Knee 这个词,发音很简单,就是 /niː/。
你没看错,开头的那个 k 是不发音的。这是英语里最让初学者头疼的事情之一:哑音字母(silent letters)。你看着它,却不能读出来。
我们先来解决最核心的问题:这个音怎么发。
这个音由两部分组成:辅音 /n/ 和元音 /iː/。
/n/ 这个音对我们说中文的人来说太简单了。就是你发“呢”这个音的开头部分。把舌尖顶住你的上颚,就是门牙后面那块硬硬的地方,然后让气流从鼻子里出来。你摸摸鼻子,能感觉到震动,那就对了。
关键在于后面那个元音 /iː/。这个音叫长元音。发这个音的时候,有几个要点:
1. 嘴巴要咧开,嘴角向两边拉,就像在微笑一样。
2. 舌头要向前、向上抬,舌尖几乎要碰到下排牙齿的后面。
3. 声音要拉长一点。
你可以先发一个中文的“衣”字,然后试着把嘴咧得更开,声音拖长一点,感觉就对了。这个音和英语里另一个短元音 /ɪ/(比如 sit 里的 i)有天壤之别。很多人会把 sheep(绵羊)读成 ship(船),就是因为没分清 /iː/ 和 /ɪ/。
所以,把 /n/ 和 /iː/ 连起来,快速连贯地读出来,就是 knee 的发音了。听起来和单词 need(需要)的发音一模一样。没错,它们是同音词。
现在,我们来聊聊那个不发音的 k。为什么它在那儿却不读出来?
这事得从几百年前说起。在古英语和一些日耳曼语系语言里,这个 k 是要发音的。比如,那时候的人读 knight(骑士)这个词,会发出 /kniçt/ 这样的音,开头的 k 是有声音的。Knee 也是一样,读起来有点像 “k-nee”。
但是语言是会演变的。随着时间推移,人们说话越来越图省事,一些复杂的发音组合就慢慢被简化了。像 kn-、gn-、wr- 这类组合,开头的那个辅音读起来有点费劲,于是人们在日常口语中就渐渐把它省略掉了。所以 know 的 k 不发音了,write 的 w 不发音了,gnat 的 g 也不发音了。
发音变了,但拼写却被保留了下来。这主要是因为印刷术的普及。当这些单词的拼写被固定下来之后,就很难再去改动了。所以,我们就看到了今天这种“拼写和发音不完全对应”的局面。
记住这个规律,下次你看到 kn- 开头的单词,基本可以确定,那个 k 就是个摆设。
比如:
know /noʊ/ (知道)
knife /naɪf/ (刀)
knock /nɒk/ (敲)
knight /naɪt/ (骑士)
你看,规律是一样的。学会一个 knee,等于学会了一串单词的发音规则。
只知道怎么读还不够,咱们得知道怎么用。Knee 这个词除了指“膝盖”这个身体部位,还构成了一些非常有用的日常短语和习俗表达。
-
Knee-jerk reaction
这个短语字面意思是“膝跳反射般的反应”。我们去体检时,医生用小锤子敲我们膝盖,小腿会不受控制地弹起来,这就是 knee-jerk reaction。在日常对话里,它用来形容一个人“不假思索的、下意识的反应”。这种反应通常是出于本能或习惯,没有经过认真思考。
举个例子:
When his boss criticized his work, his knee-jerk reaction was to get defensive, instead of listening to the feedback.
(当老板批评他的工作时,他的下意识反应是为自己辩护,而不是听取反馈。)
-
Bring someone to their knees
这个短语的字面意思是“让某人跪下”。它可以指物理上的征服,比如在战争中打败敌人。但更多时候,它用在比喻意义上,表示“彻底击垮某人或某个组织,使其无法再抵抗或运作”。
举个例子:
The sudden economic crisis brought the company to its knees.
(突如其来的经济危机让这家公司彻底垮了。)
-
On one’s knees / On bended knee
这个短语就是“跪着”的意思。它通常用来表达一种极度的谦卑、恳求或者绝望。比如求婚的时候,男士单膝跪地(on bended knee)。或者用来形容一个人在苦苦哀求。
举个例子:
He was on his knees, begging for a second chance.
(他跪在地上,乞求再给他一次机会。)
-
Weak at the knees
这个短语形容一个人因为情绪激动(比如极度紧张、害怕或者爱慕)而感觉“两腿发软,站都站不稳”。
举个例子:
When she saw her favorite singer walk onto the stage, she went weak at the knees.
(当她看到自己最喜欢的歌手走上舞台时,她激动得两腿发软。)
你看,一个简单的 knee,背后有这么多故事和用法。
最后,我们来总结一下如何彻底掌握这个词。
第一步,先解决发音。对着镜子练习,确保你发 /iː/ 这个音的时候,嘴型是正确的,像在微笑。你可以录下自己的发音,然后和在线词典里的标准发音对比一下。比如在谷歌搜索“knee pronunciation”,就会有发音示范。反复听,反复模仿。
第二步,记住 “kn-” 的发音规则。看到 k 在 n 前面,就直接忽略 k。把 know, knife, knock 这几个词放在一起练习,加深记忆。
第三步,学习它的常用短语。不要只背单词本身。把上面提到的那几个短语抄下来,自己试着造几个句子。比如,想想你上次有什么“knee-jerk reaction”,用英语描述一下。这样,这个词就从一个孤立的符号,变成了你语言工具箱里一个真正有用的工具。
我有个朋友,刚到美国的时候,想跟人说他需要一把刀。他指着厨房说 “I knee a knife”。对方听得一头雾水,因为 knee 和 need 的发音完全一样。他重复了好几遍,对方才反应过来他想说的是 “I need a knife”。这个小笑话其实说明了一个问题:发音的准确性在沟通中很重要。虽然上下文很多时候能帮助别人理解你,但准确的发音能让沟通更顺畅,也让你自己更自信。
所以,花点时间把 knee 这个词以及它代表的一类发音规则搞清楚,是很值得的。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/164087/