咱们聊聊“画画”这个词的英语。这事儿比你想的要稍微复杂一点,但搞懂了就特简单。中文里一个“画画”就都概括了,但英语里得分情况。你跟一个老外说 “I like huà huà”,他八成会一脸懵地问你:“Drawing or painting?”
这就是问题的核心。英语把“画画”分成了两大类:Drawing 和 Painting。
最直接的区别,就看你用什么工具。
一、先说 Drawing
你可以把 Drawing 理解成用“干”的工具在纸上留下痕迹。它强调的是线条、形状和轮廓。
想想你平时用的东西:
铅笔 (pencil)
钢笔 (pen)
炭笔 (charcoal)
彩色铅笔 (colored pencil)
马克笔 (marker)
只要你用这些东西画,基本上都叫 Drawing。
这个词有两种用法,一种是动词,一种是名词。
动词是 draw。
比如,你想表达“我在画一只猫”,就说:
I am drawing a cat.
你想说“他很会画画”,可以说:
He is good at drawing.
名词是 drawing。
它可以指“画画”这个行为,也可以指画出来的那张作品。
比如,你看到一幅素描,觉得很棒,可以说:
This is a beautiful drawing.
所以,如果你平时喜欢用铅笔随便画点东西,或者搞素描,那你就是在 drawing。你完成的作品,就是一张 drawing。
二、再来看 Painting
Painting 正好相反,它用的是“湿”的颜料。它强调的是色彩、色块和质感。
想想美术课上的东西:
油画 (oil paint)
水彩 (watercolor)
丙烯 (acrylic)
用这些带颜料的东西,通过画笔(brush)涂在画布(canvas)或者纸上,这个过程就叫 Painting。
同样,它也有动词和名词两种形式。
动词是 paint。
比如,你想说“她正在画一幅风景画”,就说:
She is painting a landscape.
名词是 painting。
它指画出来的作品,通常是带色彩的。
比如,你看到梵高的《星空》,你会说:
That is a famous painting.
所以,简单总结一下最基本的规则:
用笔、用线条,是 drawing。
用颜料、用色彩,是 painting。
我刚学英语的时候也踩过这个坑。有一次一个外国朋友来我家,看到我桌上摆着一堆画材和作品,有素描也有水彩。他问我:“Oh, you like to draw?” 我当时脑子一抽,直接回答 “Yes, I also like to paint.” 他听完就笑了,说:“Yeah, I can see that.” 从那以后我就记住了,必须得分开说,这样显得你很懂。
三、那有没有例外或者模糊地带?
当然有。生活总不是非黑即白的。
-
蜡笔 (Crayon) 和 粉彩 (Pastel) 怎么算?
这两个东西是干的,但它们又是用来上色的。
蜡笔:小孩子用的蜡笔画,大家普遍还是把它归为 drawing。因为它的使用方式更接近于用笔画线条。你可以说 “My son is drawing with crayons.”
粉彩/色粉笔:这个就比较特殊了。虽然它是干的粉笔,但是因为画出来的效果和油画很像,可以大面积涂抹、混合色彩,所以艺术圈里的人通常把粉彩作品称为 pastel paintings。对,你没看错,是 paintings。但如果你说你在用粉彩画画,用动词 drawing 也没问题。比如 “I’m drawing with pastels.” 两种说法都有人用,但成品更倾向于叫 painting。
-
电脑画画怎么说?
这个问题现在很常见。你在电脑上或者iPad上画画,到底算 drawing 还是 painting?
答案是:看你模拟的是什么过程。
如果你用Procreate或者Photoshop,主要用的是各种笔刷来上色、混合颜色,模拟油画或水彩的效果,那这个过程就叫 digital painting。
如果你主要用的是铅笔、钢笔之类的工具画线条,比如画漫画线稿,或者用Illustrator做矢量图,那更倾向于叫 digital drawing 或者 digital illustration。
-
我想泛指“画画”这个爱好,该怎么说?
如果你不想说那么具体,就是想表达“我喜欢画画”这个兴趣,有几个选择。
- 你可以两个都说: “I like drawing and painting.” 这是最准确的。
- 你可以用一个更广义的词: “I like to make art.” 或者 “I’m into art.” 这样就把所有艺术形式都包括进去了,比如雕塑、手工等等。
- 在非正式聊天里,如果你说 “I like to draw”,即使你也会画油画,别人也能理解你就是“爱画画”的意思。Drawing 在口语中有时候可以作为一种不那么严格的泛指。但 painting 一般不行,它指代性太强了,一说出来别人脑子里就是颜料和画笔。
四、再补充几个相关的实用词
学都学了,顺便把周边词也搞定。
-
Sketch:草图,速写。
这通常指画得很快、很潦草的图,用来记录一个想法或者练习。动词名词同形。
> I need to sketch out this idea before I forget it. (我得把这个想法画个草图,免得忘了。)
> This is just a quick sketch. (这只是个快速的草图。)
-
Doodle:涂鸦。
指你上课或者开会时,脑子放空、手上无意识地乱画。也是动词名词同形。
> I was doodling in my notebook during the meeting. (我开会的时候在笔记本上乱画来着。)
-
Illustration:插画。
指有特定目的的画,比如给书本、杂志、广告配的图。画插画的人叫 illustrator。
> He works as a freelance illustrator. (他是个自由插画师。)
> The book has some beautiful illustrations. (这本书有一些漂亮的插画。)
所以,下次再想说“画画”,你可以先在脑子里过一下:
- 第一步:我用的是什么工具?是笔还是刷子?
- 第二步:是干的还是湿的?是线条还是色块?
想清楚这两点,你就能准确地在 drawing 和 painting 之间做出选择了。这样一说,别人马上就知道你是个懂行的人。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/164511/