{“answer”:”聊到“朋友”这个词,很多人第一反应是简单。但说实话,越是简单的词,发音想做到地道,里面的细节就越多。我刚学英语那会儿,也以为自己把 friend 这个词念对了,直到有一次跟一个外国朋友聊天,他一脸困惑地看着我,我重复了好几遍,他才明白过来说的是“friend”。那感觉,真的挺尴尬的,就好像你跟别人说“苹果”,发音却是“贫果”,意思能猜到,但听起来就是别扭。
我们先拆开看这个词的发音,它的国际音标是 /frɛnd/。 [2. 20] 别怕音标,把它当成声音的地图就行。这个词只有一个音节,读起来要干脆利落,一口气完成。
咱们一步一步来,先把这个词拆成三个部分:开头的辅音 fr,中间的元音 e,和结尾的辅音 nd。
第一部分:fr
这是很多人觉得最难的地方。中文里没有 fr 连在一起发音的情况,所以我们容易把它读成“福尔”或者干脆省掉 r 的音,直接读成“ fend”。这两种读法都不对。
正确的发音方法是这样的:
先发 f 的音。这个很简单,上牙齿轻轻咬住下嘴唇,然后送气,就是“夫”的那个起始动作,但是不要发出声音,只是气流摩擦的声音。你可以把手放在嘴前,能感觉到有风出来。
关键的来了,发完 f 的瞬间,舌头要立刻向后卷,准备发 r 的音。这个 r 不是中文拼音里的“日”,那个音摩擦太重。美式发音的 r,舌尖是卷起来的,但不会碰到口腔的任何部位,特别是不要碰到上颚。你可以试试先发一个“乌”的音,然后保持嘴型不变,把舌头向后卷起来,发出的那个“呜儿”的音,就接近 r 了。
现在把 f 和 r 连起来。做 f 的口型,送气,然后嘴唇和舌头立刻转到发 r 的状态。整个过程要快,要顺滑,中间不能有任何元音插进来。听起来就像一个声音,而不是“夫”和“惹”两个音。你可以试着读一下 free(自由)或者 from(来自),找找感觉。多练习几次,这个音就能克服。
第二部分:中间的元音 ɛ
friend 中间的字母 i 其实是不发音的,这是一个常见的拼写规则陷阱。真正发音的是字母 e,它在这里发短元音 /ɛ/。
这个音怎么发呢?很简单,你张开嘴,说中文的“爱”。然后把嘴巴张得再稍微小一点,扁一点,舌头放平,舌尖抵住下牙齿的牙龈。发出的声音介于“爱”和“欸”之间。你可以对比一下 bed(床)、pen(笔)、head(头)这些词,它们中间的元音都是 /ɛ/。 所以 friend 中间的部分,读起来就像 fend 或者 bend 的前半部分。 千万不要把它读成“弗润德”,那个 i 的音是完全不存在的。
我有个朋友,他一直把 friend 读成 free-end,把 i 的音读出来了,听起来就像是“免费的结尾”,这就完全是另一个意思了。这就是不注意细节造成的典型错误。我们记住,拼写是拼写,发音是发音,两者不能完全划等号。
第三部分:结尾的 nd
结尾的 nd 辅音组合也需要注意。很多人在读这个音的时候,会把 d 的音漏掉,或者读得太重,变成了一个单独的“的”音。
正确的处理方式是:
先发 n 的音。舌尖顶住上颚,就是牙齿后面的那个硬硬的地方,然后让气流从鼻腔通过。这个音在中文里很常见,比如“嗯”或者“难”的声母。
接着是 d 的音。保持舌尖顶住上颚的位置不变,然后突然放开,让气流从口腔里冲出来。这是一个爆破音,要短促有力。
关键点在于,从 n 到 d 的转换要非常快,几乎是同时完成的。舌尖从头到尾都保持在同一个位置,只是在最后有一个快速的释放动作。你可以先练习一下 and(和)或者 end(结束)这两个词。当你读 and 的时候,不会读成“安-的”,而是一个连贯的音。friend 的结尾也是一个道理。
一个常见的错误是,在 d 后面加上一个多余的元音,读成“friend-duh”。这是因为中文里每个字都有韵母,我们不习惯用一个干脆的辅音来结尾。要改正这一点,就要刻意练习,在发完 d 的音之后,立刻闭嘴,不要让任何多余的声音出来。你可以试着读“bend”(弯曲),“send”(发送),“lend”(借出),感受一下结尾 nd 的干脆利落。
连起来读一遍
好了,现在我们把这三部分拼起来:fr – ɛ – nd。
- 先做好 f 的口型,上牙轻触下唇。
- 送气的同时,舌头迅速向后卷起,发出 /fr/ 的音。
- 紧接着,嘴巴打开,舌位放低,发出中间的元音 /ɛ/。
- 最后,舌尖顶住上颚,先发出鼻音 /n/,然后迅速弹开,发出爆破音 /d/,干净地收尾。
整个过程听起来就是 /frɛnd/。你可以找一些美剧或者英语新闻来听,仔细听母语者是怎么发这个词的。比如在经典美剧《Friends》(老友记)里,这个词的出现频率非常高,你可以反复听,然后模仿。
不同口音的细微差别
需要说明的是,上面讲的主要是通用美式发音。英式发音在细节上会有一点点不同。比如英式发音的 r 音会更轻一些,没有美式那么卷舌。 但是,对于 /frɛnd/ 这个词来说,美式和英式的总体发音差别不大,核心的音素都是一样的。 作为初学者,先把美式发音练好就足够了,因为它的特点更明显,更容易模仿。
如何练习才能真正掌握?
知道方法只是第一步,真正掌握还需要大量的练习。
第一步,分解练习。每天花几分钟,专门练习 fr 这个组合音。你可以找一串带 fr 的词来练习,比如 from, free, fresh, front。然后再练习带 nd 结尾的词,比如 hand, land, sound, round。把难点拆开来练,效果更好。
第二步,录音对比。这是我个人觉得最有效的方法。你自己读几遍 friend,然后用手机录下来。录完之后,不要马上就听,先去听一遍标准发音,比如在线词典里的发音。 听完之后,再听你自己的录音。这样一对比,你马上就能发现问题在哪里。究竟是 r 没卷舌,还是 i 乱发音了,或者是 d 吞掉了,一清二楚。我刚开始练习的时候,发现自己的 r 音特别平,跟外国人那种圆润的卷舌音差很远,就是通过录音对比发现的。
第三步,放在句子里练习。单词读准了,还要在实际说话中用出来。你可以自己造一些简单的句子,把 friend 这个词放进去反复说。 比如:
He is my best friend. (他是我最好的朋友。)
I will meet a friend for coffee. (我要和一个朋友去喝咖啡。)
We have been friends for years. (我们做朋友很多年了。)
在句子里,语速会变快,发音会更连贯,这才是真实的应用场景。练习句子,能帮助你把这个单词的发音彻底变成你自己的说话习惯。
总的来说,发音就是一个肌肉记忆的过程,跟学开车、学游泳一样。你看再多的理论,不去实际操作,永远也学不会。把 friend 这个词的发音拆解开,一个一个部分去模仿、去练习,再用录音去纠正,最后在句子中去巩固。坚持下去,你也能把这个简单的词,读得跟母语者一样地道。”}
json
{
"need_continue": false
}

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/180014/