刷牙用英语怎么说?最直接的答案是 “brush teeth”。
但如果你真的就这么光秃秃地用,有时候会听起来有点怪,不够地道。就像我们中文里很少会说“去刷牙齿”,而是说“去刷牙”一样。英语里,这个“谁的牙”很重要。
所以,更准确、更自然的说法是 “brush my teeth” (刷我的牙)。
你看,加上一个 “my”,感觉就不一样了。这句话立刻变得个人化,有了主语。英语里非常讲究这个,你的动作,针对的是谁的东西。牙是长在你嘴里的,所以是你“自己的”牙。
我们来把这个掰开说说。
第一部分:最核心的表达方式
核心动词是 brush,名词是 teeth。但关键是中间的物主代词。
- 我要刷牙:
I need to brush my teeth. - 你刷牙了吗?:
Did you brush your teeth? - 他正在刷牙:
He is brushing his teeth. - 她每天刷两次牙:
She brushes her teeth twice a day. - 我们该刷牙了:
We should brush our teeth. - 他们从不刷牙:
They never brush their teeth.
发现规律了吗?brush 后面总是跟着 my, your, his, her, our, their 这类词。这基本是固定搭配。你很少会听到一个英语母语者说 “I’m going to brush the teeth”。除非是在一个很特定的语境下,比如一个牙医对着模型说:“现在我来刷这个模型的牙齿”,那他可能会说 “Now I’m going to brush the teeth on this model”。但在日常生活中,99% 的情况都是 brush one's teeth。
这个习惯用法很重要,它能让你的口语听起来立刻地道一个档次。
第二部分:刷牙的“装备”怎么说?
只知道动作还不够,你还得知道那些工具。
-
牙刷 (Toothbrush)
这个词很简单,
tooth(牙齿) +brush(刷子) =toothbrush。例句:
I need a new toothbrush. This one is old.(我需要一把新牙刷,这把旧了。)电动牙刷就是
electric toothbrush。例句:
My dentist recommended an electric toothbrush.(我的牙医推荐用电动牙刷。) -
牙膏 (Toothpaste)
同样是组合词,
tooth(牙齿) +paste(糊状物) =toothpaste。牙膏通常是一管,所以量词是
a tube of。例句:
We're out of toothpaste. Can you buy a tube?(我们牙膏用完了,你能买一管吗?)挤牙膏的动作,可以用
squeeze或者put。例句:
Squeeze some toothpaste onto your toothbrush.(挤点牙膏到你的牙刷上。)或者更简单的:
I put toothpaste on my brush.(我把牙膏挤到牙刷上。) -
牙线 (Dental floss / Floss)
一般直接说
floss就行了。它既是名词也是动词。作名词:
I need to buy some floss.(我得买点牙线。)作动词:
Don't forget to floss.(别忘了用牙线。)这个动词用法特别方便。你不用说 “use dental floss”,直接一个
floss就搞定了。例句:
I try to floss every night before bed.(我努力每晚睡前都用牙线。) -
漱口水 (Mouthwash)
Mouth(嘴) +wash(洗涤剂) =mouthwash。用漱口水的动作可以说
use mouthwash。例句:
Using mouthwash makes my breath feel fresh.(用漱口水让我感觉口气清新。)漱口的动作本身,有两个词:
rinse和gargle。这两个词有细微差别,我亲身经历过混用造成的误会。
Rinse指的是在口腔里来回鼓捣水,然后吐掉。这是我们用漱口水时的主要动作。例句:
Rinse your mouth with water.(用水漱漱口。)Gargle指的是把液体含在喉咙深处,仰起头发出“咕噜咕噜”的声音,通常用来清洁喉咙,比如喉咙痛的时候用盐水。所以,如果你说
I'm gargling with mouthwash,别人会以为你仰着头在漱喉咙,这有点奇怪。正确的说法是I'm rinsing my mouth with mouthwash,或者直接简单说I'm using mouthwash。
第三部分:放到实际场景里怎么用?
学语言就是为了用。我们来看几个真实的生活场景。
场景一:早晨的日常对话 (家长和孩子)
- 家长:
Time to get up! Go brush your teeth.(该起床了!去刷牙。) - 孩子:
Okay, but where is the toothpaste?(好的,但是牙膏在哪?) - 家长:
It's on the counter. Did you floss last night?(就在台子上。你昨晚用牙线了吗?) - 孩子:
I forgot.(我忘了。) - 家长:
You need to remember. The dentist said you have a small cavity.(你得记住。牙医说你有个小蛀牙。)
这里的 cavity 就是蛀牙、牙洞的意思。这是个高频词。
场景二:在商店买牙具
- 你:
Excuse me, where can I find toothbrushes?(打扰一下,请问哪里能找到牙刷?) - 店员:
Aisle 5, next to the mouthwash.(在5号货道,漱口水旁边。) - 你走到货架前,自言自语:
Okay, I need a soft-bristled toothbrush and some whitening toothpaste.(好的,我需要一个软毛牙刷和一些美白牙膏。)
这里的 soft-bristled 就是软毛的,whitening 是美白。你可能还会看到 for sensitive teeth (抗敏感) 或者 with fluoride (含氟) 的牙膏。这些都是很实用的词。
场景三:和朋友聊天
- 朋友:
Why are you so late?(你怎么这么晚?) - 你:
Sorry, I had to brush my teeth after lunch. I ate garlic bread.(不好意思,我午饭后得刷个牙。我吃了蒜香面包。) - 朋友:
Good idea. I hate having bad breath.(好主意。我讨厌有口气。)
这里的 garlic bread (蒜香面包) 是一个很好的例子,说明了刷牙的动机。Bad breath 就是口臭、口气不好的意思。更专业的词是 halitosis,但日常没人这么说。
第四部分:一些常见的错误和误区
-
不说 “wash my teeth”
很多初学者会因为中文里“洗手”、“洗脸”的习惯,就说出 “wash my teeth”。这是个很典型的错误。在英语里,
wash通常指用水和清洁剂清洗表面,比如洗手、洗车。而刷牙是一个用刷子来回摩擦的动作,所以必须用brush。记住,工具是brush(刷子),动作也是brush(刷)。 -
忘记物主代词
前面强调过了,再说一遍。直接说 “brush teeth” 听起来像是在说一个普遍概念,或者是在下指令。比如牙科学校的教科书标题可能是 “How to Brush Teeth”。但在对话中,一定要带上
my,your等。 -
时态的变化
别忘了
brush也是一个动词,它有不同的时态。- 过去式:
I brushed my teeth this morning.(我今天早上刷过牙了。) - 进行时:
Be quiet, Dad is brushing his teeth.(小声点,爸爸在刷牙。) - 将来时:
I will brush my teeth after I finish my coffee.(我喝完咖啡后会去刷牙。)
- 过去式:
总结一下关键点:
- 最地道的说法是 “brush my/your/his/her teeth”。
- 相关装备:
toothbrush(牙刷),toothpaste(牙膏),floss(牙线),mouthwash(漱口水)。 - 相关动作:
brush(刷),floss(用牙线),rinse(漱口),squeeze(挤)。 - 避免说 “wash my teeth”。
把这些词和用法融入到你的日常对话中,下次再聊到个人卫生话题时,你就能说得非常自然了。这不仅仅是学会一个短语,而是理解了它背后的语言习惯和文化。英语就是这样,很多细节都体现在这些小地方。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/169503/