骑马用英语怎么说

骑马用英语怎么说?

最直接、最常用的说法,就是 to ride a horse。或者,如果你想把它当成一种活动或者爱好来谈论,那就是 horse riding。很简单,对吧?

但事情要是这么简单,也就没意思了。

当你真正坐在马背上,感受着那温热的、富有生命力的躯体随着你的呼吸一同起伏,你会发现,“骑马”这个词,远不止字面那么简单。它是一整个世界,一个充满了特定词汇、感觉和默契的世界。

所以,我们不只是要学一句干巴巴的翻译。我们来聊聊,当你真正走进马场,跨上马背,那些扑面而来的英语,到底是什么。

首先,动词 ride。这个词太妙了。它不仅仅是“骑”,它带有一种驾驭和随动的动态感。你可以 ride a bike(骑自行车),ride a motorcycle(骑摩托车),但 ride a horse 的感觉完全不同。前者是你在操控一架机器,而后者,你是在与一个生命合作。所以,当你跟外国朋友说“I love to ride”,如果语境清晰,他们多半会想到马,而不是一辆单车。那种驰骋的自由感,是深深烙印在 ride 这个词的文化基因里的。

然后是名词形式,horse riding。这更像是一个标签,一种身份。“What are your hobbies?”(你有什么爱好?),“Oh, horse riding.”(哦,骑马。)它概括了这项运动的一切。有时候,人们也简单地说 riding

如果你想听起来更“高大上”一点,更专业,那么有一个词你必须知道:equestrianism。这个词源自拉丁语的“equus”,意为“马”。Equestrianism 指的是“马术运动”,包含了所有与马相关的竞技项目,比如dressage(盛装舞步)、show jumping(场地障碍赛)和 eventing(三日赛)。这些都是奥运会的正式项目。我个人其实不太常用 equestrianism 这个词,除非是在非常正式的场合,或者想跟人解释马术是一项严肃的体育运动时。平时跟马友聊天,说 riding 就足够亲切了。

好了,我们已经走进了马场的大门。接下来,你会听到、用到更多的词。

你不会在公园里随便找匹马就骑了,对吧?你得去一个专门的地方。这个地方通常叫 stables(马厩)或者 riding school(马术学校)。马儿们训练和活动的地方,那个用栅栏围起来的场地,叫做 arena 或者 paddock。如果你是去野外骑乘,沿着小路探索自然风光,那叫 trail riding。我跟你说,trail riding 的感觉,跟在 arena 里练习完全是两码事。林间的风,脚下踩过落叶的沙沙声,马儿偶尔好奇地喷个响鼻……那是一种彻底的沉浸。

在你接触马之前,你得先接触它的装备。这一整套装备,有一个总称,叫 tack。把马鞍和缰绳等装备装到马身上,这个动作叫做 to tack up a horse

最重要的几样东西:

Saddle:马鞍。那一大块沉甸甸的皮革,是你和马之间最重要的连接。把它搬到马背上,再拉紧 girth(肚带),这本身就是一种仪式。

Bridle:笼头,就是戴在马头上的那一整套皮具,包括了嘴里的 bit(口衔)和手里的 reins(缰绳)。

Reins:缰绳。这是你的“方向盘”和“刹车”,但远比那复杂。你不是在生硬地“操控”,而是通过细微的拉扯、放松,与马的嘴进行沟通。那是一种非常精妙的语言。

Stirrups:马镫。让你踩着上马,并在骑行中保持平衡的关键。调整 stirrups 到合适的长度,是每次上马前的必修课。

当然,还有你自己的装备。一顶合格的 helmet(头盔)是绝对必要的,保命的东西,没得商量。一双 riding boots(马靴)和 breeches(马裤)能让你骑得更舒服,也更专业。

现在,你穿戴整齐,马也 tacked up 了。上马!这个动作是 to mount a horse。下马,则是 to dismount

坐在马背上,你开始让它动起来。马的步伐,在英语里叫做 gaits。这是骑马的核心乐趣所在。

Walk:慢步。这是最基础的步伐,四蹄节拍,非常平稳,像是在悠闲地散步。教练会让你在 walk 的状态下做各种练习,感受马的韵律。

Trot:快步。这是一个两蹄节拍的步伐,感觉会非常颠簸。初学者最难过的就是这一关。那个 trot,尤其是练习 sitting trot(坐姿快步)的时候,天,简直能把你的五脏六腑都颠出来。但当你学会了用核心跟上那个节奏,或者学会了 rising trot(轻快步,也叫 posting),身体随着马的节奏一起一伏,那感觉,就像和马成了一个整体。你会为自己小小的进步而欣喜若狂。

Canter:跑步。这是一种三蹄节拍的步伐,像摇篮一样,是一种韵律感极强的“摇滚”。第一次让马 canter 起来的瞬间,是很多人爱上骑马的决定性时刻。那种节奏,那种力量,会让你觉得自己在飞。

Gallop:驰骋,飞奔。这是马最快的步伐,四蹄离地。除非在专业赛道或者非常开阔安全的场地上,一般休闲骑乘很少会到 gallop 的状态。那是纯粹的速度与激情,惊心动魄。

在练习时,教练会下达指令。比如让你开始走,他会说“Walk on”。让你停下来,最常用的词是“Whoa!”,语调要平稳而坚定。这些简单的词汇,构成了人与马之间最直接的沟通桥梁。当然,更多的是通过你的身体语言——你的腿(legs)、你的姿态(seat)和你的手(hands)——来传递指令,这些统称为 aids(扶助)。

所以你看,“骑马用英语怎么说”这个问题,答案可以很简单,也可以很复杂。

说它是 to ride a horse,你答对了。但你只是站在门外,看到了那块招牌。

而当你真正推开门,闻到马厩里干草与皮革混合的气味,感受到马儿温热的鼻息喷在你的手心,当你费力地把 saddle 甩上马背,当你笨拙地踩上 stirrup 翻身上马,当你在 trot 的颠簸中咬紧牙关,最终在第一次 canter 中体验到起飞般的自由……

那一刻你就会明白,你学会的,将不仅仅是一个短语,而是通往另一个世界的钥匙。你学会了用 “Walk on” 开始一段旅程,用 “Whoa” 给予彼此安宁;你学会了在 trot 的颠簸中寻找平衡,在 canter 的韵律里释放自己。你学会了用身体的语言,去和另一个强大的、高贵的灵魂对话。

这,才是“骑马”的真正含义。

骑马用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/160187/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-07-30 08:27:07
下一篇 2025-07-30 08:30:18

相关推荐