毛毛虫,英语就是 caterpillar。
这个词发音有点绕,我第一次见也头疼。你可以把它拆开念:ca-ter-pil-lar。重音在第一个音节“ca”和第三个音节“pil”上。你跟着我念几遍:/ˈkætərpɪlər/。多读几次,嘴巴就习惯了。
我刚学英语的时候,也觉得这个词又长又难记。后来我发现一个方法,还挺好用的。你看,caterpillar 可以拆成 “cat” 和 “pillar”。Cat 就是猫,pillar 是柱子。你就想象一只猫趴在一个柱子上,样子是不是有点像毛毛虫?虽然听起来很扯,但这种联想记忆法真的有用。一旦你脑子里有了这个“猫和柱子”的画面,再记 caterpillar 这个词就简单多了。
而且,你千万别把它跟 worm 搞混了。很多人会把毛毛虫直接叫成 worm,这个不对。
在英语里,worm 指的是那种软软的、没有脚的虫子,比如蚯蚓(earthworm)或者一些寄生虫。它们一辈子就是那个形态。
Caterpillar 是特指蝴蝶(butterfly)或蛾子(moth)的幼虫。你看它身上,有很多小脚,而且它只是生命中的一个阶段,后面还要变态发育。所以,看到一只在树叶上爬、有很多脚的虫子,那大概率是 caterpillar。看到土里钻出来、光溜溜的,那才是 worm。
这个区别很重要。比如你在国外的花园里,看到菜叶被啃了,你想跟邻居抱怨,你说 “There are worms on my vegetables”,他可能会以为是菜里长了寄生虫,或者土里有蚯蚓。但如果你说 “Caterpillars are eating my cabbages”,他就立刻明白了,是菜青虫那种东西。意思完全不一样。
说到 caterpillar,就不能不提一本全世界小孩都知道的绘本,《好饿的毛毛虫》。它的英文原名就是 “The Very Hungry Caterpillar”。这本书是美国作家艾瑞·卡尔(Eric Carle)写的,特别经典。几乎所有英语国家的孩子都是读着这本书长大的。
书里讲的就是一只刚出生的毛毛虫,特别饿,从星期一到星期天,每天吃各种东西。星期一吃一个苹果,星期二吃两个梨,后来还吃了蛋糕、冰淇淋、香肠。最后肚子疼,吃了一片绿叶子才好。这本书不仅教孩子数数、星期、各种食物的单词,最重要的是,它完整展示了毛毛虫的生命周期。
这个生命周期(life cycle)也是学英语时会遇到的一个知识点,词汇都挺实用的。
- Egg (卵):一切从一个卵开始。蝴蝶或蛾子会把卵产在叶子上。
- Larva (幼虫):卵孵化出来就是幼虫,这个阶段就叫 caterpillar。这个阶段的唯一任务就是吃,不停地吃,长得飞快。所以 “The Very Hungry Caterpillar” 这个书名起得特别贴切。
- Pupa (蛹):毛毛虫长到一定大小,就会变成一个蛹。这是它生命中最安静的阶段。这里还有个细节:蝴蝶的蛹通常叫 chrysalis,它一般是悬挂着的,外壳比较硬,有的还有金属光泽。蛾子的蛹叫 cocoon,是它自己吐丝做成的一个茧,把自己包在里面,比如我们说的蚕茧(silkworm cocoon)。虽然口语里可以混用,但你要是能分清 chrysalis 和 cocoon,就说明你懂行。
- Adult (成虫):最后,蛹会羽化,变成一只蝴蝶(butterfly)或者蛾子(moth)。然后它会去寻找伴侣,产卵,开始新的循环。
你看,一个简单的 caterpillar,背后连着这么多有用的知识和词汇。下次你再看到这个词,就不会只觉得它是一个孤立的单词了。
除了 caterpillar,还有一些相关的词也挺有意思。
比如有一种走路很有特点的毛毛虫,走一步身体拱一下,像一把尺子在量长度,我们叫它“尺蠖”。它的英文名就叫 inchworm,inch 就是英寸,worm 就是虫,字面意思就是“一英寸长的虫”,很形象。它还有一个学名叫 looper。
在日常口语里,美国人很喜欢用 bug 这个词。这个词很方便,但也很模糊。严格来说,bug 在生物学上指“半翅目昆虫”,比如臭虫。但在生活中,大家说的 bug,基本就是泛指所有小虫子、小爬虫,包括蜘蛛、蚂蚁、甲壳虫,有时候也把 caterpillar 算进去。所以,如果你不确定眼前这个虫子具体叫什么,又想表达你的厌恶,你可以直接说 “Ew, what is this bug?”。这是一种比较安全和通用的说法。
但如果你想表达得更准确,还是得分清楚。比如:
– An insect is a creature with six legs and a body in three parts. (昆虫是六条腿、身体分三节的生物。)
– A caterpillar is the larva of a butterfly or moth. (毛毛虫是蝴蝶或蛾子的幼虫。)
– An earthworm lives in the soil. (蚯蚓生活在土壤里。)
– A spider has eight legs. (蜘蛛有八条腿。)
把这些分清楚,你的英语听起来就地道多了。
总结一下,下次再想说“毛毛虫”,直接用 caterpillar 就行。为了记牢它,可以想想“猫和柱子”的画面。同时,要知道它和 worm 的根本区别:一个是有脚的幼虫,会变身;一个是没脚的软体虫。如果你还能跟别人聊聊 “The Very Hungry Caterpillar” 这本书,或者讲讲从 egg 到 butterfly 的整个生命周期,那你在别人眼里就不只是会说一个单词了,而是真的理解了这个词背后的文化和自然知识。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/162312/