“Soup”这个词,看着简单,四个字母而已,但真要把它读准,里面还真有点门道。很多人读不对,要么读得太扁,要么就是结尾那个音发得太重,听起来很奇怪。咱们今天就把这个词拆开,一个音一个音地把它说明白。
第一步:拆开看,soup就三个音
想读准一个单词,最好的办法就是把它拆成最小的发音单元,也就是音标。Soup的国际音标,不管是英式还是美式,都写作 /suːp/。 这是一个单音节词,意思就是你得一口气把它读完,中间别拖泥带水。
这三个音标符号 /s/、/uː/、/p/,分别对应三个声音。咱们一个个来解决。
-
开头的 /s/ 音:就像蛇吐信子
这个音很简单,基本不会有人读错。你只要把舌尖轻轻顶在上牙齿的后面,然后让气流从牙齿缝里挤出来,就会发出一个“嘶”的声音。记住,声带不要振动。你可以把手放在喉咙上感受一下,发这个音的时候喉咙应该是没感觉的。
就像中文里的“四”或者“斯”的开头部分。这个音在很多单词里都有,比如“say”、“see”、“city”,都是同一个发法。所以,soup的开头,就是这个轻快的“嘶”声。
-
中间的 /uː/ 音:关键所在
这个音是决定你读得地不地道的关键。很多人错就错在这里。这个 /uː/ 是一个长元音,发音的时候嘴唇要收圆,然后向前突出,有点像你要吹蜡烛或者亲吻的口型。舌头要向后缩,舌后部抬高。
最直接的模仿对象就是单词“blue”(蓝色)或者“food”(食物)里的元音。你听听这两个词是怎么读的,soup中间的那个音就跟它们一模一样。很多人容易把它读成中文里的“乌”,但英语的 /uː/ 嘴型更圆、更往前嘟一点,声音也更长一些。你得感觉声音是从喉咙深处发出来的,而且要拉长一点点。
还有一个常见的错误,就是看到字母“ou”就不知道怎么读了。确实,“ou”这个字母组合在英语里发音很多变。比如在“trout”(鳟鱼)里,它发 /aʊ/ 的音;在“thought”(想法)里,它发 /ɔː/ 的音。但是在“soup”里,它就发 /uː/ 这个音。 类似的单词还有“group”(团体)、“coupon”(优惠券)和“you”(你)。 把这些词放在一起练,你就能找到感觉了。
所以,读到这里,我们已经有了“嘶-呜——”的声音了。记住,这个“呜”要饱满,要拉长。
-
结尾的 /p/ 音:干脆利落的爆破
最后一个音是 /p/。这是一个爆破音,而且是清辅音。 “清辅音”的意思就是,发音时声带不振动。 你可以再摸一下喉咙,发这个音是感觉不到振动的。
具体的发音方法是:先把嘴唇紧紧闭上,让气流在嘴里憋一下,形成一股压力。然后,突然间把嘴唇张开,让这股气流冲出来,发出一个短促、干脆的“普”的声音。 关键在于“爆破”这两个字,声音不能拖泥带水。
一个常见的错误是把这个 /p/ 读得太重,或者在后面加一个元音,读成了“sou-puh”。这是绝对要避免的。正确的读法是,这个 /p/ 的音非常轻,只是一个收尾的动作。气流爆出之后,声音就立刻停止了。你可以拿一张纸放在嘴前,当你读 /p/ 的时候,那张纸应该会被你冲出的气流吹动一下。 这说明你的爆破是到位的。
这个音在很多单词的结尾都会出现,比如“stop”(停止)、“help”(帮助)、“keep”(保持)。 它们结尾的读法是一样的,都是一个轻巧的爆破。
三步合一:连起来读 soup
现在,我们把这三个独立的声音连起来,形成一个完整的单词发音。
- 准备姿势:舌尖放到上牙齿后面,准备发 /s/ 音。
- 开始发音:送出气流,发出“嘶”的声音,然后嘴唇立刻开始收圆,向前突出,准备发 /uː/ 音。
- 平稳过渡:从 /s/ 平滑地过渡到 /uː/,发出一个饱满且稍长的“呜——”声。整个过程嘴型要保持紧张、收圆。
- 收尾:在“呜——”声的末尾,双唇迅速闭合,憋住气,然后猛地张开,发一个轻促的 /p/ 音来收尾。
整个过程要流畅,一气呵成:“s-uː-p”。听起来就像中文的“素普”,但“素”要轻,“普”要短促,中间的“呜”音是核心,要读得像“blue”里的元音。
英式发音和美式发音有区别吗?
对于“soup”这个单词来说,英式英语和美式英语的发音几乎没有区别。 它们的音标都是 /suːp/。 所以你不用担心学了美式到了英国听不懂,或者反过来。这是一个非常标准、统一的发音。
为什么这个词这么拼写?
了解一点单词的来源,有时候能帮我们更好地理解它的发音和用法。Soup这个词其实是从法语来的。 在17世纪进入英语,源自古法语词“soupe”,意思就是“汤”或“肉汤”。 而法语的“soupe”又可以追溯到晚期拉丁语的“suppa”,意思是“泡在汤里的面包”。 这也解释了为什么另一个英语单词“sop”(指用来蘸汤吃的面包块)和“soup”有共同的词源。 所以,它的拼写方式“ou”其实保留了法语词源的痕跡。
常见错误总结和练习方法
-
错误一:把中间的元音 /uː/ 读得太短、太扁,听起来像“sup”而不是“soup”。
- 纠正方法:多练习发长元音 /uː/。找一些包含这个音的词反复朗读,比如“too”、“school”、“rule”、“group”。录下自己的发音,和标准发音做对比,直到你觉得自己的元音足够饱满、足够长为止。
-
错误二:结尾的 /p/ 音后面多加一个元音,读成“sou-puh”。
- 纠正方法:记住 /p/ 是一个干脆的爆破音。练习在发完 /p/ 之后立刻闭嘴,不要让多余的声音出来。可以练习“stop”、“top”、“map”这些词,感受结尾辅音的利落感。
-
错误三:把“soup”(汤)和“soap”(肥皂)搞混。
- 纠正方法:这两个词是典型的辨音练习词。Soap的发音是 /soʊp/,中间的元音是“o”这个双元音,发音时口型会从圆形滑动到半圆形。而soup的 /uː/ 口型是始终保持收紧、圆润的。 你可以这样练习对比:no-soap,blue-soup。通过配对练习,强化大脑对这两个不同元音的识别。
总的来说,读准“soup”这个词,关键就在于两点:一是把中间的 /uː/ 元音发得饱满圆润,二是把结尾的 /p/ 辅音处理得轻巧干脆。通过拆解、模仿和对比练习,掌握这个单词的发音并不难。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/181923/