说到“兴奋”,你脑子里第一个冒出来的词是不是 “excited”?这个词没错,也很好用,但如果每次都只用这一个,感觉就有点单调了。其实,英语里表达兴奋的说法有很多,用在不同的场合,表达的情绪层次也完全不一样。
最基本的就是 “I’m so excited!” 这句话没毛病,用途也广。比如你马上要去旅游了,可以说 “I’m so excited about my trip!” 或者朋友要来看你,你也可以说 “I’m excited to see you.” 这是最直接的表达,谁都听得懂。
但是,如果你想表达的不是那种有点笼统的兴奋,而是对未来的某件事充满期待,可以用 “looking forward to”。这个词组听起来更沉稳一点,但期待感很足。比如说,你下周要去听一场很棒的音乐会,你就可以跟朋友说 “I’m really looking forward to the concert next week.” 它表达的不是那种上蹿下跳的激动,而是一种持续的、愉悦的期待。这个词组后面要跟名词或者动名词(-ing形式)。比如,“我期待见到你”是 “I’m looking forward to seeing you.” 而不是 “to see you”。
如果兴奋的程度再高一点,可以用 “thrilled”。这个词带有一种被某个好消息“击中”的感觉,情绪来得更快、更强烈。比如,你申请了很久的工作终于拿到了 offer,这个时候你可能会说 “I was thrilled to get the job offer.” 这个词表达的是一种惊喜和激动交织的感觉。
再往上,如果你兴奋到快要失去理智了,可以用 “ecstatic”。这个词形容的是一种狂喜的状态,几乎是你能感受到的最高级别的快乐。比如你支持的球队在最后一秒赢了总决赛,你就可以说 “I was ecstatic when they won!” 用 “ecstatic” 的时候,通常是发生了什么大事,那种快乐是压倒性的。
除了这些比较正式的词,口语里还有很多更生动、更地道的说法。
比如 “pumped” 或者 “pumped up”。这个词很形象,就像给轮胎打气一样,整个人充满了能量和干劲,随时准备出发。这个词经常用在比赛、派对或者什么大活动开始前。朋友约你去打球,你就可以说 “Yeah, I’m pumped!” 意思是“当然,我超兴奋的,已经等不及了!”
还有一个很常用的词是 “stoked”。这个词源于冲浪文化,但现在已经很普及了,尤其是在年轻人当中。它表达的兴奋感和 “pumped” 有点像,但更偏向于一种发自内心的、纯粹的开心和期待。比如你买到了心心念念很久的游戏,可以说 “I’m so stoked to finally play this game.”
如果你想表达一种因为期待或紧张而带来的兴奋感,可以用 “buzzing”。这个词也很形象,就像有很多小蜜蜂在你身体里嗡嗡作响,让你坐立不安,充满了能量。比如你马上要见到自己的偶像了,就可以说 “I’m buzzing with excitement.”
当然,还有很多用来形容极度开心的习语 (idiom) 也能表达兴奋。
比如 “on cloud nine”。这个说法的意思是“开心得不得了”,感觉自己飘在九霄云上。当一件天大的好事发生时,你就可以用这个。例如,“自从她升职之后,她就一直开心得不得了”可以翻译成 “She’s been on cloud nine since she got the promotion.”
还有一个类似的,叫 “over the moon”。意思和 “on cloud nine” 差不多,都是形容极度的喜悦和兴奋。比如,“他们对新生儿的到来感到欣喜若狂”就是 “They were over the moon about their new baby.” 这两个词组可以互换使用,都表示你开心到了极点。
还有一个词组是 “on the edge of one’s seat”。这个更侧重于因为紧张和期待而感到的兴奋,特别适合用在看悬疑电影、紧张的比赛或者等待一个重要结果的时候。你整个人身体前倾,坐在椅子的边缘,全神贯注。比如,“电影的结局让我紧张得坐立不安”就可以说 “The end of the movie had me on the edge of my seat.”
所以,下次当你想表达“兴奋”的时候,可以先停下来想一想,你到底有多兴奋?是哪种类型的兴奋?
- 只是一般的开心期待?用 “excited” 或 “looking forward to”。
- 是因为一个突如其来的好消息而激动?试试 “thrilled”。
- 开心到快飞起来了?那就用 “ecstatic”, “on cloud nine” 或者 “over the moon”。
- 为了某个活动或比赛而干劲十足?”pumped” 和 “stoked” 就很合适。
- 因为紧张又期待而坐不住?可以说自己是 “buzzing” 或者 “on the edge of my seat”。
多用一些不同的词,你的英语听起来会更地道,别人也能更准确地感受到你的情绪。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/174644/