非常用英语怎么说

刚学英语那会儿,我最爱用的词就是“very”。不管说啥,前面都要加个“very”。觉得这样能让语气显得更重。比如,夸东西好,就说“very good”;抱怨累,就说“very tired”。后来有一次,跟一个外国朋友聊天,我半小时里可能说了三十多个“very”。他倒也没说啥,但后来我回看聊天记录,自己都觉得尴尬。满篇的“very”,显得我的词汇量特别贫乏,说出来的话一点力量都没有。

这件事让我开始琢磨,怎么才能摆脱“very”这个词。研究了一番之后,发现路子还挺多。其实,拿掉“very”,你的英语听起来会立刻不一样。这不是为了炫耀词汇量,而是为了表达得更准确、更生动。

最直接的一个问题是,“very”这个词本身太模糊了。 你说“very important”,到底有多重要?是必须马上处理,不然天会塌下来,还是说只是需要优先关注?听的人其实get不到那个准确的度。而且,听多了“very”,耳朵真的会腻。 一句话听起来强不强,不在于你用了多少个“very”,而在于你用的那个核心形容词够不够劲。

摆脱“very”主要有两个路子。一个比较简单,另一个更有效。

我们先说简单的。

第一种方法:换个副词

这个方法最容易上手,就是把“very”换成别的、意思更强的副词。 这样做的好处是,你不需要改变句子里的其他词,直接替换就行。

比如,你可以用这些词来代替“very”:

Extremely: 意思是“极端地”,比“very”的程度要深。比如,不说“very good”,可以说“extremely good”。

Incredibly: 意思是“难以置信地”。当你想表达一种惊讶感的时候,这个词特别好用。比如,“incredibly beautiful”就比“very beautiful”多了一层“美到让人不敢相信”的意味。

Really: 这个词其实很常见,也很口语化,但它比“very”多了一点真诚的感觉。说“really happy”听起来比“very happy”更发自内心。

Awfully / Terribly: 这两个词有点怪,它们看起来是否定的,但在口语里经常用来加强语气,可以翻译成“要命地”、“糟糕地”。比如,“I’m terribly sorry”比“I’m very sorry”的歉意要深得多。 但是要注意,这两个词通常用在比较负面的情景里。

Deeply: 意思是“深深地”,通常用来修饰情感相关的词。比如,“deeply depressed”(深深地沮丧)或者“deeply grateful”(深深地感激)。

用这些词替换“very”确实能让句子有点变化,但说实话,这有点治标不治本。因为它还是“副词 + 形容词”的结构,听多了还是会觉得有点啰嗦。这就引出了第二个,也是我认为最好的方法。

第二种方法:用一个更强的形容词

这才是真正能让你英语水平看起来高一级的做法。核心思路是,把“very + 一个弱弱的形容词”这个组合,直接换成一个本身意思就很强的形容词。 这样一来,句子会变得特别简洁,而且表达得非常精准。

我们来看一些具体的例子,感受一下差别有多大。

关于情绪和感觉

  • 不说 “very angry” (非常生气)

    你可以说 furious。 这个词的意思是“暴怒的”,画面感一下就出来了。

    • 之前:He was very angry when he saw the broken window.
    • 之后:He was furious when he saw the broken window. (他看到窗户破了的时候,简直气炸了。)
  • 不说 “very tired” (非常累)

    你可以说 exhausted。 意思是“筋疲力尽的”。

    • 之前:After the marathon, I was very tired.
    • 之后:After the marathon, I was exhausted. (跑完马拉松,我感觉整个人都掏空了。)
  • 不说 “very hungry” (非常饿)

    你可以说 starving 或者 ravenous。 这两个词都表示“饿得不行了”。

    • 之前:I haven’t eaten all day, I’m very hungry.
    • 之后:I haven’t eaten all day, I’m starving. (我一天没吃饭,快饿死了。)
  • 不说 “very happy” (非常开心)

    你可以说 delighted 或者 thrilled。这两个词都表示“欣喜若狂”。

    • 之前:She was very happy to hear the good news.
    • 之后:She was delighted to hear the good news. (听到这个好消息,她高兴坏了。)
  • 不说 “very sad” (非常难过)

    你可以说 heartbroken 或者 devastated。“heartbroken”是心都碎了,“devastated”则是有种被彻底击垮的感觉。

    • 之前:He was very sad after his dog passed away.
    • 之后:He was heartbroken after his dog passed away. (他的狗去世后,他心都碎了。)

关于描述事物

  • 不说 “very good” (非常好)

    这个太常用了。根据不同的语境,你可以说 excellent (卓越的), outstanding (杰出的), superb (极好的)。

    • 之前:This is a very good meal.
    • 之后:This is an excellent meal. (这顿饭真是太棒了。)
  • 不说 “very bad” (非常差)

    可以说 awful, terrible, 或者 atrocious。 “atrocious”的语气最重,指“骇人听闻的、极其恶劣的”。

    • 之前:The weather was very bad yesterday.
    • 之后:The weather was terrible yesterday. (昨天的天气太糟糕了。)
  • 不说 “very big” / “very large” (非常大)

    可以说 huge, enormous, massive, gigantic, colossal。 这些词一个比一个大。

    • 之前:They live in a very big house.
    • 之后:They live in a massive house. (他们住在一个巨宅里。)
  • 不说 “very small” (非常小)

    可以说 tiny 或者 minute (读作 my-NOOT)。

    • 之前:It’s a very small detail.
    • 之后:It’s a tiny detail. (这是个极小的细节。)
  • 不说 “very clean” (非常干净)

    可以说 spotless,意思是“一尘不染的”。

    • 之前:Her kitchen is very clean.
    • 之后:Her kitchen is spotless. (她的厨房一尘不染。)
  • 不说 “very dirty” (非常脏)

    可以说 filthy 或者 squalid。 “filthy”指“污秽的”,而”squalid”通常用来形容环境的“肮脏破败”。

    • 之前:His clothes were very dirty after playing in the mud.
    • 之后:His clothes were filthy after playing in the mud. (在泥里玩过之后,他的衣服脏得不行。)
  • 不说 “very funny” (非常好笑)

    可以说 hilarious

    • 之前:That joke was very funny.
    • 之后:That joke was hilarious. (那个笑话真是笑死人了。)
  • 不说 “very important” (非常重要)

    可以说 crucial (至关重要的) 或者 essential (必不可少的)。

    • 之前:It is very important to finish this project on time.
    • 之后:It is crucial to finish this project on time. (按时完成这个项目至关重要。)

用了这些词之后,你会发现,你的句子不仅变短了,而且意思表达得更到位了,听起来也更地道。

这里有个很关键的点需要注意,就是“极限形容词” (Extreme Adjectives) 的问题。

像我们刚刚提到的 exhausted, furious, spotless, huge 这些词,它们本身的意思已经达到了某个维度的顶峰,所以被称为“极限形容词”。对于这类词,你不能再用“very”去修饰它们了。

说“very exhausted”或者“very furious”在语法上是不对的,因为它们的意思本身就是“very tired”和“very angry”。这就好像在说“非常非常累”,重复了。

那如果你真的想强调这些极限形容词,该怎么办?

你可以用另外一类副词,比如 absolutely, completely, utterly

  • 你可以说 “I’m absolutely exhausted.” (我真的累到不行了。)
  • 可以说 “She was completely furious.” (她完完全全被激怒了。)
  • 可以说 “The room was absolutely spotless.” (房间真是一点灰尘都没有。)

记住这个规则很重要,不然你刚跳出“滥用very”的坑,又会掉进“乱用very”的坑。

最后,选择哪个词,还要看具体的语境和你想表达的语气。有些词会更正式一些,比如用 indolent 来替代 very lazy,听起来就比较书面化。 而有些词就很口语,比如在英式英语里,有人会说 bloody tired,这个就非常不正式了。

所以,下次当你想脱口而出“very”的时候,可以先停顿一秒钟,想一想:有没有一个更精准、更有力的词可以直接表达我的意思?刚开始可能会有点不习惯,需要刻意练习。你可以先从上面那些例子开始,试着在写作或者口语中用起来。慢慢地,这就会变成你的语言习惯。你会发现,你的英语表达能力真的会上一个台阶。

非常用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/181518/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-12-02 08:39:18
下一篇 2025-12-02 08:40:50

相关推荐