“画”用英语怎么说?这个问题看起来简单,但实际上里面的讲究很多。用错词不仅显得不地道,有时还会让对方完全理解错你的意思。
咱们先从最基础的三个词说起:picture、drawing 和 painting。
Picture:最安全,但也最模糊的词
如果你不确定该用哪个词,用 picture 通常不会错。 它的意思最广泛,可以指几乎所有二维的图像,包括绘画、素描、照片,甚至是你脑海里的画面。
举个例子:
墙上挂着一幅画,你可以说 “There is a picture on the wall.”
一本书里的插图,是 picture。
一张照片,也是 picture(虽然用 photo 更准确)。
但是,它的问题也在这里——太笼统了。如果你想精确表达,就需要用到更具体的词。
Drawing vs. Painting:关键看工具和材料
这两个词是最容易混淆的,但区分它们的关键其实很简单:看创作时用的是什么。
Drawing 指的是用“干”的工具画出的线条作品。
想想看,这些工具的特点是直接在纸上留下痕迹,主要靠线条来造型。
- 工具:铅笔、钢笔、炭笔、蜡笔、马克笔等。
- 动作:这个创作过程叫
to draw。 - 成品:最终的作品叫
a drawing。
比如,我女儿昨天用蜡笔画了一只猫,我会说:
“My daughter drew a cat.” (她画了一只猫)
“This is a drawing she made.” (这是她的一幅画)
所以,儿童画画,只要用的不是颜料,基本都可以叫 drawing。 建筑师画的图纸,工程师画的设计图,这些也都属于 drawing 的范畴。
Painting 指的是用“湿”的颜料创作的作品。
这里的核心是“颜料” (paint) 和“涂抹” (to paint) 这个动作。 创作者通常用刷子或其他工具,把液体或膏状的颜料涂在画布、木板或纸上。
- 材料:水彩、油画颜料、丙烯颜料等。
- 动作:这个创作过程叫
to paint。 - 成品:最终的作品叫
a painting。
比如,梵高的《星夜》是油画,我们必须说:
“Van Gogh painted The Starry Night.” (梵高画了《星夜》)
“It is a famous painting.” (这是一幅名画)
一个简单的判断方法:创作过程需不需要“蘸”一下颜料?如果需要,那大概率就是 painting。如果拿起笔就能直接画,那就是 drawing。
更进一步,聊聊那些更具体的词
掌握了上面三个,日常交流基本够用了。但如果你想表达得更精确,或者和艺术圈的朋友聊天,下面这几个词能让你显得更专业。
Artwork:有艺术价值的作品
Artwork 是一个更正式、更显尊重的词。 它不仅仅指一幅画,而是泛指所有具有艺术价值的创作,比如绘画、雕塑、高质量的照片等。 你在美术馆、画廊里看到的,都可以称之为 artwork。
比如,你朋友画了一幅很棒的画,你想夸奖它,可以说:
“This is a beautiful piece of artwork.” (这是一件很美的艺术品)
这比说 “This is a nice picture” 要高级得多。
Illustration:带有明确目的的“画”
Illustration 通常翻译成“插画”或“图解”。它的核心特点是为了配合文字、解释某个概念或讲述一个故事而存在。 它的功能性很强。
- 应用场景:书籍封面、杂志插图、教科书里的图解、产品说明书上的示意图。
- 创作媒介:可以是手绘的
drawing,也可以是电脑绘制的painting,甚至是照片。 重点在于它的用途。
比如,儿童绘本里的画,就是典型的 illustration,因为它和文字一起讲故事。
Sketch vs. Doodle:两种不同的“随手画”
这两个词都指比较随意的画,但动机完全不同。
-
Sketch(速写、草图):这是一种快速、概括的绘画,通常是为了捕捉一个瞬间的景象,或者为一幅更复杂的作品打基础。 比如,画家在创作一幅大型油画前,会先画很多
sketches来构思画面。 它是有目的性的、练习性的。 -
Doodle(涂鸦):这是指人在走神、无聊或打电话时,心不在焉地随手画下的、没有特定意义的图形。 比如会议记录本旁边的小人、小花。它完全是无意识的、没有目的的。
中国画怎么说?
像“国画”、“山水画”这类具有中国特色的画种,直接翻译成 painting 会丢失很多文化信息。最好的方式是具体说明。
- 国画:
Traditional Chinese painting是最标准和被广泛接受的说法。 - 山水画:
Landscape painting。 - 花鸟画:
Flower-and-bird painting。
总结一下,下次怎么选词?
你可以按下面的步骤来判断:
- 看工具:用笔、炭笔、蜡笔画的线条为主的,叫
drawing。用颜料和刷子涂抹色彩的,叫painting。 - 看场合:不确定或想泛指所有图像,用
picture最安全。在美术馆或者讨论有艺术性的作品时,用artwork更显尊重。 - 看目的:为了配合文字或解释说明而作的画,叫
illustration。为了构思或练习而画的草稿,叫sketch。开会无聊时随手乱画的,叫doodle。
搞清楚这些词的区别,下次再聊到“画”的时候,你就能用最准确的英文来表达了。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/177318/