早餐英语怎么说?
Breakfast.
就这一个词。简单吧?太简单了。如果你只是想知道这个单词,那恭喜你,你已经知道了。但如果你觉得,这事儿就这么完了,那可就错过了整片森林。
真的,breakfast这个词,它不仅仅是一个单词,它是一扇门。一扇通往热气腾腾、充满黄油香气、滋滋作响的世界的门。它是一个动词,一个仪式,一种生活态度的开场白。把这个词拆开看,break 和 fast,字面意思就是“打破禁食”。你想想,经过一整夜的睡眠,你的身体处于一种小小的“斋戒”状态,而早餐,就是用第一口食物,温柔地、有时甚至是粗暴地,打破这个状态,唤醒你沉睡的身体和灵魂。这多有画面感!
所以,别再把“早餐”仅仅看作是“zaocan”的英文翻译了。当我们谈论breakfast,我们谈论的可能完全是两码事。
你脑海里浮现的画面是什么?是街角豆浆油条的蒸腾热气?还是……
想象一下,你走进一家典型的美式Diner。那种老电影里随处可见的小馆子,红色皮质的卡座,吧台前一排高脚凳,一个穿着围裙、有点年纪的女招待,端着一整壶的咖啡走过来,给你面前厚重的马克杯续上,亲切地叫你一声“Hon’” (honey的简称)。空气里弥漫着咖啡的焦香、煎bacon(培根)的肉香和枫糖浆的甜香。
这时候,菜单在你面前摊开,那才叫真正的挑战。
你可能会看到 Pancakes。不是我们想象中那种薄薄的、只有一个的“松饼”,而是一摞!通常是三片厚厚的、蓬松的圆形面饼,堆叠在一起,上面放一小块正在融化的黄油,旁边配上一小壶金黄色的枫糖浆(maple syrup)。用叉子切下一角,裹着黄油和糖浆送进嘴里……那种碳水化合物带来的纯粹快乐,是足以让人忘记所有烦恼的。
或者,你是个“咸党”?那Scrambled Eggs(炒蛋)配bacon(培根)或者sausages(香肠)绝对是王道。美式炒蛋讲究的是嫩滑,用黄油在平底锅里慢慢推搅而成,像一朵黄色的云。而那培根,必须得是煎得焦香酥脆,一咬就“咔嚓”作响的那种。旁边的烤吐司(toast)也绝不敷衍,抹上黄油,烤得金黄,简单却满足。
这还只是冰山一角。还有Waffles(华夫饼),French Toast(法式吐司),Omelette(煎蛋卷),里面可以塞满芝士、火腿、蘑菇、青椒……简直就是一个万花筒。
说完了美国,我们把镜头转向大西洋对岸的英国。如果你觉得美式早餐已经很“硬核”了,那英国人会笑着对你说:“Hold my tea.”
英国人的国宝级早餐,叫Full English Breakfast。也被亲切地称为“fry-up”,意思就是“一锅煎”。这个名字真是再形象不过了。它不是一道菜,它是一个军队。一个盘子里,浩浩荡荡地陈列着:
- 两根sausages(香肠),通常是猪肉的,煎得外皮微焦。
- 几片bacon(培根),注意,英式培根和美式不一样,它通常是带一点瘦肉的背脊培根(back bacon),口感更厚实。
- 一到两个fried eggs(煎蛋)。你可以选择sunny-side up(只煎一面的太阳蛋)或者over easy(两面都煎但蛋黄还是液体的)。
- Baked beans(茄汁焗豆)。是的,你没看错,就是那个甜甜的、橙红色的豆子罐头,直接加热倒在盘子里。这对很多亚洲胃来说可能是个挑战,但对英国人来说,没有它就不完整。
- Grilled tomatoes(烤番茄)和fried mushrooms(煎蘑菇)。用来平衡满盘肉食的油腻感,带来一丝蔬菜的清爽……虽然它们也是用油处理过的。
- Black pudding(黑布丁)。这玩意儿是终极挑战者。它本质上是一种血肠,用猪血、猪油和燕麦混合制成。看起来黑乎乎的,吃起来口感粉糯,风味极其独特。爱的人爱死,恨的人……嗯,你懂的。
- 最后,配上几片烤得焦黄的toast(吐司)或者更罪恶的fried bread(油煎面包片)。
这样一套Full English下肚,你感觉自己可以去跟熊搏斗。这顿饭充满了工业革命时期流传下来的、为体力劳动者提供一天能量的朴素哲学。它不是精致的,但它无比诚实,无比抚慰人心。
当然,不是所有人都想在一大早就吃得这么“猛”。
于是就有了Continental Breakfast(欧陆式早餐)。这个概念通常出现在酒店里。相比英美的“热早餐”,欧陆早餐就显得“冷”而“轻”了。它通常就是一些pastries(酥皮点心),比如一个金黄酥脆的croissant(可颂),配上黄油和果酱(jam)。再来一杯浓缩咖啡(espresso)或者卡布奇诺(cappuccino),一些水果、酸奶(yogurt)。它更像是一种快速的、优雅的能量补充,吃完抹抹嘴,就可以开始新的一天,毫不拖泥带水。
而现在,还有一个席卷全球的潮流,那就是Brunch。
Brunch这个词本身就很有趣,是breakfast和lunch的合成词。它不是早餐,也不是午餐,它是周末的专属。是那种你一觉睡到自然醒,懒洋洋地晃到餐厅,准备用一顿丰盛的、可以吃上两三个小时的饭来犒劳自己的仪式。
Brunch的菜单,是早餐和午餐的精华结合。你会看到早餐的经典,比如各种蛋料理,但它们会变得更“花哨”。最经典的莫过于Eggs Benedict(班尼迪克蛋)。水波蛋(poached egg)卧在英式麦芬和火腿上,再淋上丝滑浓郁的荷兰酱(Hollandaise sauce)。用刀叉轻轻划开,金黄色的蛋液缓缓流出,那一刻,就是纯粹的幸福。
你也会看到更接近午餐的选择,比如沙拉、三明治,甚至是汉堡。而Brunch的灵魂,除了美食,还有社交和酒精。是的,在brunch的餐桌上,早上十一点就开始喝一杯Mimosa(含羞草鸡尾酒,由香槟和橙汁调制)或者Bloody Mary(血腥玛丽)是再正常不过的事情。
所以你看,回到最初的问题,“早餐英语怎么说?”
答案是Breakfast。
但现在,这个词在你心里,应该不再只是一个孤零零的单词了吧?它背后是热气、是文化、是选择、是不同地域人们开启一天的方式。是那个在Diner里给你续咖啡的阿姨,是伦敦街角小馆里那盘内容丰富的fry-up,是巴黎咖啡馆里那个简单的可颂,也是周末和朋友们欢声笑语的brunch时光。
下次,当你想“吃个早餐”时,不妨问问自己,今天,我想要一个什么样的breakfast?是简单快捷的,还是丰盛隆重的?是传统的,还是新潮的?
因为这一个词,真的,能玩出太多花样了。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/159507/