Robot 这个词,很多人读不对。我们今天就把它彻底搞明白。
这个词的发音其实不难,但里面有几个小坑,特别是对我们说中文的人来说。我们把它拆成两半来看:ro- 和 -bot。
先说第一部分,ro-。
这里的 r 是个关键。英语里的 r 和我们拼音里的 r 完全是两码事。你读拼音的 r,比如“日”,舌头是顶着上颚的。但是英语的 r,舌头要卷起来,往后缩,但绝对不能碰到口腔里的任何地方。舌尖悬在空中。你试试发 “run”、“red”、“right” 这几个词,感受一下舌头的位置。它是一种摩擦音,气流从卷起的舌头和上颚之间通过。
解决了 r,就轮到 o 了。这个 o 不是中文里 “哦” 的那个音。在美式发音里,它是一个双元音,写作 /oʊ/。什么意思呢?就是这个音由两个部分组成,发音的时候口型是会变的。它开始时嘴巴是圆的,像发 “哦”,然后迅速滑向一个类似 “乌” 的音。你连起来快读就是 /oʊ/。你可以试试读 “go”、“no”、“so”,感觉一下嘴唇从打开到收拢的过程。
所以,第一部分 “ro-” 的正确读法是,先做好卷舌的 r,然后马上连接 /oʊ/ 这个双元音。整个过程舌头不放松,保持卷曲。
现在说第二部分,-bot。
开头的 b 很简单,就是拼音里的 b,双唇紧闭,然后爆破出声。
难点又在元音 o 上。这里的 o 和第一个 o 的发音完全不一样。这是最多人搞错的地方。在标准美式发音里,这个 o 读作 /ɑː/。这个音标看着吓人,其实就是你张大嘴巴,看喉咙时医生让你发的“啊——”那个音。舌头放平,位置很低。比如 “father”、“hot”、“stop” 里的元音就是它。
所以,-bot 听起来就像 “baht”。你把嘴巴张到最大,发出一个清晰的 “啊” 音。
最后是结尾的 t。这个 t 在美式口语里,尤其是在单词末尾时,经常会发生“吞音”或者叫“不完全爆破”。意思就是,你的舌尖顶到上颚,做出了发 t 的准备姿态,但是最后那口气没有完全喷出来。舌尖顶住,然后气流被截断,声音戛然而止。所以你听到的不是一个清晰的“特”声,而是一个很短促的收尾。这会让发音听起来更地道。
好了,我们把两部分合起来。
重音在第一个音节上。这一点很重要。你得大声、清晰地读第一部分,第二部分要轻一些、短一些。所以是 RO-bot,而不是 ro-BOT。你试试大声读 RO,然后轻轻带过 bot,感觉一下那个节奏。
我们再完整走一遍美式发音的流程:
1. 舌头向后卷,准备发 r。
2. 发出 r 的同时,嘴唇从圆形的 /o/ 滑向收拢的 /ʊ/,发出 /roʊ/ 的音。这是重音节,要强读。
3. 紧接着,双唇闭合发 b 音。
4. 然后嘴巴张大,舌头放平,发一个清晰的 /ɑː/ 音,就是“啊”。
5. 最后,舌尖顶住上颚,做一个准备发 t 的动作,但气流憋住,形成一个短促的收尾。
所以,整个词听起来大概是 “ROU-baht”。你可以去 Merriam-Webster 或者 Oxford Learner’s Dictionaries 这样的在线词典,搜 robot 这个词,点那个小喇叭图标,反复听真人发音,然后模仿。这是最有效的学习方法。
我知道很多人会把它读成“罗伯特”。这是因为我们习惯了用汉字去套英文发音。但“罗伯特”这个读法问题很大。首先,“罗”的 l/r 不分,而且元音是平的。“伯”的元音也不对。“特”的发音倒是接近,但整个词的重音和节奏都错了。所以,一定要抛弃用汉字记发音的习惯。
还有一个常见的错误,就是把两个 o 读成一样的音。比如读成 “ro-boat” 或者 “ro-boht”。记住,第一个 o 是 /oʊ/(哦乌),第二个 o 是 /ɑː/(啊)。它们是完全不同的两个音。
如果你想听起来更英式一点,发音会有些许不同。
英式发音(RP, Received Pronunciation)的音标是 /ˈrəʊ.bɒt/。
你看,第一部分差不多,也是 /rəʊ/,和美音的 /roʊ/ 极度相似,你甚至可以当成是一样的,普通人听不出区别。
主要区别在第二部分 -bot。
英式发音里的这个 o,读作 /ɒ/。这个音在美式英语里不常见。它的发音介于美音的 /ɑː/(啊)和 /ɔː/(噢)之间。你需要把嘴张得圆圆的,但又不能太大,舌头后部稍微抬起一点,发出一个短促、靠后的“哦”音。比如 “hot”、”lot”、”got” 在英音里都是这个音。
另外,英式发音结尾的 t 通常会读得比较清晰,有明显的气流送出,听起来就是个完整的“t”音。
所以,英式发音的 robot 听起来大概是 “ROU-bot”,第二个音节的元音更圆、更短。
总结一下美式和英式的核心区别:
1. 元音:美式的 -bot 是张大嘴的 /ɑː/ (ah),英式的 -bot 是圆嘴的 /ɒ/ (o)。
2. 结尾辅音:美式的 t 经常不完全爆破,英式的 t 则清晰送气。
对于初学者,我建议先专注学好一种,美式发音相对更流行,也更容易掌握一些。先把 /ɑː/ 这个大口“啊”音练好就行。
最后,讲个有意思的背景知识。Robot 这个词其实不是英语原创的。它来自捷克语。1920年,捷克作家卡雷尔·恰佩克(Karel Čapek)写了一部科幻剧本叫《罗素姆的万能机器人》(Rossum’s Universal Robots)。剧本里的机器人就是 “robot”。这个词在捷克语里的原型是 “robota”,意思是“苦工”或“强制劳动”。你看,从一开始,机器人就被定义为服务于人类的劳动力。了解这个词源,也能帮你更好地记住它。因为你知道它是个外来词,就不会想当然地用英语的拼读规则去猜它的读音。
练习方法很简单,就三步:
第一步:拆开练。单独练习 r、/oʊ/、/ɑː/ 和不完全爆破的 t。网上有很多发音教程视频,跟着练口型。
第二步:组合练。先练好 RO-,再练好 -bot,然后合在一起,注意重音。
第三步:模仿练。找一些包含 robot 这个词的电影片段、新闻报道来看。比如电影《I, Robot》或者关于波士顿动力公司(Boston Dynamics)的新闻。反复听,然后录下自己的发音去对比。
这个词的发音就是这样。只要你抓住那几个关键点:卷舌r、第一个双元音o、第二个大口元音a、以及前重后轻的节奏,多练几次,就能读得和母语者一样标准。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/169882/