玉米英语怎么说

“玉米”的英语,说简单也简单,说复杂也复杂。多数情况下,你直接说 corn 肯定错不了,尤其是在美国。但是,如果你想让自己的英语听起来更地道,或者跟不同国家的人交流时不出岔子,那就有必要多了解一些细节了。

美国人和英国人的“玉米”不是一回事

这件事的核心区别,在于美式英语和英式英语。

在美国,你看到的所有黄色的、一粒一粒的那种作物,不管是长在地里的,还是摆在餐桌上的,统一叫 corn 就行了。 这是最直接、最普遍的说法。这个词源自于“Indian corn”的缩写,当年欧洲殖-民者到了美洲,发现当地原住民种的这种谷物,就起了这么个名字,后来叫着叫着就简化成了 corn。

但是在英国,情况就完全不同了。在传统英式英语里,“corn” 这个词是个统称,指的是当地最主要的谷物。 比如在英格兰,“corn” 可能指的是小麦;在苏格兰或爱尔兰,可能指的又是燕麦。 所以,如果你在英国指着一根黄色的玉米棒子说 “corn”,对方可能会觉得有点奇怪,或者认为你用的是美式说法。

那英国人管我们熟悉的玉米叫什么呢?他们更倾向于用 maize 这个词。 Maize 这个词源自西班牙语 maíz,而西班牙语又是从美洲原住民的语言里借来的。 所以从词源上看,maize 反而更“正宗”。在科学、农业和国际贸易等正式场合,为了避免混淆,人们通常都会用 maize 来特指这种作物。

不过,事情还没完。在日常生活中,尤其是在超市里或者餐桌上,英国人还有一个更常用的词:sweetcorn。 这个词专门指那些口感比较甜、可以直接当蔬菜吃的新鲜玉米。 所以,你在英国超市看到的玉米罐头、冷冻玉米粒,或者菜市场卖的玉米棒,包装上写的几乎都是 sweetcorn

总结一下就是:

美国: 基本都叫 corn

英国: 正式或书面语用 maize,日常食用叫 sweetcorn

不同形态的玉米,说法也不同

除了地区差异,玉米本身的不同形态和吃法,也有专门的词来对应。这些词在美国和英国是通用的,记住它们能让你的表达更精确。

  • Corn on the cob

    这个词组非常形象,字面意思是“在棒子上的玉米”,指的就是我们最熟悉的那种、可以整根拿着啃的玉米棒子。 无论是水煮的、烧烤的还是蒸的,只要是整根的,都可以叫 corn on the cob。比如夏天去烧烤,你可以说:“Let’s grill some corn on the cob.”(我们来烤点玉米棒吧。)

  • Corn kernels

    Kernel 的意思就是“(谷物或果核的)仁”,所以 corn kernels 指的就是从玉米棒上剥下来的那一粒一粒的玉米粒。 比如你做沙拉或者炒菜需要放玉米粒,就可以说你要用 corn kernels

  • Popcorn

    这个词大家应该都很熟了,就是爆米花。它其实是一种特定品种的玉米,受热后会“pop”(爆开)。值得一提的是,无论是英国还是美国,都叫 popcorn,不会有人叫 “popmaize”。

  • Baby corn

    就是我们在中餐里常见的那种小小的、嫩嫩的玉米笋。

玉米加工品的说法

玉米不仅能直接吃,还能做成各种加工品。这些词在烘焙、烹饪里很常见。

  • Cornmeal

    指的是玉米面,就是把干玉米粒磨成的粗糙粉末。可以用来做玉米面包(cornbread)、松饼(muffins)或者墨西哥的玉米饼(tortillas)。

  • Cornstarch vs. Cornflour

    这两个词最容易搞混,而且也存在英美差异。

    • 在美国,cornstarch 指的是玉米淀粉,就是那种质地非常细腻、通常用作增稠剂(比如勾芡)的白色粉末。
    • 在英国,同样的东西他们叫做 cornflour

      所以,如果你在美国的菜谱里看到 cornflour,它可能指的是更细的玉米面,而不是淀粉。但在英国菜谱里看到 cornflour,那几乎可以肯定就是玉米淀粉。这个区别需要特别注意,不然做菜可能会失败。

  • Corn syrup

    玉米糖浆,一种在食品工业中广泛使用的甜味剂,尤其是在美国的糖果、烘焙食品和饮料里。

一个和玉米有关的有趣俚语

学了这么多和玉米有关的词,最后再分享一个很实用的俚语:corny

Corny 这个词跟玉米本身没什么关系,它的意思是“老土的”、“肉麻的”或“有点傻的”。 通常用来形容一个笑话、一个故事或者一句情话很老套,让人听了有点尴尬。

比如,你朋友讲了个冷笑话,你就可以笑着说:“That’s so corny!”(也太老土了吧!)或者你看了一部电影,里面的爱情对白特别肉麻,你也可以评价说:“The dialogue was really corny.”(台词写得太肉麻了。) 这个词在日常口语里用得非常多,也很好用。

所以,下次再聊到“玉米”,你就可以根据具体情况和交流对象,选择最合适的词了。是在美国吃烧烤,就大大方方地要一根 corn on the cob;是在英国逛超市,就去找找 sweetcorn 在哪;如果是和农业专家讨论全球谷物产量,那用 maize 会显得你更专业。

玉米英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/169965/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-10-26 08:38:27
下一篇 2025-10-26 08:40:07

相关推荐