答案很简单:make friends。
但如果你真的以为,揣着这个短語就能在异国他乡的社交丛林里杀出一条血路,那恐怕……有点天真了,真的,就像拿着新手村的木剑就想去单挑最终BOSS一样。问题从来都不是“怎么说”,而是“怎么做”,语言只是你在这场大型沉浸式角色扮演游戏里,装备栏里的一个工具,甚至不是最核心的那一个。
我们中国人,骨子里是热情的,讲究的是“缘分”和“交情”。一顿饭,几杯酒下肚,就能“兄弟相称”。但这个逻辑,在英语世界里,常常会碰壁。他们的社交更像是一种……怎么说呢,一种基于兴趣和个人边界的“弱连接”网络。一开始,大家都是点到为止。你上来就掏心掏肺,会把人吓跑的。
所以,忘掉“我要和你交朋友”这种极具目的性的想法吧。这在英文语境里,听起来就跟直白地问“我可以追你吗?”一样,会瞬间让气氛凝固,对方脑子里可能已经开始警铃大作了。你需要的是更自然,更“潜行”的方式。
让我们把场景拉到现实里。
想象一下,你刚到一个新的环境,比如学校的迎新派对,或者公司的茶水间。周围全是陌生的面孔,嘈杂的人声像一堵墙。你想认识点人,怎么办?
你不能走过去,对着一个正在和别人聊天的人说:“Hi, can we make friends?” 这绝对是社交自杀。
正确的打开方式是“ situational”,也就是情景式的。看到有人穿着一件你很喜欢的乐队的T恤?机会来了。
你可以走过去,带着一点轻松的、非侵略性的微笑,说:“Hey, cool shirt! I love that band.”(嘿,这T恤不错!我超爱那个乐队。)
看,你根本没提“朋友”这个词。你只是建立了一个微小的、基于共同兴趣的连接点。这是一个完美的破冰(icebreaker)。对方如果感兴趣,对话就会自然而然地流淌下去。他们可能会说:“Oh thanks! Yeah, their last album was insane.”(哦谢谢!是啊,他们上一张专辑简直绝了。)然后你们就可以聊专辑,聊演唱会,聊你们各自是怎么粉上这个乐队的。聊得差不多了,感觉气氛不错,就可以进行下一步。
下一步是什么?是发出一个低成本的、模糊的、可拒绝的邀约。比如:
“Well, it was cool chatting with you. Maybe I’ll see you around?”(跟你聊天很开心,那……回头见?)
这是一个安全的撤退信号。如果对方只是礼貌性地回应,那这事儿就到此为止。但如果对方表现出热情,你就可以稍微加码:
“Yeah, totally. Hey, some of us are thinking of grabbing a coffee sometime this week. If you’re free, I could hit you up?”(是啊必须的。嘿,我们几个这周想去喝个咖啡,你要是有空,我叫你?)
看到了吗?这里出现了几个关键词。Grab a coffee,hang out,get a drink,这些都是比“交朋友”具体一万倍,也实用一万倍的短语。它们是行动指令,是把线上关系(刚刚的对话)转化为线下互动的关键。Hit me up 或者 let me know 则是一种非常地道的说法,意思是“联系我”或者“告诉我”,比“contact me”要随意得多。
整个过程,就像在玩一场钓鱼游戏。你先抛出一点点鱼饵(共同话题),看看鱼儿咬不咬钩(对方的反应),然后再慢慢收线(发出邀约)。而不是直接一个猛子扎下水去抓鱼。
当然,不是每一次的互动都能通向友谊。更多的时候是“nice to meet you”之后的相忘于江湖。这太正常了。你需要的是调整心态,享受这种“mingle”(在人群中随意走动交谈)的过程本身,而不是把它当成一个任务。
让我给你讲讲另一个层面更有趣的表达。当你们已经一起hang out(出去玩)过几次,感觉彼此挺对脾气的,这时候你可能会在跟另一个朋友聊起这个新认识的人时说:
“Yeah, I really vibe with her. We just clicked.”
Vibe with someone,这个说法简直太传神了。Vibe,氛围、气场。和某人vibe,就是说你们俩的气场特别合,频率对得上。这是一个非常主观、非常感觉化的词。
而 click with someone,更是绝妙。就像两个齿轮完美地啮合在一起,或者鼠标“咔哒”一声点击到位。它形容的是那种一拍即合、相见恨晚的感觉。没有任何拖泥带水,就是“对上了”。
这两个词,才是真正描述“成为朋友”那个瞬间化学反应的精髓。你看,英语里描述这种关系的词,往往不是一个动作(make),而是一种状态(vibe/click)。
所以,与其纠结“交朋友”这个短语怎么翻译,不如去丰富你的“社交行为动词库”:
- 想认识人?去socialize(社交),去mingle(应酬)。
- 想发起互动?去strike up a conversation(搭讪、开始一段对话)。
- 想加深了解?去get to know someone better(更好地了解某人)。
- 想约人出来?去ask someone out (to hang out)(注意这里不是约会的意思),或者直接说“Wanna grab a bite?”(想吃点东西吗?)
- 感觉关系近了?你们可能成了buddies(哥们儿),pals(伙伴),或者你觉得对方是你的kindred spirit(志趣相投的人)。
我刚到国外的时候,也犯过蠢。参加一个社团活动,看到一个本地小哥人很友善,活动结束时,我鼓起勇气,非常真诚地对他说:“I think you are a nice person. Can we be friends?”
我至今都记得他脸上那种混合着惊恐、尴尬和一丝同情的表情。他愣了半秒,然后挤出一个笑容说:“Uh… yeah, sure. We are… friends.” 那个“friends”说得极其勉强。那之后,他在校园里看到我,都会下意识地绕着走。
那次经历让我明白了,友谊不是“宣布”出来的,是“发生”出来的。是你一次次分享经历、交换观点、共同度过无聊或有趣的时间后,自然而然沉淀下来的东西。
所以,别再把“交朋友”当成一个目标了。把它分解成无数个微小的、可执行的步骤。
去参加一个你真正感兴趣的俱乐部,无论是徒步、辩论还是看电影。在那里,你天然就和一群人有了共同语言。你不需要刻意去break the ice,因为那个共同的兴趣就是最好的破冰船。
在课堂上,跟你的邻座讨论一下那个变态教授留的作业。抱怨是拉近人类关系最快的方式之一,真的。一句“This professor is killing me”比一百句“Hello”都管用。
在日常生活中,对服务员、咖啡师、邻居,多一点微笑和“How’s your day going?”。这不一定能让你交到朋友,但它能让你进入一种更开放、更愿意与人连接的状态。这种状态,会吸引别人靠近你。
最终你会发现,你最好的朋友,都不是你“计划”去认识的。可能是在一次小组作业里和你一起熬夜赶工的同学;可能是在你迷路时给你指路,结果发现你们住在同一栋楼的陌生人;也可能是在酒吧里,因为都点了同一款奇怪的鸡尾酒而相视一笑的酒友。
这一切的起点,都不是“我要交朋友”,而是“嘿,那件事挺有意思的”,或者“嘿,你这个人看起来挺有意思的”。
所以,回到最初的问题,“交朋友用英语怎么说”?
语言层面,是 make friends。
行动层面,是 hang out, grab a coffee, join a club, start a conversation。
感觉层面,是 vibe with someone, click with someone。
但最重要的,是你自己要成为一个磁场,一个开放的、有趣的、愿意分享也愿意倾听的个体。然后,别着急,让友谊自然地“发生”。它会的。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/161255/