月份用英语怎么说?问到点子上了。这事儿吧,说简单也简单,不就是十二个单词嘛,但说复杂,那背后可就海了去了。
咱们先把最直接的答案给你,省得你着急。
一月:January (缩写 Jan.)
二月:February (缩写 Feb.)
三月:March (缩写 Mar.)
四月:April (缩写 Apr.)
五月:May (缩写 May,这个一般不缩写,太短了)
六月:June (缩写 Jun.)
七月:July (缩写 Jul.)
八月:August (缩写 Aug.)
九月:September (缩写 Sep. 或 Sept.)
十月:October (缩写 Oct.)
十一月:November (缩写 Nov.)
十二月:December (缩写 Dec.)
好了,基础款答案呈上。但如果你觉得背完这十二个单词就算掌握了月份,那可就……太天真了。这就像你认识了十二个新朋友,却只记住了他们的名字,对他们的脾气、来历、家族八卦一无所知。这样交朋友,多没劲。
我刚学英语那会儿,这十二个“兄弟”简直是我的噩梦。June 和 July 嘴巴一秃噜就串了味儿;March 和 May 长得有点像,脑子里老打架。尤其是那个 February,拼写简直反人类,我每次都得心里默念“fe-bru-ary”,生怕把中间那个“r”给吃了。这哪是背单词,这简直是在跟自己的舌头和记忆力作对。
直到后来,我才发现,搞定它们的最好方式,不是死记硬背,而是去挖它们的老底,去听它们的故事。一旦你了解了它们的身世,这些单词就不再是冰冷的字母组合,而是一个个有血有肉、有故事的“人”。
神话与权力:上半年月份的“后台”
咱们先从一月聊起。January,听着就挺庄严。它的后台是罗马神话里的门神 Janus(雅努斯)。这位老兄有两张脸,一张看着过去,一张望着未来。把他放在一年的开头,这寓意简直绝了——辞旧迎新。你想想看,一月一日,我们站在时间的门槛上,回望去年的磕磕绊绊,又满怀期待地望向新一年的可能性。所以,January 不只是“一月”,它是“回望与展望之月”。
接下来是 February,那个拼写老大难。它的名字来自一个叫 Februa 的古罗马节日,意思是“净化”、“赎罪”。二月在北半球天寒地冻,万物凋零,确实有种需要洗涤一下,才能迎接春天的感觉。它也是一年里最短的月份,还时不时地多出一天(闰年),性格是不是有点古怪?就像个心思敏感、需要被“净化”和安抚的小兄弟。
然后,春天来了!March,三月,一听就充满了力量感。它的名字来源于罗马战神 Mars。为什么是战神?因为在古罗马,冰雪消融的三月,是军队出征的大好时机。所以 March 这个词,本身就有“行军、前进”的意思。你感受一下,三月里,草木破土而出,动物结束冬眠,整个大自然都在“进军”,是不是特别有画面感?这不再是一个月份,这是一首战歌。
四月,April,温柔多了。它的来源有点争议,但最浪漫的一种说法是来自拉丁语的 aperire,意思是“to open”,打开。打开什么?打开花苞,打开绿叶,打开一整个春天的心扉。你看,April 的发音,/ˈeɪprəl/,嘴巴从收紧到张开,本身就像一个“打开”的动作。
五月,May,与一位女神有关——Maia,掌管春天和生命丰饶的女神。四月“打开”了春天的大门,五月就由这位女神来负责让万物“生长”。所以,May 不只是一个名字,它是“生长之月”,充满了生命力。
六月,June,这个名字的来头可大了。她是女神 Juno,朱诺。在罗马神话里,朱诺是众神之王朱庇特的妻子,是婚姻和家庭的守护神。这下你明白了吧?为什么西方人那么痴迷于在六月结婚,争当“六月新娘”(June Bride)?因为他们相信,在守护神 Juno 的月份里喜结连理,会得到女神的庇佑。这简直是刻在文化基因里的浪漫。
帝王的“冠名费”:被强行插入的七月和八月
上半年是神话的舞台,到了下半年,画风突变,变成了权力的游戏。
July,七月,原本不叫这个。它原来叫 Quintilis,意思是“第五个月”(在古罗马历法里,一年是从三月开始的)。后来,为了纪念大名鼎鼎的罗马统治者 Julius Caesar(尤利乌斯·凯撒),因为他出生在这个月,元老院就把这个月用他的名字命名了。你看,这就是权力的任性。
有一个人这么干了,另一个人就眼红了。凯撒的继承人,罗马帝国的第一位皇帝 Augustus Caesar(奥古斯都·凯撒),也想在日历上“名垂青史”。他看中了下一个月,当时叫 Sextilis(第六个月)。于是,元老院“识趣”地把这个月也改了,变成了 August。更有意思的是,原来的 Sextilis 只有30天,比 July 少一天。奥古都觉得这不行啊,我的月份怎么能比我叔(凯撒是奥古斯都的舅公和养父)的短呢?没面子!于是大手一挥,从二月(又是可怜的 February)那里“偷”来一天,硬是把八月也凑成了31天。
所以,你现在看到的七月和八月,July 和 August,紧挨着两个31天的大月,就是这两位罗马大佬炫耀权力的结果。这哪是月份啊,这简直是历史的“弹幕”啊。
“名不副实”的数字月份:有趣的错位
高潮来了。当你以为后面的月份也会有什么神仙或者皇帝的故事时,它们却用一种极其朴实无华,甚至有点“货不对板”的方式告诉你:我们就是数字!
September,九月。词根 septem- 在拉丁语里是“七”的意思。
October,十月。词根 octo- 是“八”的意思,想想章鱼(octopus)有八条腿。
November,十一月。词根 novem- 是“九”的意思。
December,十二月。词根 decem- 是“十”的意思,想想十年(decade)。
看到这里你是不是懵了?九月为什么是“七”?十月为什么是“八”?…… 这不差了俩数吗?
没错!这就是前面凯撒和奥古斯都那段历史留下的“后遗症”。在最早的罗马历法里,一年只有十个月,从三月(March)开始,到十二月结束。那时候,September 确实是第七个月,October 是第八个月,以此类推,名字和顺序是对应的。
后来,罗马人为了对齐天文周期,在年的开头加上了 January 和 February。这么一来,整个队伍就向后顺延了两位。可名字呢?大家叫习惯了,也懒得改了。于是就造成了今天这种“名不副实”的有趣局面。September 到 December 这四兄弟,就像四个穿着错误号码球衣的运动员,将错就错地跑完了全程。
所以你看,这十二个单词,串起来就是一部微缩的罗马神话、权力斗争史和历法变迁史。它告诉你,语言不是凭空创造的,它的每一个褶皱里,都藏着人类走过的路,犯过的傻,和那些不愿被遗忘的辉煌。
下次你再看到 October,也许你想到的不只是秋天的落叶和万圣节的南瓜灯,还会想到一个顶着“八月”名头的“十月”,和它背后那段阴差阳错的历史。当你再费劲地拼写 February 时,也许会同情一下这个总是被“偷”走天数的可怜月份。
学习语言的乐趣,不就在这儿吗?不只是学会怎么说,更是明白为什么这么说。它让你和另一个世界的人们,在时间的长河里,共享了同一段记忆。这比单纯背诵单词,要酷得多,也记得牢得多。

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/159034/