么高,舌尖可以轻轻碰到下门牙后面。 整个口腔肌肉都是放松的,发出的音很短促。 比如“sit”(坐)、“hit”(打)、“ship”(船),这些词里面的元音都是 /ɪ/。 你可以对比一下“ship”和“sheep”(羊),“bit”和“beat”(打败),感受一下“短 i”和“长 ee”的区别。 “长 ee”音发音时,嘴角会明显向两边咧开,像在微笑,舌头位置更高,声音更长更紧张。 而“短 i”音则更放松,更短促。 你可以试着发一个“伊”的音,然后放松嘴巴,让舌头稍微下降一点,听起来有点像中文的“衣”但又没那么“紧张”,而且发音时间短。
最后一个音是 /m/。这个音相对简单,是闭唇鼻音。发音时,双唇闭合,阻碍气流从口腔发出,气流从鼻腔出来,同时声带震动。 就像你闻到香味时发出的“嗯~”的声音。记住,这个音要完整地发出来,不能省略。有些中文母语者在词尾的 /m/ 音容易发不完全,或者直接省略掉,这会影响理解。 比如“come”就容易说成“co”,这显然不对。你需要确保嘴唇最后是闭合的,气流是从鼻子里出来的。
所以,把这四个音素连起来,“swim”就是 /s-w-ɪ-m/。 慢慢地练习,把它们连贯起来,就成了“swim”。
接下来,我们看看“swimming”这个词。它的发音是 /ˈswɪmɪŋ/。 这个词比“swim”多了一个音节,而且多了一个“ing”的后缀。
“swimming”这个词有两个音节:“swim”和“ming”。 重音在第一个音节“swim”上。 意思就是,你在发第一个音节的时候,要稍微重一些,清晰一些,第二个音节可以稍微轻一点,短一点。
第一个音节“swim”的发音,跟上面讲的动词“swim”是一模一样的:/s-w-ɪ-m/。
重点在于第二个音节,“-ming”,它的发音是 /ɪŋ/。
这里的 /ɪ/ 仍然是上面提到的“短 i”音,放松、短促。
而 /ŋ/ 这个音,就是“ng”音,它是一个鼻音,也是很多中文母语者容易出错的地方。很多人会把它发成 /n/ 或者 /nk/,甚至在某些方言影响下,会把 /n/ 也带上 /g/ 的音,比如把“London”说成“Longdon”。
正确的 /ŋ/ 音怎么发呢?它是用舌根抵住软腭(也就是口腔上部靠后的软组织),阻碍气流从口腔出去,然后气流从鼻腔出来,同时声带震动。 注意,发这个音的时候,舌尖是向下放松的,不会碰到上颚或门牙。 这跟发 /n/ 音时舌尖顶住上齿龈是不一样的。 你可以试试看,先发一个“g”的音,但不要完全发出声音,只摆好舌头的位置,然后让气流从鼻腔出来。 就像我们中文里“工”、“朋”字的韵母“ong”的最后那个“ng”音,或者“冰”、“听”字的韵母“ing”的最后那个“ng”音,它们的发音位置很相似。 很多中文方言本身就有这个音,所以对咱们来说,找到这个感觉并不难,关键是记住舌尖的位置,不要让它碰到前面。
所以,“swimming”的完整发音就是 /ˈswɪmɪŋ/。 重音在“swim”上。
常见错误和纠正技巧:
- 省略 /w/ 音: 这是最常见的错误之一。 很多人会把“swim”发成“sim”。一定要记住嘴唇先收圆再展开的动作。 多练习一些带有 /w/ 的词,比如“where”、“what”、“we”、“work”,感受嘴唇的运动。 我个人有个小方法,你可以在发 /s/ 之后,故意夸张地把嘴巴嘟起来,然后再发 /ɪm/,这样更容易带出 /w/ 音。
- “短 i”发成“长 ee”: 也就是把 /ɪ/ 发成 /i:/。 记住“短 i”是放松、短促的。 试试发音时,让嘴巴稍微张开一点点,别把嘴角拉得太紧。 可以多练习“hit”和“heat”、“bin”和“bean”这样的对比词,训练耳朵和嘴巴去区分这两个音。 我有个朋友,他每次都会在发“短 i”的时候提醒自己,不要“笑”,这样嘴巴就放松了。
- “ng”音发成“n”或“nk”: 这是“ing”后缀的常见问题。 记住 /ŋ/ 是舌根发音的鼻音,舌尖是放松的。 如果你发现自己发成了 /n/,那可能是舌尖碰到上齿龈了。如果发成了 /nk/,那就是在 /ŋ/ 后面多加了一个 /k/ 的爆破音,比如把“sing”发成“sink”。 练习时,可以先单独练习 /ŋ/ 音,感受舌根抵住软腭,气流从鼻腔出来的感觉。 然后再尝试把“swimming”完整地发出来。
- 重音错误: “swimming”的重音在第一个音节“swim”上。 有些人可能会把重音放在第二个音节,听起来就不自然了。 英语的重音很重要,它能帮助听者理解词义和语流。 建议你多听听母语者的发音,模仿他们的重音模式。
实用的练习方法:
- 听母语者发音: 这是最直接有效的方法。你可以用在线词典(比如剑桥词典、柯林斯词典)、发音APP(比如Promova、ELSA Speak)或者YouTube上的发音教程来听“swim”和“swimming”的多个发音版本。听不同的人怎么说,然后模仿。
- 录音并对比: 用手机把自己的发音录下来,然后和母语者的发音进行对比。 听听哪里不一样,是元音、辅音还是重音?这个方法能让你清楚地发现自己的不足,然后有针对性地改进。我常常发现,自己觉得发对了,一听录音才发现还有很大的进步空间。
- 拆分音素练习: 把“swim”拆成 /s/、/w/、/ɪ/、/m/,把“swimming”拆成 /s/、/w/、/ɪ/、/m/、/ɪ/、/ŋ/,一个一个音地练。 确保每个音素都发对了,再慢慢地把它们连接起来,形成一个完整的词。
- 绕口令或短语练习: 针对容易出错的音,找一些包含这些音的绕口令或者常用短语来练习。比如,关于 /w/ 音,可以试试“Owls swing with we women.”;关于“短 i”音,可以练习“fish and chips”、“sit in the bin”;关于“ng”音,可以练习“singing song”、“long thing”。
- 找语伴或老师纠正: 如果条件允许,找一个英语母语者或者专业的英语老师来帮你纠正发音。 有人实时反馈会让你进步更快。我以前学英语的时候,遇到发音问题,都会厚着脸皮去问外教,他们通常都很乐意帮助。
记住,发音是一个肌肉记忆的过程,就像你学游泳一样,刚开始可能手脚不协调,但多练习几次,身体就会慢慢记住动作。发音也一样,你的口腔肌肉需要时间来适应英语的发音方式。
别怕出错。很多人觉得发音不标准很丢人,但其实没必要这样想。我们都不是在英语环境长大的,有点口音很正常。重要的是,我们要努力让自己的发音更清晰,更容易被理解。 这不仅能让你交流更顺畅,也能增加你讲英语的自信心。
所以,下次你想说“游泳”的时候,先在心里把“swim”和“swimming”的音素拆开,一个一个地过一遍,特别是 /w/、/ɪ/ 和 /ŋ/ 这几个关键音。多听多练,把嘴巴练活络了,发音自然就地道了。相信我,只要你用心去实践,一定能说出一口漂亮又清晰的英语。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/186158/