“外套”这个词很简单,但翻译成英语,事情就复杂了。不像中文一个词能应对大多数场合,英语里有一大堆词,每个都有细微差别。用错了,虽然不至于造成大误会,但总会显得有点奇怪。
最常见的混淆来自 jacket 和 coat。这两个词很多人当成一回事,但它们不一样。最主要的区别是长度。 Jacket 通常比较短,长度到腰部或臀部,而且材质相对轻薄。 想想看,牛仔夹克 (denim jacket)、皮夹克 (leather jacket),这些都是 jacket。它们适合天气没那么冷的时候穿,活动起来也方便。
而 coat 一般更长,长度通常过臀,甚至到膝盖或脚踝,用料也更厚重。 Coat 的主要作用是保暖,用来抵御恶劣天气,所以你会在冬天穿 coat,而不是 jacket。 比如,羊毛大衣 (wool coat) 或者羽绒服 (down coat) 都属于这一类。简单说,jacket 轻便,coat 厚重;jacket 短,coat 长。
搞清楚了这个基础区别,我们再看看具体的“外套”都叫什么。
常见的 Jacket 类型
-
Bomber Jacket (飞行员夹克)
这东西最初是为第一次世界大战的飞行员设计的,因为那时的驾驶舱是开放式的,天上很冷。 它的标志性特征是罗纹针织的领口、袖口和下摆,衣长较短,臂膀和肩膀处比较宽松。 这种设计能防风保暖,还方便活动。战后,飞行员夹克流入民间,因为马龙·白兰度和汤姆·克鲁斯这些明星在电影里穿,一下就火了。 现在它已经成了街头潮流的经典单品。
-
Leather Jacket (皮夹克)
皮夹克不用多解释,就是用皮革做的夹克。它最初也是和飞行员、摩托车手这些硬核角色联系在一起的。它防风,耐穿,而且随着穿着时间的增加,会留下独特的个人痕迹。摇滚明星和电影里的叛逆角色让皮夹克成了“酷”的代名词。
-
Denim Jacket (牛仔夹克)
这和皮夹克一样,也是个经典款。它由牛仔布制成,耐穿又百搭。你可以配 T 恤、配衬衫,甚至配裙子。几乎每个人的衣柜里都有一件牛仔夹克,因为它太实用了。
-
Windbreaker / Windcheater (风衣/风褛)
这是一种非常轻薄的夹克,主要功能是防风和抵挡小雨。 它通常由合成材料制成,很轻,方便携带。 跑步或者天气有点凉意但又没到穿厚衣服的时候,这件衣服就派上用场了。
Windbreaker是美式英语的说法,而windcheater在英式英语里更常见,但现在两者常常混用。
常见的 Coat 类型
-
Trench Coat (风衣)
这又是一个源自军队的服装。
Trench coat最初是为第一次世界大战中在战壕 (trench) 里的英国军官设计的。 它的经典特征包括双排扣、腰带、肩章,以及防水的华达呢 (gabardine) 面料。 这种衣服既实用又有型,战后被带回城市,迅速成为时尚单品。 Humphrey Bogart 在电影《卡萨布兰卡》里的形象,让trench coat成了优雅和经典的象征。 -
Peacoat (海军呢大衣)
Peacoat也是军装出身,最早是 19 世纪欧洲海军,特别是荷兰海军的服装。 这个名字据说来自荷兰语pijjekker,pij指的是一种粗羊毛布料。 它的特点是短款、双排扣、大翻领,材质是厚重的海军呢。 这种设计能有效抵御海上的大风和严寒。 大翻领立起来可以保护脖子和耳朵。 -
Duffle Coat (牛角扣大衣)
Duffle coat的名字来源于比利时一个叫Duffel的城镇,那里出产一种粗厚的羊毛面料。 它最显著的特征是用木制或牛角制的套索扣 (toggle) 和绳圈来固定,而不是普通的纽扣。 这种设计是为了让戴着厚手套的水手在寒冷天气里也能轻松解开和扣上衣服。Duffle coat通常还带有一个很大的帽子,最初是为了能容纳海军的帽子。 -
Overcoat (大衣/外套)
Overcoat是一个更宽泛的词,它指所有穿在最外面的、长的、厚重的大衣,主要功能是御寒。它可以指trench coat,也可以指羊毛大衣。这个词强调的是“穿在所有衣服之上”(over) 的概念。
容易混淆的“西装外套”
中文里我们常说“西装外套”,但在英语里,这又可以细分成好几种,不能随便乱用。
-
Suit Jacket (西装外套)
这个最严格。
Suit jacket指的是必须和配套西裤一起穿的外套,它们由完全相同的面料制成。 你不能把suit jacket单独拿出来配牛仔裤穿,那样会很奇怪,因为它的面料和剪裁都比较正式。 -
Blazer (休闲西装/布雷泽)
Blazer是一件单独的上衣,它没有配套的裤子。 传统上,blazer是海军蓝色的,配有金属纽扣,但现在颜色和款式都很多样了。 它比suit jacket要休闲,但比sport coat正式。 你可以拿它搭配不同颜色的裤子,比如卡其裤或法兰绒裤。 -
Sport Coat (休闲外套/运动外套)
Sport coat是这三者里最不正式的。 顾名思义,它最初是为打猎之类的户外“运动”设计的。它的面料通常比较粗糙,比如花呢 (tweed) 或灯芯绒 (corduroy),而且经常有各种格纹图案。 它的剪裁也最宽松,里面可以穿厚一点的毛衣。
简单总结一下这三者的区别:Suit jacket 有配套裤子;Blazer 是纯色的,没有配套裤子;Sport coat 通常是带花纹的,面料也更休闲。
其他一些“外套”
-
Parka / Anorak (派克大衣/带帽夹克)
这两个词也经常混用,但传统上是有区别的。
Parka是一种及膝的防寒外套,通常填充有羽绒或温暖的合成纤维,帽子上可能有一圈毛。 它源于因纽特人的传统服装。 而Anorak严格来说是一种套头式的防水连帽衫,没有前开襟拉链。 不过现在,很多前面有拉链的防风防水夹克也被称为anorak。 总的来说,Parka更侧重于防寒保暖,而anorak更侧重于防风防水,适合户外活动。 -
Cardigan (开襟毛衣)
这个算不算“外套”有点模糊。
Cardigan指的是前面开襟、用纽扣或拉链固定的针织毛衣。 它由针织面料制成,不像jacket那样有结构感。 在天气微凉但又用不着穿正式外套的室内或室外,cardigan是个不错的选择。它介于毛衣和外套之间。
所以,“外套”这个词在英语里真的不只是一个词。下次你想说这个词的时候,可以先想一下它的长度、厚度、材质和场合,然后选择一个最精准的词。这样做不仅能让你的表达更地道,也能让你对服装的理解更深一层。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/181132/