胃痛用英语怎么说

很多人觉得胃痛就是 stomach ache。没错,但也不全对。

这句话在日常生活中完全够用。你跟朋友说 “I have a stomach ache”,他马上就能明白你肚子不舒服。但如果你在国外,真的需要去看医生,只说这一句,医生很难帮你判断问题出在哪。因为 “stomach ache” 这个词太模糊了。它就像中文里的“肚子疼”,可能是胃、肠子、肝,甚至是阑尾的问题。

所以,要想准确地表达,你需要掌握更具体的说法。这不仅能让医生更快地诊断,关键时刻还能救命。

咱们先从最基础的开始。

1. 基础表达:日常够用的那几句

  • Stomach ache / Stomachache: 这是最常见的说法,两者可以互换。Stomach ache是两个词,stomachache是一个词,意思完全一样。口语里用得最多。
    • 例句:I think I ate something bad. I have a terrible stomach ache. (我可能吃坏东西了,胃疼得厉害。)
  • Tummy ache: 这个词更口语化,有点像中文里的“肚子疼”。通常是小孩子或者大人在非正式场合用的。如果你一个成年人跟医生说 “I have a tummy ache”,医生也能听懂,但会觉得有点孩子气。
    • 例句:My son stayed home from school because he has a tummy ache. (我儿子肚子疼,今天没去上学。)
  • My stomach hurts: 这是另一种非常直接的说法,和 “I have a stomach ache” 意思基本一样,就是换了个句式。
    • 例句:Don't make me laugh, my stomach hurts. (别逗我笑,我肚子疼。)

这三句,你在日常生活中和朋友、家人交流,绝对够了。但是,走进诊所,你就需要升级你的词汇库。

2. 进阶表达:和医生沟通的准确用词

当你看医生时,他们首先想知道的不是你“肚子疼”,而是疼的具体位置、感觉和伴随症状。

第一步:说清楚哪里疼 (Location)

你的“肚子”其实是一个很大的区域,医学上叫腹部 (abdomen)。医生需要知道疼痛的具体位置。你可以用手指着告诉医生,同时用语言辅助。

  • Abdominal pain: 这是医学术语,意思是“腹部疼痛”。你在描述病情时可以直接用这个词,听起来更准确。
    • 例句:Doctor, I've been having this abdominal pain for two days. (医生,我腹部这里已经疼了两天了。)

然后,你需要具体说明是哪个部位。你可以把腹部分成几个区域:

  • Upper abdomen: 上腹部。就是靠近胸口、肋骨下面的位置。胃、十二指肠、胰腺的问题通常会在这里有反应。
  • Lower abdomen: 下腹部。就是肚脐眼以下的位置。肠道、膀胱或者女性的妇科问题,疼痛会出现在这里。
  • Right side / Left side: 右边还是左边。这个很重要。比如,右下腹的剧痛可能是阑尾炎 (appendicitis) 的信号。
    • The pain is in my upper abdomen. (我的上腹部疼。)
    • I feel a sharp pain in the lower right side of my abdomen. (我右下腹感到一阵刺痛。)

第二步:描述疼痛的感觉 (Type of Pain)

这是最关键的一步。不同的病因引起的疼痛感觉完全不同。下面这些词,你一定要记下,能帮医生做出八九不레이터的判断。

  • Sharp pain: 刺痛,像被针扎或者刀割一样的疼。通常是突然发作的。
    • 例句:I feel a sharp pain here every time I breathe in. (我每次吸气的时候,这里就一阵刺痛。)
  • Dull ache / Dull pain: 钝痛,隐隐作痛。这种疼不剧烈,但一直持续,让人很不舒服。很多慢性胃病都是这种感觉。
    • 例句:It's not a sharp pain, just a constant dull ache in my stomach. (不是刺痛,就是胃里一直隐隐作痛。)
  • Cramping / Cramps: 绞痛。一阵一阵的,感觉肚子里的东西在打结、痉挛。通常和肠道问题、吃坏肚子或者女性生理期有关。
    • 例句:I have bad cramps and I think I need to go to the bathroom. (我肚子绞痛,想上厕所。)
  • Burning sensation / Burning pain: 灼痛,烧灼感。感觉胃里像有团火在烧。这通常是胃酸过多、胃食管反流 (acid reflux) 或胃溃疡 (ulcer) 的典型症状。
    • 例句:After eating spicy food, I always get a burning sensation in my stomach. (我一吃辣的,胃里就有烧灼感。)
  • Stabbing pain: 剧烈的刺痛,比 sharp pain 程度更深,感觉像有东西在猛刺你。
    • 例句:Suddenly, I felt a stabbing pain in my gut. (突然之间,我感觉肚子一阵剧痛。)
  • Throbbing pain: 搏动性疼痛,一跳一跳的疼,跟着心跳的节奏。
    • 例句:The pain isn't constant, it's a throbbing pain. (这个疼不是持续的,是一跳一跳的疼。)

第三步:说明伴随症状 (Associated Symptoms)

胃痛很少单独出现,通常会伴随其他问题。把这些告诉医生,信息就更完整了。

  • Nausea / Nauseous: 恶心,想吐的感觉。Nausea 是名词,nauseous 是形容词。
    • 例句:I feel nauseous, but I haven't thrown up. (我感觉恶心,但没吐。) / I have a feeling of nausea. (我有恶心的感觉。)
  • Vomiting / Throwing up: 呕吐。Vomiting 更正式,throwing up 是口语。
    • 例句:I vomited three times last night. (我昨晚吐了三次。)
  • Bloating / Bloated: 腹胀,感觉肚子里有很多气。Bloating 是名词,bloated 是形容词。
    • 例句:My stomach feels bloated after every meal. (我每顿饭后都觉得肚子胀。)
  • Gas / Gassy: 胀气,排气多。
    • 例句:I feel very gassy and uncomfortable. (我感觉胀气,很不舒服。)
  • Diarrhea: 腹泻,拉肚子。
    • 例句:The stomach ache started after I got diarrhea. (我开始拉肚子之后,胃就开始疼了。)
  • Constipation: 便秘。
    • 例句:I've had constipation for the past few days. (我这几天一直便秘。)
  • Loss of appetite: 食欲不振。
    • 例句:I've had a complete loss of appetite since this morning. (从今天早上开始,我就一点食欲都没有。)
  • Heartburn / Acid reflux: 胃灼热,也就是我们常说的“烧心”。感觉胸口到喉咙有一股灼热的酸水往上涌。虽然叫 heartburn,但和心脏没关系,是胃酸反流引起的。
    • 例句:I often get heartburn at night when I lie down. (我晚上一躺下就经常烧心。)

3. 实战演练:模拟和医生的对话

现在,我们把上面学到的东西串起来,模拟一个真实的看病场景。

场景: 你因为吃了不干净的东西,肚子疼得不行,去看了医生。

医生 (Doctor): Hi, what seems to be the problem? (你好,哪里不舒服?)

你 (You): Hi doctor. I've had a really bad stomach ache since last night. (医生你好。我从昨晚开始胃就疼得厉害。)

医生: Okay, can you show me where it hurts? (好的,能指给我看是哪里疼吗?)

你: (指着上腹部中间) It's mainly here, in my upper abdomen. (主要在这里,我的上腹部。)

医生: And what does the pain feel like? Is it sharp, dull, or cramping? (疼痛是什么感觉?是刺痛、钝痛,还是绞痛?)

你: It's more of a cramping pain. It comes and goes. And sometimes I feel a burning sensation too. (更像是绞痛,一阵一阵的。有时候也感觉有烧灼感。)

医生: I see. Any other symptoms? Nausea? Vomiting? (明白了。还有其他症状吗?恶心?呕吐?)

你: Yes, I feel very nauseous. I vomited twice this morning. I also have diarrhea. (是的,我感觉很恶心。今天早上吐了两次。而且还拉肚子。)

医生: What did you eat yesterday? (你昨天吃了什么?)

你: I had some seafood at a street vendor. I think that might be the cause. (我在路边摊吃了一些海鲜。我感觉可能是那个引起的。)

你看,通过这样一套组合拳,医生基本就能判断你很可能是急性肠胃炎 (gastroenteritis) 或食物中毒 (food poisoning)。他就不需要再花很多时间去问诊,可以直接安排检查或者开药。这比你干巴巴地说一句 “My stomach hurts” 要高效得多。

4. 几个常见的相关疾病说法

有时候你的胃痛是老毛病,你可能已经知道是什么问题。了解这些词也能帮助你更好地和医生沟通。

  • Indigestion: 消化不良。就是吃完饭感觉堵在胃里,不消化,伴有腹胀、不适。
  • Gastritis: 胃炎。这是一个比较正式的医学诊断。
  • Food poisoning: 食物中毒。
  • Stomach flu (viral gastroenteritis): 肠胃型感冒(病毒性肠胃炎)。虽然名字里有 flu(流感),但和呼吸道的流感不是一回事,症状主要是上吐下泻、腹痛。

记住,语言是用来解决问题的工具。下次你在国外遇到胃痛,别再只会说 “stomach ache” 了。尝试用更精确的词汇去描述你的感受,这不仅能让你得到更及时的帮助,也是一种对自己负责任的表现。

胃痛用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/169715/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-10-17 08:41:02
下一篇 2025-10-17 08:42:53

相关推荐