弟弟英语怎么说

问“弟弟”英语怎么说,很多人第一反应就是 ‘younger brother’。没错,字典上就是这么写的。但你要是真这么跟老外聊天,十有八九会觉得有点怪。问题不在于这个翻译是错的,而在于我们用它的方式和时机,跟英语母语者完全不一样。

这事儿的核心,其实是个文化差异。中文里,我们叫“弟弟”、“哥哥”、“姐姐”、“妹妹”,这些称呼里直接就包含了年龄排序和亲属关系。我们日常就这么叫,我对我弟弟就直接喊“弟弟”,很自然。但英语里不是这样的。

英语里,称呼家人,最常用的就是名字。

就这么简单。你和你弟弟说话,直接喊他的名字。比如他叫 Tom,你就喊 “Tom, can you pass me the salt?” 你绝对不会喊 “Younger brother, can you pass me the salt?” 那听起来就像机器人说话,特别奇怪,甚至有点好笑。这是最基本,也是最重要的一条规则:在直接对话中,用名字,而不是关系称谓。

那么 ‘younger brother’ 到底什么时候用?

主要用在“向别人介绍或说明关系”的时候。而且,通常是第一次提及时。

举个例子。你跟一个新朋友聊天,旁边站着你弟弟。

你的朋友可能会问:“Who is this?”

这时候,你就可以说:“This is my younger brother, Tom.”

这句话的重点是告诉对方“这是我弟弟”,同时点明他是比你小的那个,顺便介绍了他的名字叫Tom。信息量很全,用在这里完全正确。

但是,介绍完之后,在接下来的对话里,你和你的朋友都会直接叫他 “Tom”。比如你会说 “Tom is studying computer science”,而不是 “My younger brother is studying computer science”。一直强调 “younger brother” 会显得很多余。因为对方已经知道他是你弟弟了,没必要一遍遍重复。

还有一个场景,就是别人需要明确知道年龄顺序时。

比如你和朋友聊天,提到了你有个兄弟。

你:“My brother is coming to visit me this weekend.” (我兄弟这周末要来看我。)

朋友可能会好奇:“Oh nice! Is he your older or younger brother?” (哦太好了!他是你哥还是你弟?)

你回答:“He’s my younger brother.” (他是我弟。)

你看,在这种需要澄清关系的对话里,‘younger brother’ 就派上用场了。因为对方的问题就是关于年龄排序的。

现在我们再聊聊一个更常见的词: ‘brother’。

我刚到国外的时候,也犯过这个错。我跟新认识的朋友介绍:“This is my younger brother, Jack.” 朋友听懂了,但后来我发现,他们本地人之间根本不这么说话。他们只会说:“This is my brother, Jack.”

为什么?因为在英语文化里,兄弟的年龄排序,不像中文里那么重要。只要对方知道这是你兄弟就够了。除非有特殊原因需要强调年龄,否则一个 ‘brother’ 就完全足够。他到底是比你大还是比你小,对别人来说通常不是一个重要的信息。如果你说了 ‘my brother’,别人真的好奇,他们会自己问的。

所以,一个更地道的做法是:

1. 默认用 ‘my brother’。 比如:“I’m going to the movies with my brother.”

2. 如果对方追问,再用 ‘younger’ 或 ‘older’ 来 уточнить。

这样聊天会自然很多,让你听起来不那么像在背诵课本。

还有一个词,‘little brother’。这个词和 ‘younger brother’ 有什么区别?

‘Younger brother’ 是一个客观、中性的描述,就是“比我年纪小的兄弟”。

‘Little brother’ 就不太一样了。它带有一点感情色彩,通常是亲昵或者觉得对方“小”的感觉。

什么时候用 ‘little brother’?

当你的弟弟年纪还很小的时候。 比如他还是个小孩或青少年,你叫他 ‘my little brother’ 会显得很亲切。

当你们年龄差距比较大的时候。 比如你30岁,你弟弟18岁,你称呼他为 ‘my little brother’ 也很自然,有种“我那小老弟”的感觉。

用来开玩笑或者表达亲密。 即使你弟弟已经成年了,你也可以在亲近的朋友面前叫他 ‘my little brother’,带有一种宠溺的口氣。

但是,在一些比较正式的场合,或者你只是想客观陈述事实,用 ‘younger brother’ 会更稳妥。比如你在填一份家庭关系表格,上面有 ‘Relationship’ 这一栏,你应该写 ‘Younger Brother’,而不是 ‘Little Brother’。

最后,我们说说口语里怎么称呼弟弟。除了直接叫名字,还有没有别的?

有,最常见的就是 “bro”。

“Bro” 是 “brother” 的缩写,非常口语化。男女都可以用。你可以直接喊你弟弟 “Bro”,或者在跟他说话时用上。比如 “Hey bro, what’s up?”。

“Bro” 这个词现在已经泛滥了,不仅限于亲兄弟之间。男生之间,好朋友也互相称呼 “bro”。女生也可以称呼自己的男性朋友或者亲兄弟为 “bro”。它有点像我们中文里的“哥们儿”,但更常用。

还有一个更潮的词,叫 “bruh”。它源于 “bro”,发音更懒散一些,通常用在表达惊讶、无语或者开玩笑的场合。比如你弟弟做了件傻事,你可以看着他,拖长了音说一声 “Bruh…” 意思大概是“我说,你这也太……”。这个词在年轻人里用得特别多。

总结一下,怎么把“弟弟”这个词用对:

  1. 直接跟他说话时: 永远用他的名字。Tom, Jack, David…
  2. 向别人第一次介绍时: 可以说 “This is my younger brother, [名字].” 或者更自然的 “This is my brother, [名字].”
  3. 在对话中提到他时: 优先用 “my brother”。如果需要特别说明年龄,再说 “my younger brother”。
  4. 想表达亲近感时: 可以用 “my little brother”,特别是当他年纪还小或者你们关系很好的时候。
  5. 口语里想叫得随意点: 用 “bro”。

所以,别再纠结“弟弟”是不是就等于 ‘younger brother’ 了。语言是活的,关键看场景。下次你想说起你弟弟时,先想想,你是在跟他说话,还是在跟别人介绍他?你想表达的是客观关系,还是亲近的感情?想清楚这个,你就知道该用哪个词了。

弟弟英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/164477/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-09-12 08:34:42
下一篇 2025-09-12 08:37:38

相关推荐