很多人读错“glove”这个词,而且错得五花八门。最常见的一种,是把它读得像 “grove” 或者 “clove”。就是把中间的那个 ‘o’ 字母,发成了我们很熟悉的那个/oʊ/音,听起来像中文的“欧”。所以整个词就变成了“格欧乌”。听着好像有点道理,毕竟 “go” 和 “no” 里面的 ‘o’ 都是这么发的。但这个读法是错的。
我们先说对的发音是什么。
单数的 “glove”,它的标准音标是 /ɡlʌv/。
复数的 “gloves”,音标是 /ɡlʌvz/。
我知道,光看音标可能还是有点懵。这串符号到底代表什么声音?我们把它拆开,一个一个看,就清楚了。
先看单数 /ɡlʌv/。
第一部分是 /ɡl/。这个很简单,就是字母 ‘g’ 和 ‘l’ 连在一起发音。你先发一个 “哥” 的音,但声带要振动,而且要短促。然后舌尖马上顶到上颚,发出 ‘l’ 的音。连起来就是 “格拉”。很多词都有这个音,比如 “glass”(玻璃)、“glow”(发光)。这个部分,大部分人没什么问题。
第二部分是 /ʌ/。这是整个单词发音的第一个大坑。这个音标看着像个倒过来的’v’,它发的是一个短元音,听起来像 “啊”。但不是我们张大嘴巴发出的那个响亮的“啊”,而是一个比较放松、比较短促的“啊”音。你可以试试发 “cup”(杯子)或者 “bus”(公交车)里面的那个元音,就是它。或者,最简单的方法,你就记住 “love”(爱)这个词。glove 和 love 是押韵的,它们中间的元音一模一样。所以,只要你会读 love,你就会读 glove 中间这部分。你把 love 前面的 ‘l’ 换成 ‘gl’,发音就对了。
第三部分是 /v/。这是第二个大坑,特别是对于习惯说中文的人。很多人会把 /v/ 和 /w/ 搞混。/w/ 的发音嘴唇要撅起来,像发“乌”的音,比如 “we”、“what”。而 /v/ 完全不同,它需要你的上门牙轻轻地咬住你的下嘴唇,然后让气流从中间的缝隙里摩擦出来,同时声带要振动。你可以把手放在喉咙上感受一下,发 /v/ 的时候,喉咙会嗡嗡地响。你可以试试读 “very”(很)这个词,开头的音就是 /v/。
所以,把这三部分合起来:/ɡl/ + /ʌ/ + /v/ = /ɡlʌv/。连起来读,听着就是“格拉乌”。注意,最后的 /v/ 音要轻,而且要利落。
接下来我们看复数 “gloves”,音标是 /ɡlʌvz/。
它和单数的区别只在最后一个音。单数结尾是 /v/,复数结尾是 /z/。很多人看到单词末尾的 ‘s’,就习惯性地把它读成 /s/ 的音,就是我们拼音里 ‘s’ 的那个音,不振动声带。这是错的。
这里有个很重要的英语发音规则:清辅音后面加 /s/,浊辅音后面加 /z/。
什么是清辅音和浊辅音?简单说,发音时声带振动的就是浊辅音(比如 b, d, g, v, m, n, l),不振动的就是清辅音(比如 p, t, k, f, s)。你可以自己试试,发 /v/ 的时候摸着喉咙,它在振动,所以 /v/ 是个浊辅音。规则说了,浊辅音后面的 ‘s’ 要发成 /z/。/z/ 的口型和 /s/ 一样,但声带要振动,听起来像小蜜蜂“嗡嗡嗡”的声音。
所以 “gloves” 的结尾是 /vz/,而不是 /vs/。这个规则应用很广,比如 “dogs” (/dɒɡz/)、“beds” (/bɛdz/) 都是这样。而 “cats” (/kæts/)、“books” (/bʊks/),因为 ‘t’ 和 ‘k’ 是清辅音,所以结尾就发 /s/。
搞清楚了这个规则,你就明白为什么 “gloves” 的结尾听起来是“乌兹”而不是“乌斯”了。
现在我们知道了正确的发音,但更重要的问题是,为什么大家会搞错?
主要原因就是英语的拼写和发音太不规律了。同一个字母 ‘o’,在不同单词里的发音简直是天差地别。
比如:
在 “go” 里,它发 /oʊ/ (欧)。
在 “do” 里,它发 /uː/ (乌)。
在 “hot” 里,它发 /ɒ/ (奥)。
在 “women” 里,它发 /ɪ/ (一)。
在 “glove” 和 “love” 里,它又发 /ʌ/ (啊)。
你看,完全不能只靠字母 ‘o’ 的样子去猜它的读音。这就是英语学习者最大的痛点之一。不像西班牙语或者德语,拼写和读音的对应关系很强。英语不行,它是一个历史大杂烩,吸收了太多不同语言的词汇,导致发音规则充满了各种例外。
我刚学英语的时候也犯过这个错误。有一次在国外想买一副手套,天气很冷。我走进一家店,对着店员说:“I want to buy a pair of ‘glo-ves’ (格欧乌斯)”。那个店员一脸迷茫地看着我,重复了一遍 “‘glo-ves’?”,然后摇摇头说不懂。我只好指着货架上的手套,他才恍然大悟:“Oh, gloves (/ɡlʌvz/)!” 那一刻我才意识到自己读错了,而且错得离谱。这个小小的尴尬场面让我对这个词的发音记得特别牢。
所以,怎么才能真正掌握这个发音,并且不会再忘记呢?
第一步,死记硬背。把 “glove” 和 “love” 绑在一起记。心里默念一百遍:“glove rhymes with love”(glove 和 love 押韵)。这是最简单、最有效的方法。每次你想读 glove 的时候,先想想 love 怎么读,问题就解决了。
第二步,分解练习。专门练习那几个难点。
针对 /ʌ/ 音:找一串发这个音的词一起练,比如 cup, sun, fun, but, love, glove, dove。大声地、反复地读,让你的口腔肌肉形成记忆。
针对 /v/ 音:找一串 /v/ 和 /w/ 对比的词来练。比如:very vs. wary, vest vs. west。用镜子照着自己的嘴,确保发 /v/ 的时候是上牙咬下唇,发 /w/ 的时候是撅起嘴唇。
针对结尾的 /z/ 音:同样是对比练习。读一遍 dogs, bags, gloves,再读一遍 cats, maps, books。感受浊辅音后面声带的振动是如何延续到 /z/ 音上的。
第三步,用工具辅助。现在有很多好用的工具。你可以打开任何一个在线词典,比如谷歌词典、韦氏词典(Merriam-Webster),输入 “glove”,然后点那个小喇叭图标。它会播放标准的美式或英式发音。你就跟着录音模仿,一遍一遍地跟读。这个方法叫“跟读法”(shadowing),对纠正发音特别有效。你听一句,就像影子一样马上跟读一句,尽量模仿录音里的语调和节奏。
第四步,放到句子里练习。单独读一个单词和在句子里读,感觉是不一样的。你可以自己造一些简单的句子,然后大声说出来。
“It’s cold. I need my gloves.” (天冷了,我需要我的手套。)
“This is a leather glove.” (这是一只皮手套。)
“Where did you put the gloves?” (你把手套放哪儿了?)
在实际的语流中练习,能让你的发音更自然,也能帮你把这个正确的发音固化下来。
总的来说,“glove”这个词的发音错误,根源在于英语拼写和发音的不对应。解决的办法不是去死记硬背复杂的发音规则,而是找到一个简单的锚点(比如 “love”),然后通过分解练习和模仿,把正确的发音变成一种肌肉记忆。只要你愿意花点时间去拆解、去练习,这个发音一点都不难。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/169500/