“写作业”用英语最直接的说法就是 “do homework”。但是,只知道这一个表达远远不够。在实际的英语交流里,根据作业的具体类型、场景,甚至是你想表达的情绪,说法会很不一样。如果用错了,别人也能听懂,但听起来就不那么地道。
我们先从最基础的 “do homework” 说起。这句话本身没问题,但有个小细节,说英语的人更习惯在中间加上 “my”, “your”, “his” 这样的物主代词。比如,你告诉朋友你今晚有事,会说 “I have to do my homework.” (我得写作业)。你问同学:“你作业写完了吗?” 会说 “Did you finish your homework?”。直接说 “do homework” 听起来有点像在泛指“写作业”这个行为,而不是具体指“我写我的作业”。这是个小习惯,但能让你的口语听起来更自然。
接下来,我们得搞清楚一个很重要的区别: “homework” 和 “assignment”。
“Homework” 更像一个总称,一个模糊的概念。它指的是老师留的、需要学生带回家完成的所有学习任务。它可以是读一本书,可以是背几个单词,也可以是做几道数学题。当你用 “homework” 这个词的时候,你通常在强调“这是个带回家做的学习任务”。比如,你妈问你:“今天有家庭作业吗?” “Do you have any homework today?”。这里的 “homework” 就是一个总的概念。
但是,”assignment” 这个词就具体多了。”Assignment” 指的是一个特定的、具体的任务。它有明确的要求和截止日期(deadline)。比如,老师说:“这周的作业是写一篇关于莎士比亚的论文。” 在这种情况下,用 “assignment” 就比用 “homework” 更准确。老师会说:”Your assignment for this week is to write an essay on Shakespeare.”。
你可以这么理解:”homework” 是一个大筐,里面装了很多具体的 “assignments”。比如,你今天的 “homework” 可能包括三个 “assignments”:一个数学练习(a math assignment),一个历史报告(a history assignment),还有一个化学实验的准备工作(a chemistry lab assignment)。
所以,当你想说你在做一个具体的作业时,用 “assignment” 会更好。比如朋友约你出去,你可以说:“不行,我得做完这个历史作业。” “No, I have to finish this history assignment.”。如果你说 “I have to finish my history homework”,别人也能懂,但 “assignment” 这个词更清晰,它告诉对方这不是一个模糊的任务,而是一个有具体要求的东西。
搞清楚了这个核心区别,我们再来看看不同类型的“作业”在英语里具体怎么说。因为在英语里,没人会把写一篇一万字的论文和做三道数学题都含糊地叫做 “homework”。
第一种:写东西的作业(Written Work)
这是最常见的一种作业。但根据写的长短、内容和目的,说法完全不同。
-
Essay (短论文 / 小作文): 这个词很常用,通常指几百到一两千字的议论文或说明文。它需要你有自己的观点,并且用论据去支持它。高中和大学里最常见的写作任务就是 “essay”。比如,老师会布置 “a five-paragraph essay”(一个五段式的作文)。当你在写这种作业时,你会说 “I’m writing an essay for my English class.” (我在为英语课写一篇论文)。
-
Paper (论文 / 学期论文): “Paper” 比 “essay” 更正式,篇幅也更长,通常需要做更深入的研究(research)。大学里很多课程的期末大作业就是 “term paper”(学期论文)。它在总成绩里占的比重很大。写这种作业的过程很长,你可能会说 “I’m working on my history paper.” (我在写我的历史论文)。注意,这里的动词用 “working on” 比 “doing” 或 “writing” 更常见,因为它暗示了这是一个持续时间较长的过程,包括了研究、构思、写作和修改。
-
Report (报告): “Report” 强调的是客观地呈现事实和信息,而不是发表个人观点。比如 “lab report”(实验报告),你需要记录实验过程和结果。还有 “book report”(读书报告),你需要总结书的内容。它的结构通常很清晰,就是陈述事实。所以,如果你在写实验报告,你会说 “I need to write up my lab report.” (我得把实验报告写出来)。这里的 “write up” 是个很地道的动词短语,意思是把笔记或结果整理成完整的书面报告。
第二种:解决问题的作业(Problem-Solving Work)
主要是理科类的作业。
-
Problems / Problem Set (习题集): 数学、物理、化学这些学科的作业,通常是一系列的计算题或问题。老师会说:“请完成第一章的课后习题。” “Please complete the problems at the end of chapter one.”。你也可以说 “I have a lot of math problems to solve.” (我有很多数学题要做)。”Problem set” 是一个更正式的说法,指老师发下来的一整套题目,学生需要完成并上交。
-
Exercises (练习): 这个词和 “problems” 很像,但更侧重于通过重复来巩固知识或技能。比如语言课的语法练习(grammar exercises),或者音乐课的指法练习(finger exercises)。
所以,当你回家做数学题时,你可以对朋友说 “I have to do my math homework.”,这是最通用的说法。但如果你想说得更具体,可以说 “I need to finish this problem set for my physics class.” (我得完成这套物理课的习P题)。
第三种:需要动手或研究的长期作业(Projects & Presentations)
这类作业不是一个晚上就能搞定的。
-
Project (项目): “Project” 是一个需要花时间研究、设计、制作或执行的复杂任务。它可以是个人完成,也可以是小组合作(group project)。比如,做一个火山模型,或者对一个公司的市场策略进行分析,这些都叫 “project”。当你在做这类作业时,你通常会说 “I’m working on a project for my marketing class.” (我在做一个市场营销课的项目)。同样,”working on” 是最常用的动词。
-
Presentation (演讲 / 演示): 有时候,作业的最终形式是在课堂上做一个演讲。这整个任务,从准备幻灯片(slides)到上台讲,都属于这个作业的一部分。你可以说 “I have to give a presentation on Friday.” (我周五要做一个演讲),或者 “I’m preparing for my presentation.” (我在为我的演讲做准备)。
第四种:阅读和复习类的作业(Reading & Studying)
有时候,老师留的作业就是让你回家看书或复习。
-
Reading (阅读任务): 老师可能会说 “Your homework is to read chapter five.” (你们的作业是读第五章)。这种作业就是 “reading”。你可以说 “I have a lot of reading to do for tomorrow.” (我明天有很多东西要读)。
-
Studying for a test/quiz (为考试/测验复习): 严格来说,复习也算是家庭作业的一部分。如果下周有考试,那么这周的 “homework” 可能就包括了 “studying for the test”。你可以说 “I can’t go out, I have to study for my final exams.” (我不能出去,我得为期末考试复习)。
现在,我们把这些说法放到日常对话里,看看具体怎么用。
场景一:朋友约你看电影
- 朋友: “Hey, want to catch a movie tonight?” (嘿,今晚想看电影吗?)
- 你 (作业很笼统): “Sorry, I can’t. I have too much homework.” (不好意思,去不了。我作业太多了。) 这是最安全、最普遍的说法。
- 你 (想说明具体在忙什么): “I’d love to, but I have to finish a lab report for my chemistry class.” (我很想去,但是我得写完化学课的实验报告。) 这个说法更具体,让对方更能理解你到底在忙什么。
- 你 (在做一个大项目): “Can we do it this weekend? I’m swamped with my final project.” (我们这周末去行吗?我被我的期末项目搞得焦头烂额。) “Swamped with” 是一个很形象的表达,意思是“被…淹没了”,说明你真的很忙。
场景二:和同学讨论作业
- 你问同学: “Have you started the assignment for Professor Smith’s class?” (你开始做史密斯教授那门课的作业了吗?) 这里用 “assignment” 很准确,因为你们指的肯定是同一个具体任务。
- 同学回答: “Yeah, I’m still doing the research for my paper. It’s taking forever.” (是啊,我还在为我的论文做研究。太花时间了。)
- 你抱怨: “Tell me about it. And on top of that, we have that math problem set due on Wednesday.” (可不是嘛。而且除此之外,我们周三还得交那个数学题集。)
总结一下,要把“写作业”说得地道,你需要根据具体情况选择最合适的词。
- 分清 “Homework” 和 “Assignment”: “Homework” 是总称,”assignment” 是具体任务。在讨论具体某个作业时,用 “assignment” 更准确。
- 用具体的词描述作业类型: 是 “essay” 还是 “report”?是 “problems” 还是 “project”?用具体的词能让交流更清晰。
- 使用恰当的动词: 除了 “do” 和 “write”,”work on” (用于长期项目或论文),”prepare for” (用于演讲或考试),”write up” (用于整理报告) 这些动词短语都很常用。
- 描述作业量大的状态: 除了 “I have a lot of homework”,你还可以说 “I’m buried in schoolwork.” (我被学校的作业给埋了) 或者 “I have a heavy workload this semester.” (我这学期课业负担很重)。
说到底,语言是用来交流的。刚开始的时候,用 “do my homework” 完全没问题,别人绝对能听懂。但如果你想让自己的英语听起来更像一个经常使用这门语言的人,那么下次再想说“写作业”的时候,可以先想一想:我说的到底是个什么类型的作业?然后试着用一个更具体的词来表达。这样不仅能让你的英语水平看起来更高,也能让沟通变得更有效。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/170777/