这是哪里用英语怎么说

“这是哪里” 在英语里有很多种说法,具体用哪个,得看你当时的情况和你想表达的意思。就像我们中文里,问“这是哪儿”和“这是什么地方”感觉就不太一样,英语也一样。

最直接、最常用的一句,肯定就是 “Where is this?” 这句话直接了当,几乎在任何你需要问“这是哪里”的时候都能用。比如,你收到一张朋友发的照片,想问照片里是哪儿,你就可以说:”This photo is beautiful! Where is this?” 或者你到了一个陌生的地方,有点迷茫,也可以直接问别人:”Excuse me, where is this?”

不过,“Where is this?” 虽然很通用,但在不同语境下,我们还可以更具体、更礼貌,甚至更口语化一些。

1. 当你迷路了,想知道自己身在何处

如果你发现自己迷路了,或者在一个完全不认识的地方,想知道自己到底在哪儿,这时候可以用下面这些说法:

  • “Where am I?” 这句是最直接的,意思就是“我在哪儿?”。当你完全失去方向感,不知道自己身处何地时,这句最适合。比如,你刚下飞机,出了机场,发现周围完全陌生,就可以对身边的人说:“Excuse me, I’m a bit lost. Where am I?”
  • “Could you tell me where I am?” 这比单纯的 “Where am I?” 更礼貌一些。加上 “Could you tell me…” 会让你的问题听起来更客气,尤其是在问陌生人的时候。
  • “Where exactly am I?” 加上 “exactly” (确切地),表示你想知道一个更精确的位置。
  • “I’m a bit lost. Can you assist me?” 这句话更完整,先表明自己迷路了,再请求帮助。

我自己有次在国外自由行,手机没电,地图也看不了,走着走着就发现自己完全蒙圈了。当时就鼓起勇气拦住一个路人,问了句:”Excuse me, I’m really lost. Could you tell me where I am?” 对方很热心地帮我指了路,还告诉我怎么去最近的地铁站。所以,即使你觉得自己的英语不太好,也不用怕,简单直接地问,大家都会理解的。

2. 当你想知道某个地点的名称

有时候,你可能看到一个地方,它可能是一个建筑、一个景点,或者只是一个看起来很有趣的区域,你想知道它叫什么。这时候,“Where is this?”可能就不太准确了,因为你可能更想知道它的名字,而不是它在哪里。

  • “What is this place called?” 这句话直接问这个地方的名称。比如,你看到一座很漂亮的古老建筑,想知道它叫什么,就可以问:”That building is amazing! What is this place called?”
  • “What’s the name of this place?” 意思和上面那句一样,也是问名称。
  • “What place is this?” 这句也可以用,但可能稍微不如 “What is this place called?” 常见,而且 “What is this place?” 这句有时候会带有惊讶、好奇甚至是震惊的语气,比如你无意中闯入一个很特别的地方,可能会脱口而出 “What is this place?!”

我朋友曾经给我看一张她在旅行中拍的照片,照片里是一片很漂亮的薰衣草田。我当时就问她:”Wow, that’s stunning! What is this place called?” 结果她告诉我那是个当地很有名的薰衣草庄园,还推荐我去玩。你看,用对句子,你就能获得你想要的信息。

3. 当你询问具体某个设施或地点的位置

如果你想找某个特定的地方,比如最近的洗手间、银行、地铁站、餐厅等等,这时候的问题会更具体。

  • “Where’s the nearest [place]?” 这是非常常用的问法。比如:
    • “Where’s the nearest restroom?” (最近的洗手间在哪儿?)
    • “Where’s the nearest subway station?” (最近的地铁站在哪儿?)
    • “Where’s the nearest grocery store?” (最近的超市在哪儿?)
  • “Is there a [place] around here/nearby?” 这句问附近有没有某个地方。
    • “Is there a bank around here?” (这附近有银行吗?)
    • “Do you know if there’s a pharmacy nearby?” (你知道附近有没有药店吗?)
  • “How can I get to [place]?” 这句是问怎么去某个地方,通常是当你已经知道地方名称,需要具体路线的时候。
    • “How can I get to the city center?” (怎么去市中心?)
    • “Could you tell me how to get to the post office?” (你能告诉我怎么去邮局吗?)

我刚到美国的时候,有一次急着找洗手间,就问了一个路人:”Excuse me, where’s the nearest restroom?” 对方直接指了指旁边的咖啡馆,说里面就有。这种简单直接的问法在日常生活中非常管用。

4. 询问地点时的礼貌用语

在英语交流中,礼貌很重要。尤其是在问陌生人的时候,开头加一句“Excuse me”,会让人觉得你很有礼貌,也更愿意帮助你。

  • “Excuse me, could you help me?” 这句很好用,先道歉再求助。
  • “Excuse me, I’m looking for [place]. Any idea where it is?” 这也是很客气的一种问法。
  • “Pardon me, do you know where the [place] is?” “Pardon me” 也是一种礼貌的开场白。

你看,很多时候我们不是不知道怎么问,而是担心不够礼貌,怕说错了。其实只要态度诚恳,加上这些简单的礼貌用语,大部分人都会乐意帮助你的。

5. 关于“Where are you at?”这个说法

你可能偶尔会听到有人说 “Where are you at?” 这句话。严格来说,”at” 在这里是多余的。因为 “where” 本身已经包含了地点、位置的意思。所以,标准的英语表达是直接说 “Where are you?”。

但是,在一些非常口语化或者非正式的场合,尤其是在北美,你可能会听到一些人说 “Where are you at?”。不过,如果你是英语学习者,我个人建议你还是坚持用 “Where are you?” 这样更地道,也更符合语法规范。没有必要为了追求所谓的“口语化”而用这种不太规范的说法。就像我们中文里,有些地方方言会把“哪里”说成“哪儿地”,虽然能听懂,但正式场合不会那样说。

6. 中国学习者常犯的错误

作为一名有经验的博主,我看到很多中国朋友在学习英语时,在问地点这个问题上,确实有一些常见的错误。

  • 介词的误用或遗漏:中文里对介词的使用习惯和英语很不一样。比如,我们习惯说“我在车里”,翻译成英文可能是 “I am in the car.” 但如果是“在公交车上”,就是 “I am on the bus.” 很多时候,中国学习者可能会把 “on the bus” 说成 “in the bus”。在问地点的时候,记住一些固定搭配,比如 “at the corner of” (在……角落),”across from” (在……对面),”between… and…” (在……和……之间) 很有帮助。
  • 直接翻译导致的语序问题:“这是哪里”直译过来,可能会变成 “This is where?” 这样语序就不对了。英语疑问句通常需要主谓倒装,或者使用疑问词引导的特殊疑问句。正确的问法是 “Where is this?”。如果是宾语从句,语序会变回来,比如 “Do you know where it is?” 而不是 “Do you know where is it?” 这个语法点需要多练习,才能形成语感。
  • 过于直接,缺乏礼貌:有时候中国学习者可能会直接用 “Where is…?” 而没有加 “Excuse me” 或者 “Could you tell me…” 这样的客套话。这可能不是因为不礼貌,而是因为文化习惯不同。在英文语境下,特别是和陌生人交流时,加上这些礼貌用语会让你更容易获得帮助,也会让交流更顺畅。

记住,学习语言是一个不断犯错和纠正的过程。我自己以前也犯过不少类似的错误,但只要你多听、多说、多看,慢慢地就能抓住这些细微的差别。

7. 询问地点的进阶表达

如果你想让自己的表达更地道,也可以学一些更灵活的说法。

  • “Could you point me in the right direction for [place]?” 这句话很委婉,意思是“你能给我指个去……的正确方向吗?”
  • “I’m trying to find [place]. Can you help?” 这种表达也很实用,直接说明目的,并请求帮助。
  • “What’s the best way to get to [destination]?” 如果你知道目的地,想知道最方便快捷的路线,就可以这样问。

我的一个外国朋友来中国旅游,他想去长城。他当时问我:”What’s the best way to get to the Great Wall from here?” 我就给他解释了坐地铁和公交的路线。这些灵活的表达能让你的英语听起来更自然,更像母语者。

总结一下,虽然“这是哪里用英语怎么说”最基础的答案是 “Where is this?”,但具体到不同的场景,你会有更多、更准确、更礼貌的选项。

  • 迷路时: “Where am I?” 或 “Could you tell me where I am?”
  • 问名字时: “What is this place called?” 或 “What’s the name of this place?”
  • 找具体地点时: “Where’s the nearest [place]?” 或 “Is there a [place] nearby?”
  • 礼貌询问时:开头加上 “Excuse me,” 或 “Pardon me,”

多听、多练、多模仿,你就能掌握这些不同语境下的表达。语言学习就是这样,没有捷径,只有多开口,多体验。慢慢来,你会越来越自信的。

这是哪里用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/186041/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-12-24 08:31:56
下一篇 2025-12-24 08:33:17

相关推荐