说到“跳绳”这个词,很多人第一反应可能是“jump rope”。没错,这是最常用、也最普遍的说法,特别是在美式英语里。但是,如果你在英国或者一些欧洲国家,你可能会听到更多人说“skipping rope”。这两个词,本质上指的是同一样东西,就是那根能让你跳起来的绳子。但在具体语境和习惯上,还是有一些细微的差别的。
我们先来把最基础的讲清楚。
核心词汇:Jump Rope 和 Skipping Rope
“跳绳”作为名词,指的就是那个运动器材本身,英文里主要有两种说法:“jump rope”和“skipping rope”。
- Jump rope:这个是美式英语里的常见用法。比如,你想买一根跳绳,你可以说 “I need a jump rope.” 或者 “Where can I buy a jump rope?” 在美国,孩子们玩跳绳,或者大人用跳绳锻炼,都喜欢用这个词。它不仅指绳子,也可以指这项活动本身。
- Skipping rope:这个则是英式英语里的常用说法。如果你去英国,当地人会说 “Do you have a skipping rope?” 或者 “Let’s grab our skipping ropes and go outside.” 就像很多英美用词差异一样,这只是地域习惯不同,意思是一样的。
所以你看,这就像“薯条”在美式英语里是“fries”,英式英语里是“chips”一样,都是对同一种东西的不同称呼。你用哪一个,取决于你面对的听众是哪里的。但如果你跟我一样,平时只是随便说说,用哪个其实都行,大家基本都能明白。
“跳绳”作为动词:Jump Rope 和 Skip
既然名词搞清楚了,那“跳绳”这个动作本身,也就是我们平时说的“去跳绳”,又该怎么表达呢?
- To jump rope:在美式英语里,这个词组直接就可以当动词用。比如,”I like to jump rope every morning.” (我喜欢每天早上跳绳。) 或者 “She is jumping rope in the park.” (她正在公园里跳绳。) 这里要注意,”jump rope” 当动词词组用的时候,中间是没有冠词 “a” 的,直接就是 “jump rope”。我看到有些朋友会说 “jump a rope”,虽然意思能懂,但听起来就不那么地道,有点像直译。
- To skip:这是英式英语里最简洁、最常用的动词。它直接指代“跳绳”这个动作。比如,”Let’s go skip.” (我们去跳绳吧。) 或者 “He skips for an hour every day.” (他每天跳绳一小时。) 你甚至可以说 “She is skipping.” 就表示她在跳绳,非常自然。当然,你也可以说 “to skip rope”,这也是可以的,意思一样。
你看,动词用法上也保持了这种地域差异。美式喜欢把名词直接拿来当动词词组,英式则更偏爱用一个单独的动词。
更深一层:为什么有这两种说法?
“Jump”和“skip”这两个词本身就有点区别。“Jump”通常指单次或连续的跳跃,可以是双脚一起跳,也可以是单脚跳。“Skip”则更强调一种轻快、有节奏的跳跃,通常是单脚交替进行,或者带着一种雀跃的步伐。
在跳绳这个运动里,我们既会双脚跳,也会单脚交替跳,甚至还会做一些更复杂的动作。所以,用“jump”和“skip”来描述,其实都挺贴切的。这两种说法之所以存在,更多是历史和文化习惯造成的。有资料显示,跳绳这项活动早在16世纪就有了记载,最早的跳绳活动可能出现在中国,那时候叫做“百索跳”,在春节的时候很受欢迎。后来,这个运动传到了欧洲,再由荷兰移民带到了美国。在17世纪的时候,跳绳在欧洲就已经很普遍了。 到了19世纪,它在美国的城市街头特别流行,成为儿童文化的一部分。
从起源上看,早期英国人对跳绳运动中的“双绳跳”(Double Dutch)这种形式,甚至还带有一点贬义,因为他们觉得荷兰语让人听不懂,把这种复杂、看起来有点混乱的玩法也叫“Double Dutch”,就是说它“像荷兰语一样难懂”。 不过现在,“Double Dutch”已经是一个全球性的竞技运动了,是花样跳绳里很厉害的一种玩法,两个长绳子同时反向转动,一个人或多个人在中间跳。
所以,这些历史因素和语言演变,就形成了今天我们看到的“jump rope”和“skipping rope”的并存局面。
实际运用中的一些例子
我们来通过几个小场景,看看这些词怎么用才更自然:
- 约朋友一起跳绳:
- 美式:”Hey, do you want to jump rope with me later?” (嘿,待会儿想跟我一起跳绳吗?)
- 英式: “Fancy a skip later?” 或者 “Shall we go for a skip?” (待会儿想去跳绳吗?)
- 问别人有没有跳绳:
- 美式: “Do you have a jump rope I could borrow?” (你有跳绳可以借我用一下吗?)
- 英式: “Have you got a skipping rope?” (你有跳绳吗?)
- 形容一个人正在跳绳:
- 美式: “Look, that kid is jumping rope so fast!” (看,那个孩子跳绳跳得真快!)
- 英式: “She’s really good at skipping, isn’t she?” (她跳绳可真棒,不是吗?)
- 谈论跳绳的好处:
- “Jumping rope is a great cardio workout.” (跳绳是很好的有氧运动。)
- “Skipping helps improve your coordination and balance.” (跳绳有助于提高你的协调性和平衡感。)
你看,用的时候稍微注意一下习惯,就能听起来更地道。
跳绳的种类和相关词汇
除了基本的“跳绳”说法,这项运动还有不少相关的词汇,值得我们了解一下。
- Speed rope (竞速绳):这种绳子通常比较细、比较轻,材质可能是乙烯基绳或者钢丝,主要用来进行快速跳绳和“双摇跳”(double unders)。 它转速快,适合追求速度的训练。
- Beaded rope (串珠绳):这种绳子是由塑料珠子串成的,转动时珠子撞击地面会发出声音,能提供很好的节奏感反馈。 它的重量和形状也让它很适合学习花样跳绳和户外使用。很多初学者会选择这种绳子,因为它转速相对慢,容易找到节奏。
- Weighted rope (负重绳):顾名思义,这种绳子有额外的重量,可能是绳子本身重,或者手柄里加了配重。 负重绳能让你的训练强度更大,对锻炼手臂、腿部和核心力量很有帮助,适合更进阶的训练,比如CrossFit或HIIT。
- Licorice rope (甘草绳):这种绳子通常是PVC材质的,因为它很灵活,所以很适合做花样跳绳。
- Leather rope (皮革绳):皮革绳子通常比较厚实,不容易缠绕,在户外使用时磨损也比较慢。 它能增加协调性、腿部速度和敏捷性,还能锻炼肌肉,不过它比较重,对初学者来说可能有点挑战。
还有一些特别的跳绳玩法:
- Double unders (双摇跳):这个动作是跳一下,但绳子在脚下通过两次。 这非常考验速度和协调性,是跳绳高手喜欢挑战的动作。
- Criss-cross (交叉跳):跳绳的时候,双臂在胸前交叉。
- Double Dutch (双绳跳):前面提过,这是两个人甩两根长绳,一个人或多个人在中间跳。 这项运动非常考验团队配合和节奏感,观赏性也很高,甚至在纽约市高中成为了一项校队运动。
- Ropeless jump rope (无绳跳绳):这种跳绳没有真正的绳子,通常手柄上有配重,模拟跳绳的感觉。 它很适合在室内或空间有限的地方锻炼,不用担心绊倒。
跳绳的益处
跳绳不光是孩子们的游戏,它对大人来说也是一项很棒的运动。
- 心血管健康:跳绳能让心率快速升高,是很好的有氧运动。研究表明,每天跳绳10分钟,相当于跑步8分钟,对提高心血管健康、降低血压很有帮助。
- 燃烧卡路里:跳绳是高效燃脂的运动。一次剧烈的跳绳训练,每小时可以燃烧高达1300卡路里的热量。 每天跳绳15分钟,就能燃烧200-300卡路里。
- 全身锻炼:别小看一根绳子,跳绳能锻炼到全身肌肉,包括小腿、大腿、臀部、腹肌、斜肌,还有前臂、二头肌、三头肌、肩膀、背部和胸部肌肉。 尤其是负重跳绳,能更全面地锻炼肌肉。
- 提高协调性和平衡感:跳绳需要手脚配合,身体和大脑同步工作,能显著提高平衡、反应时间以及整体的运动技能。
- 增强骨密度:跳绳是一种中等强度的冲击性运动,对骨骼有刺激作用,有助于增强骨密度,减少骨质疏松的风险。
- 提高敏捷性:跳绳训练能帮你快速、有效地改变身体方向和位置,对提高直线速度、步法和反应能力很有用。
- 心理健康:有氧运动,特别是像跳绳这样有趣又刺激的运动,能帮助释放内啡肽,减轻压力和焦虑,改善情绪。
我自己就挺喜欢跳绳的。以前觉得这是小孩玩的,后来发现很多拳击手、运动员都用它来训练。有一次我尝试了负重跳绳,真是累得够呛,但那种汗流浃背的感觉特别爽。而且,它不怎么占地方,一根绳子就能搞定,无论是在家、在公园,甚至旅行的时候都能带上,真的非常方便。
跳绳相关的歌曲和口号
在英语国家,跳绳不仅仅是运动,孩子们还会边跳边唱一些有趣的歌谣和口号。这些歌谣通常用来保持节奏,或者加入一些动作,增加游戏的趣味性。
比如,有一个很经典的跳绳歌谣叫“Teddy Bear, Teddy Bear”:
“Teddy Bear, Teddy Bear, turn around,
Teddy Bear, Teddy Bear, touch the ground,
Teddy Bear, Teddy Bear, show your shoe,
Teddy Bear, Teddy Bear, that will do!
Teddy Bear, Teddy Bear, go upstairs,
Teddy Bear, Teddy Bear, say your prayers,
Teddy Bear, Teddy Bear, turn out the lights,
Teddy Bear, Teddy Bear, say goodnight!”
孩子们会边唱边做相应的动作,比如唱到“turn around”时就转一圈,唱到“touch the ground”时就摸一下地。这种方式不仅增加了乐趣,也让孩子们在玩乐中锻炼了身体协调性。
还有一些口号,比如在“Double Dutch”里,孩子们会喊着“red hot pepper”,这时候甩绳的人就会加快速度,跳绳的人就要跳得更快。 这些口号和歌谣,是跳绳文化里很有趣的一部分。
总的来说,“跳绳”在英语里最常用的是“jump rope”,特别是在美式英语里,无论是名词还是动词,它都是首选。而在英式英语里,“skipping rope”作为名词,动词则常用“skip”。了解这些差异,能让你在不同的场合更准确、更自然地表达。不管用哪种说法,这项运动本身带来的健康益处和乐趣都是实实在在的。所以,如果你还没尝试过,不妨拿起一根绳子,试试看吧!

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/183450/