高兴的英语怎么说

说到“高兴”,你脑子里第一个蹦出来的词肯定是 happy。 这没错,happy 的确是表达高兴最常用的词。 但问题是,生活里的“高兴”分很多种。收到期待已久的快递是高兴,考试得了满分是高兴,和好朋友见面也是高兴。这些“高兴”的程度和感觉都不太一样。总用一个 happy 来表达,听起来就有点单调了。

其实,英语里表示高兴的说法多得是,能让你的表达更准确、更有画面感。 这就跟你用中文说“喜悦”、“开心”、“爽”一样,不同的词代表不同的心情。

区分不同程度的“高兴”

我们先从最基础的开始,把高兴的程度分个类。

  • 一般的高兴:

    • Pleased: 这个词带着一种“满意”的感觉。比如,老师对你的作业很满意,就会说 “I’m pleased with your work.” 或者你帮了别人一个忙,对方可能会说 “I’m very pleased.” 意思是我很满意,很高兴。
    • Glad: 这个词比 pleased 更口语化一点,就是纯粹的开心。 比如朋友约你出去玩,你说 “I’m glad you came.”(你来了我真高兴)。 或者听到一个好消息,可以说 “I’m glad to hear that.”(听到这个消息我很高兴)。
    • Delighted: 这个词的程度比 pleased 和 glad 要强一些,有“欣喜”的意思。 收到意料之外的礼物,或者被邀请参加一个很棒的派对,你就可以说 “I’m delighted!” 比如,朋友邀请你去参加宴会,你可以说:“Oh, I’d be delighted to come. Thank you.”
  • 非常高兴:

    • Thrilled: 这个词形容的是那种激动到不行的开心。 比如你支持的球队赢了冠军,或者你拿到了梦想公司的 offer,就可以说 “I’m thrilled!” 朋友找到新工作,你打心眼里为他高兴,也可以用这个词。
    • Overjoyed: 从字面上就能看出来,joy(喜悦)都 over(溢出来)了,说明是“欣喜若狂”。 这个词表达的喜悦程度很深。
    • Ecstatic: 这是个很强烈的词,意思是“狂喜”。 通常用在那些让你感觉飘飘然的重大时刻。 比如求婚成功,或者中了彩票,那种极度的兴奋和骄傲感就可以用 ecstatic 来形容。 比如:妻子生下了他们的第一个孩子,他欣喜若狂。(His wife gave birth to their first child, and he was ecstatic about it.)
  • 高兴到发狂:

    • Delirious: 这个词形容的已经是高兴到有点神志不清的程度了。 比如追星族见到偶像本人,那种激动到快要晕过去的状态,就是 “deliriously happy”。 不过要注意,这个词在医学上也有“神志昏迷”的意思,比如医生说一个病人 delirious,那可能是因为发高烧。

用生活化的短语表达“高兴”

除了单个的词,英语里还有很多生动的短语和习语,能让你的表达听起来更地道,就像个本地人。

  • On cloud nine: 意思是“在第九层云上”,形容一个人极度快乐、飘飘欲仙。 比如,中了彩票或者被理想大学录取了,就可以说 “She’s been on cloud nine since she won the lottery.”
  • Over the moon: 和 on cloud nine 意思差不多,也是形容非常非常开心。 想象一下高兴得都能跳到月亮上去了,就是那种感觉。 比如,”He’s over the moon about their engagement.”(他对他们的订婚感到欣喜若狂。)
  • In seventh heaven: 意思是“在第七层天堂”,同样表示极度的幸福和快乐。 找到梦寐以求的工作时,你就可以说 “I was in seventh heaven when I landed my dream job.”
  • Walking on air / Walking on sunshine: 这两个短语都很形象,一个是感觉高兴得脚不沾地,像在空中行走一样;另一个是感觉走在阳光里,浑身都暖洋洋的,充满能量。
  • Grinning from ear to ear: 形容笑得合不拢嘴,嘴咧到耳朵根了。 看到生日蛋糕时,孩子可能会 “grin from ear to ear”。
  • Tickled pink: 这个短语的意思是“非常开心,非常满足”。 当你因为某件事感到特别高兴和兴奋时,就可以用这个词。 比如,”She was tickled pink to be invited at the party.”(她被邀请参加派对,高兴极了。)
  • Happy camper: 这个短语用来形容一个对自己现状很满意、无忧无虑的人。 他们对生活没什么可抱怨的,很知足。 比如,”My friend just got a new job and also bought a new car. He is such a happy camper at the moment.”(我朋友刚找到新工作,又买了辆新车,他现在可真是个快乐的人。)
  • Full of the joys of spring: 形容一个人充满活力、兴高采烈,就像春天一样生机勃勃。
  • Like a dog with two tails: 狗摇尾巴表示开心,有两条尾巴那得是多开心啊。这个短语就是形容人非常高兴。

怎么在实际对话中运用?

光知道这些词和短语还不够,关键是怎么把它们用到实际对话里。

  • 第一步:判断高兴的程度。 先想想你现在到底有多高兴。是有点开心,还是特别激动?然后选一个最贴切的词。如果只是朋友今天穿了件新衣服,你夸他好看,他可能只会说 “I’m glad you like it.”(我很高兴你喜欢)。但如果是他求婚成功了,那他可能会说 “I’m on top of the world!”(我感觉自己拥有了全世界!)。
  • 第二步:结合具体情境。 不同的情境适合用不同的表达。 在正式场合,比如工作邮件里,用 pleased 或者 delighted 会更得体。 比如,“We are pleased to announce the launch of our new product.”(我们很高兴地宣布新产品的发布。) 但和朋友聊天时,就可以用更随意的短语,比如 “I’m pumped for the concert tonight!”(我对今晚的演唱会超级兴奋!)。
  • 第三步:多模仿,多练习。 学习语言最好的方法之一就是模仿。 多看看美剧、电影,听听英文歌,留意里面的人是怎么表达高兴的。 听到一个你觉得很棒的说法,就记下来,然后试着自己造个句子。比如,看到电影里有人说 “I’m walking on air”,你就可以想想自己什么时候有过这种感觉,然后用这个短语来描述一下。

举个例子,假设你刚刚通过了一场重要的考试。

  • 你可以简单地说: “I’m so happy I passed the exam.”
  • 也可以用更强烈的词: “I’m thrilled that I passed!”
  • 或者用一个生动的习语: “I’m on cloud nine after getting my exam results.”

你看,同样一件事,用不同的方式说出来,感觉就完全不一样了。第一句只是陈述事实,后两句则能让听的人立刻感受到你的兴奋和喜悦。

下次当你想表达“高兴”的时候,别再只知道说 happy 了。试试我们今天聊的这些词和短语,让你的英语表达活起来。这不只是为了炫耀词汇量,更是为了能更准确地和别人分享你的心情。毕竟,能清晰地表达自己的感受,也是一种很棒的体验。

高兴的英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/180757/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-11-28 08:35:13
下一篇 2025-11-28 08:37:04

相关推荐