8点用英语怎么说

好的,咱们今天就来聊聊“8点”用英语到底该怎么说。这事儿看着简单,但里面的道道儿其实不少。说错了,有时候还真会闹笑话。

最直接、最不会出错的说法,就是“eight o’clock”。这个 “o’clock” 基本上就是“……点整”的意思。所以,早上8点是“eight o’clock”,晚上8点也是“eight o’clock”。很简单,对吧?但是,问题也来了。如果你只跟别人说“Let’s meet at eight o’clock”,对方可能会有点懵,到底是早上还是晚上?

所以,为了分清楚上午还是下午,我们就要用到 a.m. 和 p.m. 这两个好兄弟了。

a.m. 是拉丁文 ante meridiem 的缩写,意思就是“中午之前”。所以,从午夜(凌晨0点)到中午11点59分,都属于 a.m. 的范围。早上8点,就是 eight a.m.

p.m. 则是 post meridiem 的缩写,意思是“中午之后”。所以,从中午12点到午夜11点59分,都属于 p.m. 的范围。晚上8点,就是 eight p.m.

用 a.m. 和 p.m. 是最保险、最清晰的做法,特别是在书面沟通或者正式场合,比如约会议、订机票,绝对不会出错。我刚到美国那会儿,就因为这个吃过亏。当时跟一个教授约时间,邮件里写的是 “see you at 8:00″,结果我晚上八点跑过去了,人家办公室早就锁门了。后来才知道,在美国,如果你不特别指明,别人通常会默认你指的是接下来最快到达的那个时间点。所以,明确说出 a.m. 或 p.m. 很重要。

当然,在日常口语里,我们还有更生活化的表达方式。你很少会听到朋友之间说话总是带着 a.m.、p.m.,那样听起来有点太“正式”了。

一种常见说法是直接用场景来区分。比如:

eight in the morning (早上八点)

eight in the evening (晚上八点)

eight at night (晚上八点)

“in the morning” 和 “in the evening” 都很好理解。那 “in the evening” 和 “at night” 有什么区别呢?一般来说,“evening” 指的是傍晚到晚上睡觉前这段时间,感觉上更偏向于社交、活动的时间,比如 “evening news”(晚间新闻)、“evening party”(晚宴)。而 “night” 则更偏向于深夜,人们通常都准备休息或者已经睡觉了。所以,晚上8点,你说 “eight in the evening” 或者 “eight at night” 都没问题,前者可能感觉更早一些,后者则更晚。不过在实际使用中,差别不大,别人都能听懂。

接下来,我们聊聊带分钟的说法,这个稍微复杂一点,也是很多人容易搞混的地方。

假设现在是8点15分。

你可以直接说 eight fifteen。这是最简单、最流行的方式,尤其是在美国,大家几乎都这么说。8点30分就是 eight thirty,8点45分就是 eight forty-five。简单明了,不容易出错。

但是,英国人或者在一些比较传统的场合,你可能会听到另外两种说法,用 “past” 和 “to”。

用 “past” 表示“几点过几分”

“Past” 的意思就是“经过”。所以,时间在半小时之内的时候,可以用这个词。

8点10分:ten past eight (8点过去了10分钟)

8点20分:twenty past eight (8点过去了20分钟)

这里面有两个特殊的时间点:15分和30分。

15分钟是一刻钟,也就是 a quarter。所以8点15分,除了说 eight fifteen,更地道的说法是 a quarter past eight

30分钟是半小时,也就是 half。所以8点30分,可以说 half past eight。这个说法在英式英语里用得非常多。

用 “to” 表示“差几分到几点”

当分钟数超过30分钟后,人们就习惯用“还差几分钟到下一个整点”来表达。这时候就要用 “to” 了。

8点40分:距离9点还差20分钟,所以是 twenty to nine

8点55分:距离9点还差5分钟,所以是 five to nine

同样的,45分也有一个特殊说法。

8点45分:距离9点还差一个 quarter(一刻钟),所以是 a quarter to nine

我刚开始学这种用法的时候也觉得很绕,总是要在大脑里换算一下。我的方法就是,你看到分钟数大于30,就先想下一个整点是几点,然后再用60去减掉现在的分钟数,就知道是 “几分钟 to 下一个整点” 了。比如看到 8:50,下一个整点是9点(nine),然后 60-50=10,所以就是 “ten to nine”。多练几次就习惯了。

还有一种情况,就是8点整的另一种说法。有时候,为了强调是“整点”,人们会说 eight o’clock sharp 或者 eight o’clock on the dot。意思就是“8点整,一分不多,一分不少”。比如你的老板跟你说,“The meeting starts at eight o’clock sharp”,意思就是让你务必准时,别迟到。

最后,再介绍一种在特定领域会用到的计时方式——军事时间(Military Time),或者叫24小时制。 在这种计时法里,没有 a.m. 和 p.m. 的概念。时间从 00:00(午夜)一直到 23:59。

  • 早上8点:写作 08:00,读作 “zero eight hundred” 或者 “oh eight hundred”。
  • 晚上8点:就是20点,写作 20:00,读作 “twenty hundred”。

这种计时方式在军队、航空、医院等需要绝对精确、避免混淆的行业用得非常普遍。我有个朋友是飞行员,他们的所有飞行计划、沟通联络,全部用的都是24小时制,就是为了防止把早上的航班和晚上的航班搞混,那可是要出大事的。

所以你看,一个简单的“8点”,背后其实有这么多不同的表达方式。到底用哪种,取决于你和谁说、在什么场合说。

  • 跟朋友日常聊天,最简单的方式就是直接说数字,比如 “eight fifteen” (8:15) 或者 “eight thirty” (8:30)。
  • 如果是书面或者正式沟通,为了避免误解,最好用 “8 a.m.” 或者 “8 p.m.”。
  • 如果你想让自己的口语听起来更地道,特别是在和英国朋友交流时,可以多试试 “a quarter past eight” (8:15) 和 “half past eight” (8:30) 这种说法。
  • 至于军事时间,除非你从事相关行业,否则一般日常生活中是用不到的,了解一下就行。

语言这东西,学得越深,越会发现它的灵活性和趣味性。下次再有人问你时间,你就可以根据情况,选择一个最恰当的表达方式了。

8点用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/178428/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-11-21 08:31:30
下一篇 2025-11-21 08:32:55

相关推荐