“第三”的英文是 “third”。
发音是第一个难点,特别是开头的 “th”。很多人会把它念成 “s” 或者 “f”,这就不对了。正确的发音需要你把舌尖轻轻放在上下牙齿之间,然后送气。你可以在镜子前练习,确保舌头位置正确。听起来有点像 “s” 但又带着一点阻碍感。中间的 “ir” 发音类似 “girl” 里面的 “ir”,最后以一个清晰的 “d” 音结尾。所以整个单词读起来是 /θɜːrd/。多听几遍录音,自己模仿,很快就能找到感觉。
好,发音解决了,我们来说说用法。
“Third” 这种词在英语里叫序数词(ordinal number)。它的作用不是告诉你“有多少”,而是告诉你“排第几”。跟它对应的是基数词(cardinal number),比如 “three”(三),是用来计数的。
我给你举个例子,你就明白了:
– I have three apples. (我有三个苹果。) – 这里用基数词 “three”,表示数量。
– This is the third apple I ate today. (这是我今天吃的第三个苹果。) – 这里用序数词 “third”,表示顺序。
这是最基本的区别,一定要分清楚。你不能说 “I have third apples”,别人听不懂。
英语里,序数词大部分是有规律的,就是在数字后面加上 “-th”。
比如:
– four -> fourth (第四)
– six -> sixth (第六)
– ten -> tenth (第十)
但是,”第一”、”第二”、”第三” 是特殊的,它们不遵循这个规律。这也是为什么很多人会搞错的原因。
– one -> first (第一),缩写是 1st
– two -> second (第二),缩写是 2nd
– three -> third (第三),缩写是 3rd
这三个你必须死记硬背,没有捷径。它们是最高频的序数词。
记住这个规律后,还有一个陷阱。当数字变大时,比如二十一、二十二、二十三,你需要看个位数。
– 21 -> twenty-first (第二十一),缩写是 21st
– 22 -> twenty-second (第二十二),缩写是 22nd
– 23 -> twenty-third (第二十三),缩写是 23rd
但是,到了二十四,规律又回来了。
– 24 -> twenty-fourth (第二十四),缩写是 24th
所以,判断一个数字的序数词用什么结尾,只看最后一个数字就行。只要个位数是1、2、3,就用 “first”, “second”, “third”。当然,11、12、13是例外,它们是 eleventh (11th), twelfth (12th), thirteenth (13th)。这个点也要注意。
我们来看看 “third” 在日常生活中到底用在哪些地方。
第一个,也是最常见的,是说日期。
比如 “三月三日”。书面可以写成 “March 3rd”,但口语里通常会说 “March the third”。那个 “the” 经常会加上。
– My birthday is on March 3rd. (我的生日是三月三日。)
– The meeting is on the third of June. (会议在六月三日。)
两种说法都可以,但你会发现 “the third” 这种说法更常见。
第二个用法,表示顺序或排名。
– He won the third prize. (他得了三等奖。)
– This is my third attempt. (这是我的第三次尝试。)
– I live on the third floor. (我住在三楼。)
这个用法很直接,就是字面上的“第三”。
第三个用法,表示分数。这个很多人会忽略。
“三分之一” 在英语里就是 “one-third” 或者 “a third“。
– I ate a third of the pizza. (我吃了披萨的三分之一。)
– About one-third of the students are from abroad. (大约三分之一的学生是来自国外的。)
如果是 “三分之二” 呢?就是 “two-thirds“。注意,因为分子是 “two”(复数),所以 “third” 后面要加 “s”。这个细节很重要。
第四个用法,用在国王或者女王的名字后面。
比如,英国历史上的国王 “理查三世”,英文是 “Richard the Third“。书面上会写成 “Richard III”,那个罗马数字 “III” 读出来就是 “the Third”。
– King George III (乔治三世) 读作 King George the Third。
现在我们来总结一下常见的错误。
错误一:把 “three” 和 “third” 混用。
– 错误:I am the three person in line.
– 正确:I am the third person in line. (我是队伍里的第三个人。)
错误二:在复合数字里忘记用 “third”。
– 错误:My birthday is on January twenty-three.
– 正确:My birthday is on January twenty-third. (我的生日是一月二十三日。)
错误三:发音不准,把 “th” 念成 “s”。
如果你说 “sird”,别人可能会一头雾水,甚至可能听成 “sir”(先生)。发音是交流的基础,这个马虎不得。
我刚学英语的时候,也经常犯这些错误。特别是说日期,老是把 “twenty-third” 说成 “twenty-three”。我的一个外国朋友纠正了我好几次。他说,如果你说 “May twenty-three”,听起来像是在说“5月,23个什么东西”,而不是一个具体的日期。后来我每次说日期之前,都会在脑子里默念一遍 “first, second, third”,提醒自己个位数是1、2、3时要换词。这个方法很简单,但是有效。
还有一个关于缩写的小技巧。为什么 “first” 缩写是 “1st”,”second” 是 “2nd”,”third” 是 “3rd”?因为缩写用的是数字加上单词的最后两个字母。
– first -> 1st
– second -> 2nd
– third -> 3rd
– fourth -> 4th
理解了这个逻辑,你就不会再写错缩写了。
所以,下次当你想说“第三”的时候,脑子里要立刻弹出 “third” 这个词,同时想起它的特殊性:发音独特的 “th”、不规则的变化形式,以及在日期、顺序、分数等场景下的具体用法。多练习几次,把它变成你的肌肉记忆,以后就能脱口而出了。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/169809/