想用英语聊“进行体育运动”,很多人第一反应就是“do sports”。这句话语法上没错,但实际交流中,老外很少这么说,听起来有点生硬,像教科书。真正地道的说法要看具体是什么运动。这背后有一套简单但很管用的规则,主要是围绕三个动词:Play, Do, Go。
最核心的区别:Play, Do, Go
这三个词基本涵盖了绝大多数的体育运动,搞懂它们的用法,你就成功了80%。
- Play:用于团队、有对抗和使用球的运动
记住一个核心点:只要这个运动有输赢,有对手,特别是需要用到球(或者类似球的东西,比如冰球的那个小圆饼),基本都用 play。
比如说:
Play football (踢足球)
Play basketball (打篮球)
Play tennis (打网球)
Play golf (打高尔夫)
Play badminton (打羽毛球)
Play volleyball (打排球)
这个规则很好理解,因为这些运动都有“玩”和“比赛”的成分在里面。你不是一个人在练,而是在一个规则下和别人较量。就算你只是和朋友随便打打,本质上还是有个输赢在里面。所以下次你想说你去打球,直接说 “I’m going to play basketball with my friends” 就行了,比说 “do basketball” 地道多了。
- Do:用于个人、非团队、不使用球的运动
Do 通常用在那些你一个人就能完成的、没有直接身体对抗的、并且通常不使用球的活动上。 很多健身和武术类的活动都属于这一类。
比如:
Do yoga (做瑜伽)
Do aerobics (做有氧操)
Do gymnastics (练体操)
Do martial arts (练武术)
Do karate (练空手道)
Do judo (练柔道)
你看,这些活动的核心是“练习”和“执行”,而不是“比赛”。你做瑜伽,是为了锻炼身体和内心,不是为了打败谁。你练空手道,重点是掌握那些招式和纪律。所以用 do 更强调这个过程本身。 还有个小例外,像田径 (athletics) 这类也用 do,比如 “I do athletics”。
- Go:用于以 -ing 结尾的运动,通常需要移动到某个地方
这个规则最简单直接。如果一个运动的名称本身就是个 -ing 结尾的动词,那基本就用 go。 而且这些活动通常暗示你需要“去”某个地方才能进行。
比如:
Go swimming (去游泳)
Go running (去跑步)
Go skiing (去滑雪)
Go cycling (去骑行)
Go hiking (去远足)
Go fishing (去钓鱼)
这个逻辑也很清楚,你不能在家里 “swim”,你得 “go swimming” 到游泳池或者海边。你不能在原地 “run”,你得 “go running” 到公园或者街上。所以 go 这个词本身就包含了“出发”和“移动”的含义,和这些运动完美匹配。
比 Play, Do, Go 更生活化的表达
掌握了上面三个词,你已经可以准确表达了。但如果想让对话听起来更自然、更像个本地人,还有一些词和短语也很有用。
- Workout vs. Exercise
这两个词都翻译成“锻炼”,但用法有点区别。
Exercise 是一个很宽泛的词,指任何为了健康而进行的身体活动。 比如,医生可能会告诉你:“You need to get more exercise.”(你需要多做锻炼。)这里的锻炼可以指散步、爬楼梯,任何形式的活动都行。
Workout 指的则是一次有计划、有目的的锻炼过程,通常在健身房进行,或者有一套固定的流程。 它比 exercise 更具体、强度可能也更大。你可以说:“I had a great workout at the gym this morning.”(我今天早上在健身房练得很好。)但你不会说 “I had a great exercise”。Workout 通常被当作一个名词来用,指那一次完整的锻炼。
简单来说,exercise 是一个概念,workout 是一次具体的行动。
- Train:为了一个目标而训练
如果你进行体育运动是为了一个特定的目标,比如参加比赛,那么用 train 或者 training 就很合适。Training 暗示了系统性和长期性,是有计划地为了提升某个成绩或技能而努力。
比如:
“I’m training for a marathon.” (我在为马拉松进行训练。)
“He is a basketball player training to improve his driving ability.” (他是一名正在训练以提高自己突破能力的篮球运动员。)
你不会说 “I’m exercising for a marathon”,因为 exercise 太宽泛了,而 training 准确地表达了那种为了目标而进行的刻苦练习。
- Practice:重复练习某个技巧
Practice 和 train 有点像,但更侧重于重复某个具体的动作来提高熟练度。Train 是为了整体表现,而 practice 是为了某个细节。
比如:
一个篮球运动员可能会 “train” 增强体能,但会 “practice his free throws” (练习他的罚球)。
一个网球爱好者会 “practice her serve” (练习她的发球)。
怎样聊你的体育爱好?
当你和朋友聊天,想说说自己喜欢什么运动时,除了说 “I like to play tennis”,还有一些更地道的说法。
- “I’m into…”
这是一个非常常见的口语表达,意思是“我对……很感兴趣”或者“我很喜欢……”。用它来谈论运动爱好,听起来非常自然。
例如:
“What sports are you into?” (你喜欢什么运动?)
“I’m really into skiing these days.” (我最近特别迷滑雪。)
- 用一些有趣的习语 (Idioms)
英语里有很多源于体育的习语,用在日常对话里会让你的语言很加分。虽然它们不直接表达“进行体育运动”,但在聊相关话题时很应景。
- Hit the gym: 这就是“去健身房”的意思,比 “go to the gym” 更口语化。可以说 “I’m going to hit the gym after work.”
- Hit the slopes: 指“去滑雪”,slopes 就是指雪山上的坡道。
- Get the ball rolling: 意思是“开始做某事”,来源于球类运动。
- The ball is in your court: 意思是“该你做决定了”,来源于网球。
总结一下怎么用
所以,下次你想表达“进行体育运动”时,先别急着说 “do sports”。想一想是哪种运动:
- 是团队对抗、用球的吗?用 Play (play football, play tennis)。
- 是个人练习、武术或健身吗?用 Do (do yoga, do karate)。
- 是 -ing 结尾的活动吗?用 Go (go swimming, go running)。
- 是去健身房进行一次系统锻炼?可以说 work out 或者 hit the gym。
- 是为了比赛或特定目标而练习?用 Train。
- 只是想表达自己喜欢什么运动?可以说 “I’m into…”。
把这些用法记住,下次再聊到运动话题,你的英语听起来就会地道很多。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/171659/