蔬菜用英语怎么说

蔬菜用英语怎么说?

这个问题的答案,简单到脱口而出:vegetable

但如果你觉得,知道这个词就算掌握了精髓,那可真是,把这事儿想得太简单了。这就像以为会说“你好”就能在中国畅行无阻一样,天真得可爱。语言的魅力和麻烦,恰恰就藏在这些“简单”词汇的背后,那是一整个世界。

首先,一个最基础也最容易被忽略的点,单数还是复数?Vegetable 还是 vegetables

在菜单上,你可能会看到“seasonal vegetable”,指的是一道配菜,可能是烤芦笋,也可能是炒菠菜,作为一种“菜品”存在。但当你在表达你喜欢吃蔬菜这个大类时,你几乎永远都应该说 “I love vegetables”。用复数,因为它代表了千千万万、五颜六色的蔬菜们,是一个包罗万象的大家庭。你总不能只爱世界上的一种蔬菜吧?那也太专一了。所以,记住,日常聊天,多用 vegetables,显得地道。

好了,敲门砖有了,咱们进屋看看。这个叫 vegetables 的屋子里,都住了些什么神仙?

咱们先从最熟悉的“沙拉三大将”说起。

Lettuce,生菜。这可不是国内那种圆滚滚的球生菜就完事了。国外的 lettuce 家族庞大到能让你在超市的货架前怀疑人生。长条的叫 romaine(罗马生菜),凯撒沙拉的灵魂所在;脆生生的球状的是 iceberg(卷心莴苣),名字很酷,冰山,口感就是图个爽脆;还有颜色发紫、口感偏软的 butter lettuce(奶油生菜)。它们都叫 lettuce,但又各有各的名号。

然后是 cucumber,黄瓜。这个简单,全世界的黄瓜长得都差不多,顶多就是“顶花带刺”的程度不一样。但它的好搭档,tomato(西红柿),那可就有说法了。植物学上,它是水果;但在厨房里,在所有人的餐桌上,它就是个不折不扣的 vegetable。没人会把西红柿炒鸡蛋叫做“水果炒鸡蛋”吧?所以,别纠结了,安心地把它归入蔬菜队伍。国外的 cherry tomato(圣女果)甜度更高,是沙拉里的常客,一口一个,在嘴里爆开的感觉,简直是夏天的声音。

说完了沙拉,再聊聊那些适合进烤箱的“硬汉们”。

Carrot,胡萝卜。这个词的发音,很多人会卡在中间,记住,重音在前面,后面弱读,听起来就有那味儿了。还有它的好兄弟 potato,土豆。土豆在西方饮食里的地位,堪比米饭和面条在中国的地位。Mashed potato(土豆泥)、french fries(薯条)、baked potato(烤土豆)……花样百出。说到这儿,必须提一下它的亲戚,sweet potato,红薯或地瓜。烤红薯的香气,是刻在全人类DNA里的幸福感吧。

跟它们一起经常出现在烤盘里的,还有一对“西兰花兄弟”。Broccoli,西兰花,绿色的那个。Cauliflower,花椰菜,白色的那个。我以前一直觉得 cauliflower 就是没长绿的 broccoli,其实人家是两个品种。把它们掰成小朵,淋上橄榄油、撒上盐和黑胡椒,烤到边缘焦香,比水煮的好吃一万倍。真的,别再水煮西兰花了,那简直是对它生命的一种辜负。

当然,中式爆炒也离不开几位核心成员。

Bell pepper,甜椒,或者叫彩椒。Green pepper(青椒)、red pepper(红椒)、yellow pepper(黄椒),它们凑在一起,菜色瞬间就亮了。Onion,洋葱,切的时候让你泪流满面,吃的时候让你心甘情愿。Garlic,大蒜,中餐的灵魂。Ginger,生姜。这几样,简直是任何一个厨房都不能断供的“基础建设”。

除了这些常见的,还有一些在国内不那么“家常”的蔬菜,它们的名字,也值得一记。

Asparagus,芦笋。细细长长的一根,削掉根部硬皮,和培根一起烤,或者清炒,味道非常独特,带着一股清甜的草本气息。

Artichoke,朝鲜蓟。这玩意儿长得像个绿色的手雷,第一次见到真的不知道从何下口。吃法也奇特,要一片片剥下来,吃底部那一点点肉,最后吃到中心最精华的 artichoke heart(蓟心),口感粉糯,蘸上黄油,滋味妙不可言。它考验的不仅是你的厨艺,更是你的耐心。

Brussels sprouts,抱子甘蓝。迷你版的卷心菜,很多人说它苦,但用烤箱烤到焦糖化,或者用培根油去炒,那点苦味就会被油脂的丰腴和甘甜所中和,好吃到停不下来。

还有一类词,能让你在描述蔬菜时,显得更专业。

比如,你想说绿叶蔬菜,可以用 leafy greens。这个词组一出来,就很有画面感。Spinach(菠菜)、kale(羽衣甘蓝,这几年健康餐的绝对网红),还有我们熟悉的 bok choy(小白菜/上海青),对,这个词很有意思,它直接音译了过去,成了英语里的正式名称。每次在国外超市看到 bok choy 这个标签,都有一种他乡遇故知的感觉。

想说根茎类蔬菜,可以用 root vegetables。除了胡萝卜,还有 radish(萝卜,小个的樱桃萝卜也算)、beetroot(甜菜根),颜色深紫,汁水能把一切都染红,味道带点土的甜味,非常 earthy,这个词用来形容它再贴切不过了。

所以你看,从一个简单的 vegetable 出发,我们已经逛了一个 огромный 的菜市场。学习这些词汇,不是在背一本枯燥的词典。你是在学习一种生活,一种文化。

我永远记得我第一次自己去国外的农夫市场(farmer’s market),被那些奇形怪状、我一个都不认识的蔬菜包围时的那种新奇和窘迫。指着一堆紫色胡萝卜问摊主“What’s this?”,他热情地告诉我这是 purple carrot,还掰了一小段让我尝尝,味道竟然和橙色的没什么不同。那一刻,语言不再是障碍,而是连接我和这个陌生环境的桥梁。

你开始能看懂英文菜谱,不再对着 diced onion(洋葱丁)、minced garlic(蒜末)、sliced mushroom(蘑菇片)这些词发愣。你开始能在点餐时,自信地要求“more greens, less dressing”(多点蔬菜,少点酱)。你甚至可以和朋友争论,avocado(牛油果)究竟算不算 vegetable

语言,最终是要回归到生活里去的。这些关于 vegetables 的词,最终是要落到你的餐盘里,你的味蕾上,你的记忆深处。它们是你在厨房里切菜的梆梆声,是烤箱里飘出的焦香,是你尝到第一口从未吃过的美味时,眼睛里闪烁的光。

所以,蔬菜用英语怎么说?

vegetable,也是生活本身。

蔬菜用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/159648/

(0)
苗苗英语苗苗英语
上一篇 2025-07-17 08:40:58
下一篇 2025-07-17 08:43:14

相关推荐