衣服英语怎么说

衣服的英语,最直接、最常用的那个词,就是 clothes

但你要是觉得,哦,搞定了,一个 clothes 就走遍天下,那可就太天真了。语言这东西,尤其是英语,妙就妙在它的“具体”。你跟一个老外说 “I bought some new clothes”,他明白你买了新衣服,但具体是啥?是风衣还是T恤?是牛仔裤还是晚礼服?这就完全是两码事了。这就像你说“我吃了点东西”,别人不知道你吃的是满汉全席还是一个苹果。

所以,聊“衣服”的英语,绝不是一个单词能打发的。这背后是一整个关于生活场景、个人风格、甚至社会文化的庞大世界。

我们先从最基础的掰扯起。Clothes 这个词,天生就是复数,它没有单数形式。你永远、永远不能说 “a clothe”。如果你想说“一件衣服”,你得说 a piece of clothing 或者 an item of clothing。这很重要,是语法上的硬性规定,说错了会显得很外行。还有一个词叫 clothing,它更正式、更概括,有点像中文里的“衣物”或者“服饰”,听起来就比较书面化。你在商场里会看到 “Men’s Clothing”(男装部),但跟你朋友聊天,你只会说 “I need to wash my clothes”。没人会说 “I need to wash my clothing”,听着太别扭了,像在念说明书。

好,基础打完了,接下来才是真正有意思的部分——那些具体到能让你脑海里立刻浮现画面的词。

我们从上半身开始,也就是上衣 (Tops)

最常见的,人手一件的,就是 T-shirt。为啥叫T恤?因为它摊开来就是个T字形,简单粗暴。但别小看T恤,有圆领的 (crew neck)、V领的 (V-neck),纯色的 (plain/solid color)、带印花的 (graphic tee)。

比T恤正式一点的,有领子有扣子的,叫 shirt。注意,在男装语境里,shirt 特指我们说的“衬衫”。女式的衬衫,特别是那种面料更柔软、设计更花哨的,比如丝质的、带荷叶边的,通常会用一个更美的词:blouse。这个词一说出来,就感觉不是那种硬邦邦的白衬衫了,而是飘逸、柔美的感觉。

天冷了怎么办?套头的毛衣叫 sweater (在英国,他们更爱说 jumper)。那种带拉链或者扣子的开衫毛衣,叫 cardigan,就是泰勒·斯威夫特歌里唱的那种,温柔又文艺。如果你的毛衣带个帽子,恭喜你,你就拥有了一件 hoodie(连帽卫衣),这简直是当代年轻人的皮肤,居家旅行、熬夜赶due必备。

夏天穿的更清凉的呢?吊带衫。细肩带的叫 camisole (或者cami),通常更贴身,可以当内搭。宽肩带的、更像运动背心的,叫 tank top

说完了上衣,我们来看下装 (Bottoms)

最普及的,当然是裤子。这里有个巨大的英美差异需要划重点:在美国,裤子叫 pants;而在英国,pants 指的是内裤!英国人管外穿的裤子叫 trousers。所以,当你在一个英国人面前兴高采烈地说 “I love your pants!”,场面可能会一度非常尴尬。

Jeans(牛仔裤)这个词是通用的,全世界都懂。从紧身的 skinny jeans 到宽松的 baggy jeans,再到复古的喇叭裤 flared jeans,花样百出。

夏天穿的短裤,就是 shorts

女生的裙子skirt。根据长度,有迷你裙 (mini skirt)、及膝裙 (knee-length skirt)、长裙 (maxi skirt)。

还有一种神奇的存在,就是打底裤 (leggings)。这玩意儿在中国是秋裤一般的存在,但在欧美,很多女孩会直接外穿它去健身、去超市,甚至去上课,主打一个舒适自在。

然后是外套 (Outerwear/Jackets and Coats)

很多人分不清 jacketcoat。简单来说,jacket 更短、更轻薄,一般就到腰部或臀部,比如牛仔夹克 (denim jacket)、皮夹克 (leather jacket)。而 coat 通常更长、更厚重,为了保暖,比如冬天穿的羊毛大衣 (wool coat) 或者羽绒服 (down coat)。那种经典的、有腰带、双排扣的风衣,有个特别帅气的名字,叫 trench coat。上班族穿的那种西装上衣,但不成套的,叫 blazer,比一整套西装 (suit) 要休闲得多。

对于女生来说,还有一类很重要的衣服,就是连衣裙 (Dresses)。日常穿的都叫 dress。但如果是去参加婚礼、晚宴那种非常隆重的场合,穿的那种华丽的长裙,就要用 gown 这个词了,比如晚礼服 (evening gown)、婚纱 (wedding gown)。听起来就身价倍增。

还有连体的衣服,上半身和裤子连在一起的,叫 jumpsuit(长裤的);如果是和短裤连在一起的,叫 romper。穿上就有一种“老娘今天很时髦”的气场。

当然,还有一些特定场景下的“衣服”。

睡觉穿的睡衣,是 pajamas (美式拼写) 或 pyjamas (英式拼写)。

运动时穿的,统称为 activewear 或者 sportswear,里面包括了运动短裤 (gym shorts)、运动内衣 (sports bra) 等等。

万圣节或者派对上穿的奇装异服,那不叫 clothes,叫 costume(戏服、角色扮演服装)。你不能说你穿了新“clothes”去参加化装舞会。

工作时穿的制服,是 uniform

你看,从一个简单的“衣服”,我们已经走进了一个琳琅满目的衣帽间。但光会说名词还不够,你还得会描述它。这件衣服是紧身的 (tight) 还是宽松的 (loose/baggy)?是什么材质 (material) 的?是棉的 (cotton)丝的 (silk)羊毛的 (wool) 还是牛仔布的 (denim)?上面有什么图案 (pattern)?是条纹的 (striped)格子的 (plaid/checked) 还是波点的 (polka-dot)

学会了这些,你才能真正地“聊”衣服。你才能跟朋友分享:“我昨天淘到一件超赞的 vintage leather jacket(复古皮夹克),oversized(廓形)的版型,穿上简直酷毙了!” 而不是干巴巴地说 “I bought a new clothe”。

这背后其实是一种思维方式的转变。中文倾向于概括,我们说“买衣服”,具体买了啥,得看后续的补充说明。而英语,特别是日常口语,倾向于具体化,它鼓励你直接用最精准的那个词。

所以,下次再想问“衣服英语怎么说”的时候,不妨先问问自己:我想说的,到底是哪一件“衣服”?是那件陪你度过无数个懒散周末的 hoodie,还是那条让你在重要会议上自信满满的 pencil skirt(铅笔裙)?

搞清楚这一点,你不仅学会了几个单词,更是学会了如何用语言,为你自己的生活和风格,画出一幅更清晰、更生动的图画。这比单纯记住一个叫 clothes 的单词,要有意思多了,不是吗?

衣服英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/159798/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-07-21 08:48:21
下一篇 2025-07-22 08:30:36

相关推荐